Sonrasında tek bildiğim reklam kaldırıldığı. Hem de hiçbir açıklama olmadan. | TED | وآخر شئ أعلمه، هو أن الإعلان قد أختفى. بدون أي توضيح. |
Bu reklam, zaten çokça içki içen çocuklar için yapılmıştı. | Open Subtitles | كان هذا الإعلان موجهاً للأطفال . الذين بالفعل يشربون بكثرة |
Böylece reklamı kaldırtabiliriz. Ama tam da bu yüzden gerçek önemli işte. | Open Subtitles | و يمكننا أن نطلب من المحطة سحب الإعلان و لهذا فالحقيقة مهمة |
Aslında, hedefinizi ilan etme isteğinize karşı gelebilirsiniz. | TED | حسنا، يمكنك مقاومة إغراء الإعلان عن هدفك. |
Acaba müşterilerinizin bakması için birkaç el ilanı bırakabilir miyim? | Open Subtitles | و أتساءل إن كان بإستطاعتكَ وضع هذا الإعلان في متجركَ؟ |
Bak Bay DJ birkaç reklamda oynadın diye radyodan sıkıldın mı yoksa? | Open Subtitles | تستمرون بعرض الإعلان بعد الإعلان، بالتأكيد البرنامج الإذاعي ليس ممتعا كما كان. |
Şu an biraz meşgul. Bu reklam 1 Eylül'de televizyonda oynamak zorunda. | Open Subtitles | هذا الإعلان يجب أن يعرض على التلفاز بحلول الأول من شهر سبتمبر |
Bu reklam için İngiltere'deki en iyi grafik şirketine 700,000 dolar para verildi. | Open Subtitles | أفضل شركة رسومات في المملكة المتحدة حصلت على 700 ألف دولار لعمل الإعلان. |
Hepsi de multi milyon dolarlık dahice reklam kampanyaları ve ünlülerin onaylarıyla tezgahlanıyor. | Open Subtitles | كلّها مُدبّرة عبر حملات الإعلان الذكيّة التي تكلّف الملايين من الدولارات، وبمصادقة المشاهير. |
O reklam ne kadar parfüm sattı bilmiyorum, ama size garanti ederim, bayağı fazla antidepresan ve antianksiete ilacı satmıştır. | TED | لا أعرف كم استطاع هذا الإعلان التجاري أن يزيد من المبيعات، لكني أؤكد لكم، أنه تجاوز الكثير من مضادات الإكتئاب والقلق. |
Stella'nın söylediğine göre reklam ve promosyon işindeymişsin. | Open Subtitles | ستيلا، أخبرتني بأنك في مجال الإعلان والترويج. |
Lanet olası reklamı alamadım. | Open Subtitles | أنا لم أَحصل على الإعلان التجاري الداعرِ |
Diğer tarafın yeni reklamı. | Open Subtitles | إنه نسخة أصلية من الإعلان الجديد لحملة المنافس |
Şimdi gösteri zamanı. Bu reklamı 1 haftadan beri yayınlıyorum. | Open Subtitles | إنه بخصوص الوقت الذي ظهرتي فيه لقد قمت بعمل ذلك الإعلان لمدة أسبوع |
Kendinizi Kral ilan edemezsiniz, Çünkü kanun böyle söylüyor. | Open Subtitles | ليس من حقك الإعلان مسبقاً عن الملك إن نص القانون يقول |
Önce şunu dinle: ilan yalanlarla örülü. | Open Subtitles | للعلم فقط إن كل ماذكر في ذلك الإعلان محض كذب |
Yakışıklı olduğunu bilseydim, ilanı kendim yanıtlardım. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك وسيم هكذا كنت أجبت عن الإعلان لنفسى |
Değil. reklamda bankaya gelince size "merhaba" denmezse, yüz dolar kazanacaksınız, yazıyordu. | Open Subtitles | ذُكر في الإعلان أن البنك سيدفع مئة دولار إن لم تُحيّا بـ"مرحباً" |
Bu duyuru bittiğinde Bu kokuşmuş eyaletteki her salak elimi öpüyor olacak. | Open Subtitles | ما إن ينتهي هذا الإعلان.. كل أحمق في هذه البلدة سيركع أمامي |
İlanda yapım yardımcısı işi olduğu yazıyordu. Evet. | Open Subtitles | ما كتب فى الإعلان هو أنكم بحاجة إلى مساعد إنتاج |
Edebiyat, Reklamcılık, eğlence sektörü ve her alanda. | Open Subtitles | في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء |
Internetteki belli başlı büyük isimlere şöyle bir bakın, reklamın büyük bir rol oynadığını göreceksiniz. | TED | فقط قم بإلقاء نظرة على أهم الأسماء الموجودة، وستلاحظ أن الإعلان يلعب دورا كبيرا. |
Anlaşılan bazıları o kadar güçlü hissetmiş ki duyuruyu yapmadan önce beni öldürmeye çalıştılar. | Open Subtitles | و يبدو أنّ هناك من شعرَ بتهديدٍ كبير لدرجة أنّهم فكّروا بمحاولة قتلي قبل القيام بذلك الإعلان |
Sayın yargıç, bu ticari ilana itiraz ediyorum. | Open Subtitles | يا سيادة القاضى ، إننى أعترض على هذا الإعلان التجارى |
"Blue Cross and Blue Shield of Minnesota" şirketinin reklamını görebilirsiniz. | TED | أنظروا إلى هذا الإعلان من الصليب الأزرق و الدرع الأزرق في مينيسوتا. |
ama hazır dikkatinizi toplamışken: Yatırımcılara ihtiyacımız var. reklamlar bitti. | TED | ولكن بما أنكم منتبهون: نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان |
Eğer reklama bir çocuk koymayı düşünüyorsanız, canlı gözüken bir tane seçin. | TED | اذا كنت مصمما على وضع طفل في الإعلان, اختره غلى الأقل حيا. |