ويكيبيديا

    "الإسلام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İslam
        
    • Müslüman
        
    • İslamiyet
        
    • İslami
        
    • İslâm
        
    • İslamın
        
    • Müslümanlık
        
    • islamın
        
    Son zamanlarda olan bazı şeyler galiba İslam ulusu demeyi bırakacağım. Open Subtitles سأتوقف عن القول بأنها بسبب منظمة أمة الإسلام إنهم يعملون وحدهم
    Bunların içersinde, İslam'ın olağanüstü güzellikteki yapısının restorasyonu da dahildir. Open Subtitles بما فيها ترميم واحد من أهم الاّثار المقدسة فى الإسلام
    İslam'ı kabul eden Michael Wolfe 1990 yılında ilk haccını yaptı. Open Subtitles أثر أنسابهم فى العام ألف وتسعمائة وتسعون تحول وولف فى الإسلام
    İslam ile müziği veya kot pantolon giyen gençleri karşılaştırmayın artık. Open Subtitles كفى خيارات مثل الإسلام أم الموسيقى أو الإسلام أم ارتداء البنطلون
    Bunun tersine Müslüman ve Hıristiyan olan ülkelerde bu dinlerin çoğunluk nüfus tarafından kabul edildiğini görüyoruz. TED بينما مع الإسلام والمسيحية كدين أغلبية، يمكنكم مشاهدة بلدان على طول الطريق.
    İslam'ın eşcinselliği yasakladığını öğrendiğimden beri ikisinin arasında bir engel hissettim. Open Subtitles حينما سمعت بأن الإسلام يحرم المثلية الجنسية شعرت بالعائق الذى بينهما
    Aynı şekilde, İslam'da ticaret ve matematiği kıta geneline yaydı. TED وبالمثل، أدخل الإسلام التجارة والرياضيات في جميع أنحاء القارة.
    Şimdi, hem İslam hem de Hristiyanlık, sosyal etkinin önemini inancımızın eleştirel ilkeleri olarak vurgulamaktadır. TED الآن، أكدّ الإسلام والمسيحية على حدٍ سواء أهمية التأثير الاجتماعي كمبادىء حاسمة لإيماننا.
    El-Kaide'nin, Batılı haçlılara karşı İslam'ın koruyucusu olduğu iddiaları Iraklı Müslümanların kanlarına gömüldü. TED أي إدعاء ادعته القاعدة بأنها حامية الإسلام ضد الصليبيين الغربيين غرق في دماء المسلميين العراقيين
    Babam beni çok az kişinin, Müslümanların çoğunluğu dahil, gördüğü bir İslam'a maruz bıraktı. TED حين عرضني أبي على جانب من الإسلام قليل من الناس، بما في ذلك غالبية المسلمين، لم يكونوا ليروه.
    Birçokları için, İslam'la bu kadar yakın bir iletişime geçmeleri ilk kez oluyor. TED وللكثيرين، فإنها المرة الأولى التي يحتكون فيها مع الإسلام. بمثل هذا المستوى من الحميمية.
    Şimd, bazıları İslam'ın sert bir din olduğunu ileri sürecektir. TED الآن، سيستمر البعض بمجادلة أن الإسلام دين عنف.
    Suudlu bloger Raif Badawi, İslam'a hakaret etmekten ve Suudi rejimini eleştirmekten hapse atıldı ve dövüldü. TED المُدّون السعودي رائف بدوي تم حبسه وجلده لإهانة الإسلام , وانتقاد النظام السعودي على مّدونته.
    Şimdi, nasıl olurda İslam, bu konseptsel ortamda bir teknolojidir? TED الآن، كيف يكون الإسلام تكنولوجيا في هذا الجهاز المفاهيمي؟
    İslam, dünya ile temasın yollarını temsil eder. bu yöntemle, kişi istenilen belli hedeflere ulaşır. TED يمثّل الإسلام طريقة لجذب العالم يمكن للمرء من خلالها تحقيق أهداف محددة منشودة.
    Bir cami, veya ibadet eden birini gösterebilirsiniz, fakat, İslam'ı tam anlamıyla tasvir etmenin bir yolu yok. TED يمكنك عرض مسجد، أو يمكنك عرض مصلين، لكن لا توجد طريقة مباشرة لتصوير الإسلام.
    Bazıları ise şunu söyleyebilirledi: İslam teslim olmaktır. TED بعض الناس قد يقولوا أن الإسلام يعني الخضوع.
    İslam geniş bir alanda bir çok değişik anlama gelebilir. TED هناك مجموعة كبيرة من مختلف الأشياء التي يمكن أن يعنيها الإسلام.
    Dinlerinin yanlış olduğunu, en iyi yolun İslam'ı seçmek ve Müslüman bir adamla evlenmek olduğunu açıklığa kavuşturan bir imam da orada mevcuttu. TED كان الإمام حاضرًا أوضح أن دينهم كان خطأ، والطريق الصحيح الوحيد هو قبول الإسلام والزواج من رجل مسلم.
    Ama bu arada İslamiyet'in Peygamberin resmedilmesini yasakladığını müvekkiliniz biliyordu. Open Subtitles في حين أن موكلكِ يدرك تماماً أن دين الإسلام يُحَرّمُ
    Evet, Bay Khan, akşamları burada modern dünyaya İslami öğretiyor. Open Subtitles أجل ، السيد خان يدرس هنا في المساء عن الإسلام والعالم المتحضر
    İslâm spor olsun diye avlanmaya izin vermez. Ama size eşlik edeceğim. Open Subtitles لا يجيز الإسلام للمرء القتل كرياضة ولكنّي سأرافقكما للصحبة
    Tüm Avrupa'da ve Müslüman toplumlarda islamın ve bütün inançların merkezinde şefkatin yer aldığına dair etkinlikler ve tartışmalar düzenlenecek TED وعبر أوروبا، المجتمعات الإسلامية يقيمون مناسبات ونقاشات يناقشون مركزية التراحم في الإسلام وفي كل المعتقدات.
    Bir kaç yıl önce Müslümanlık üzerinde... çalışmıştım. Open Subtitles درست "الإسلام" قبل بضع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد