ويكيبيديا

    "الأمر يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aber
        
    • oluyor
        
    • Sorun
        
    • Artık
        
    • gidiyor
        
    Mükemmel! N'aber Finn? - O suratındaki ne öyle? Open Subtitles ♪ ما الأمر يا فين ما هذا الذي على وجهك
    N'aber dostum'? Open Subtitles مرحباً يا ستيوارت ما الأمر يا رفيق ؟
    - N'aber Alvarez? - Selam kanka, hazırlanmalıyız. Open Subtitles ما الأمر يا "ألفاريز - يا صديقي يجب أن نتحرك -
    Neler oluyor, Peder? Open Subtitles ما الأمر يا أبتاه؟ هل الأمور على ما يرام؟
    - Sorun nedir canım? Open Subtitles ــ ما الأمر يا عزيزتي؟ ــ لا تسأليني اسئلـة
    Artık buraların efendisi değil. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا صاح ولا يستطيع إدارة هذا الحي بعد الآن
    Şimdi de seni bir polis memuruna saldırmaktan tutukluyorum. Nasıl gidiyor çocuklar? Open Subtitles جيد ، سأعتقلك لتعديك على ضابط شرطة كيف يسير الأمر يا أولاد؟
    N'aber kocacığım? Open Subtitles ما الأمر يا عزيزي
    - Randall! N'aber? Open Subtitles ما الأمر يا رجل؟
    N'aber adamım? Open Subtitles ما الأمر , يا رجل ؟
    N'aber güzelim? Open Subtitles ما الأمر , يا فتاة ؟
    N'aber kardeş? Open Subtitles ما الأمر , يا رجل ؟
    - N'aber, adamım? Open Subtitles مرحباً ماتي، ما الأمر يا رجل؟
    N'aber çocuklar? Open Subtitles ما الأمر يا شباب؟
    Neler oluyor, Peder? Open Subtitles ما الأمر يا أبتاه؟ هل الأمور على ما يرام؟
    Goki, ne oluyor? İçeride bağrıştığınızı duydum. Open Subtitles ما الأمر يا غوكي، سمعتكم تصرخون جميعا بالداخل
    911'i ara ki, bilgisayarları çağrıyı alsın. Neler oluyor, Z? Open Subtitles وضعها على اي-11 حتى يستقبله جهاز الحاسوب لديهم - ما الأمر يا زي -
    - Tatlım, Sorun değil. Düğünlerde böyle şeyler olur. Önemli değil. Open Subtitles لقد أنتهي الأمر يا عزيزتي، و كل شئ مر بخير و نجح حفل الزفاف
    Sorun nedir, tatlım? Bir kitap karakteri zorluklar mı yaşıyor? Open Subtitles ما لديّ لأقدّمه للمرأه. ما الأمر يا عزيزتي؟
    Dostum, bırak Artık şunu. Open Subtitles حسنآ واجه الأمر يا رجل لقد كنت أريد أن أواسيك فقط
    Gerçekle yüzleş Artık Mickey beni gerçekten hiç istemedin değil mi? Open Subtitles و لنواجه الأمر يا ميكي لم ترغب بي مطلقا,أليس كذلك؟
    Şimdi de seni bir polis memuruna saldırmaktan tutukluyorum. Nasıl gidiyor çocuklar? Open Subtitles جيد ، سأعتقلك لتعديك على ضابط شرطة كيف يسير الأمر يا أولاد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد