Savcılık davayı tekrar yargılamak istemez, ki istese de, tekrar yargılama yetkisi yok. | Open Subtitles | الإدعاء لا يريد المحاولة فى هذه القضية ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا |
Hakkındaki kokain taşıma suçlaması bu sabah Savcılık ofisine ulaştı. | Open Subtitles | تهمك بحيازة ممنوعات أتت إلى مكتب الإدعاء العام هذا الصباح |
Fakat bu iddia siyasi önyargılar ardına saklanmış belagat bir tuzaktır. | TED | لكن هذا الإدعاء عبارة عن فخ خطابي مخفي خلف الانحياز السياسي. |
Sizden gelmenizi Savcılığın istediği doğru değil mi? | Open Subtitles | هل من غير الصحيح أن الإدعاء طلب منك الحضور إلى هنا؟ |
İddia makamının suça dair teorisi kemikte yabancı maddeyi içermiyor. | Open Subtitles | نظرية الإدعاء حول الجريمة لم تتضمن الأمور الخارجية المتعلقة بالعظام |
Ve rüşvetle jüriyi bağladığın davacı avukatın karısını öldürdüğün. | Open Subtitles | وفي محاولة لإغصاء هيئة المحلفين قمت بقتل زوجة مستشار الإدعاء |
rol yapmayı bırak! Bunu kendime yaptığıma inananamıyorum. Senin kadar yalancısını tanımadım. | Open Subtitles | توقف عن هذا الإدعاء, لا أصدق أنني فعلت هذا بنفسي لم أكن اعرف أبدا أنك كاذب |
Sayın Başkan, Savcı tanıkları.. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل سيقوم الإدعاء بسؤال المتهم |
Bu kitabı okuduğumda, Savcılık makamının suçlamalarla ilgili olarak savunmanın önüne gözle görülür deliller koyamadığını görüyorum. | Open Subtitles | وبناء على هذه الأسس، لا أرى نواحي تقديم الإدعاء.. لقضية واضحة الأركان ضد الدفاع بما يتعلق بالتهم الموجهة |
"Savcılık Dairesi Başkanı" Ancak böyle olabilir. | Open Subtitles | مكتب رئيس الإدعاء العام هذه هي الطريقة الفعالة الوحيدة لا توجد بدائل |
"Savcılık Dairesi Başkanı" Ancak böyle olabilir. | Open Subtitles | مكتب رئيس الإدعاء العام هذه هي الطريقة الفعالة الوحيدة لا توجد بدائل |
Bu birçok Batılı elitin kendi siyasi düzenleri hakkında yaptığı bir iddia, kibir, Batı'nın şu anki sorunlarının kalbindedir. | TED | إنه الإدعاء العالمي الذي تدّعيه العديد من النخب الغربية حول نظامهم السياسي، الغطرسة، التي هي أساس علّة الغرب الحالية. |
İddia makamı Emily'nin psikotik epileptik rahatsızlığının gerçek olduğuna inanmanızı istiyor. | Open Subtitles | الإدعاء يحاول إقناعكم بأن صرع والإنفصام الذهني في إيميلي كان حقيقة |
Başka bir gerçek de şu, Savcılığın tanığı yok. | Open Subtitles | والحقيقة الآخرى هي أن جهة الإدعاء لا تملك شاهداً. |
Savunma, iddia makamının masasının altında bu çantadan olduğuna dikkat çeker. | Open Subtitles | فليلاحظ المجلس أن ممثلة الإدعاء لديها واحد اخر تضعها تحت المنضدة |
davacı dosyaları kaybetti. Ben özgürüm. | Open Subtitles | هيئة الإدعاء أضاعوا أوراقهم القانونية، أصبحت حرا |
Biraz daha rol yapsan? Yani ne bileyim, sabah kahvaltısına kadar meselâ? | Open Subtitles | حسناً، أيمكنكِ الإدعاء لمدة أطول لربما حتى الفطور؟ |
Savcı tarafından yapılan sorgulamanın saçmalığına dikkat çekmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أُحاولُ الإشارة إلى السخافة المطلقة في الأسئلة التي وجهها الإدعاء |
Bir orospu gibi davranmayı bırakıp profesyonel gibi davranmaya başlaman gerek. | Open Subtitles | عليك الـتوقف عن الـتمثيل كأنكِ مُحتـرفه بدلا من الإدعاء |
Ve kalbimi kırmamamın en iyi yolunun ...kalbim yokmuş gibi davranmak olduğunu. | Open Subtitles | وأن أفضل طريقة لكيلا ينفطر قلبك هو الإدعاء بأن ليس لديك قلب |
Mahkemeye sunulan bu dava... | Open Subtitles | هذه الدعوى تقدمت بها جهة الإدعاء عن المدعية سيليستي وود |
Savcının fotoğrafları kullanmaktaki amacı, jüriyi şok altında bırakmak. Bu doğru değil. | Open Subtitles | الغرض الوحيد من عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين هو إحداث صدمة |
Sorun değil. Artık Numara yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا تقلقي ، ليس عليك الإدعاء بعد الآن |
Sadece Davacının kendi tanığı tarafından sunulan gerçekleri kanıtlarla destekliyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أُؤكد الحقائق المُقدمة من طرف شاهد الإدعاء العام |
kovuşturma için iş birliği yapacağın varsayımı üzerineydi o. Anlaşmanın, sana düşen kısmını yerine getirmiyorsun. | Open Subtitles | بإفتراض أنكَ كنت مُتعاون مع الإدعاء فأنت لم تُلتزم بالإتفاق إلى آخره. |
Bir tehdit olmayabilirsin ama bir kahramanmış gibi davranmaktan vazgeç. | Open Subtitles | أتدري؟ ربمّا لا تمثل تهديداً، ولكن الأفضل أن تتوقف عن الإدعاء بأنّك بطل. |