ويكيبيديا

    "الإقتصادي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ekonomik
        
    • Ekonomi
        
    • Ekonomideki
        
    • ekonomist
        
    • ya ulaştığında
        
    Bu karşılaştırmaya bakınca demokrasinin ekonomik büyüme açısından oldukça iyi olduğunu görüyoruz. TED وفي هذه الحالة, تتأرجح الكفة لصالح الديمقراطية فيما يتعلق بتحقيق النمو الإقتصادي.
    ekonomik gelişmenin sağladığı kazanımları paylaşmak açısından politik reformlar çok önemli. TED ومن الضروري أن تعاجل بإجراءها لتعم فوائد النمو الإقتصادي على الجميع.
    Daha da önemlisi, kapitalizm tarafından yönlendirilen sadece ekonomik büyüme değil. TED والأهم من ذلك، لم يكن النمو الإقتصادي هو الوحيد المُتأثّر بالرأسمالية.
    Sonuç olarak deneyimlerin baskın ekonomik arz olduğu bir deneyim ekonomisine doğru ilerliyoruz. TED إذاً فنحن نتحول إلى إقتصاد التجربة، حيث تصبح الخبرات هي الطرح الإقتصادي السائد.
    Eğer politika reformu ve yardımlar gelmezse, ekonomik düzelme sağlanamaz ve Ekonomi düzelmezse barış koruyucuları için çıkış olmaz. TED و إذا لم تصلح القوانين وتحصل على المساعدات فلن تصل الى التعافي الإقتصادي وهي إستراتيجية الخروج لقوات حفظ السلام
    Küçük bir dükkân sahibinin öldürülme sebebinin ekonomik olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أظن أن الأمر يتخطى الدافع الإقتصادي ، لقتل مُستثمر صغير.
    Finansal çöküşler, ekonomik durgunluk, 9/11 bunlar bir şey ifade etti mi? Open Subtitles غرق سوق الأسهم, و الركود الإقتصادي أحداث 11 سبتمبر أي شيئ يذكركم؟
    Konum Çin ve Hindistan'daki ekonomik büyüme. TED يتعلق موضوعي بالتطور الإقتصادي في الصين والهند.
    Birlikte cevap arayacağımız soru ise demokrasi ekonomik büyümeyi destekliyor mu engelliyor mu olacak. TED والتساؤل الذي أود أن أتباحث معكم بشأنه هو ما إذا أسهمت الديمقراطية أم لم تسهم في توسعهما الإقتصادي.
    Son beş yılda, iki ülke ekonomik büyüme açısından birbirine yaklaşmış. TED في غضون الخمس سنوات الأخيرة, بدأت الدولتان تتقاربان شيء ما في معدلات نموهما الإقتصادي.
    ekonomik büyüme açısından da daha ilerde olmalılar. TED لا شك أن الصينيون قد فعلوا الأفضل, في إطار تحقيق النمو الإقتصادي.
    Bu durum Çin'in ekonomik büyümesi için de aynen geçerlidir. TED وكما هو واضح فهذا هو واقع التطور الإقتصادي الصيني.
    Astım hastalığının ekonomik yükü HIV ve tüberküloz hastalıklarının toplamından daha fazla. TED و العبء الإقتصادي الناجم عن مرض الربو .تجاوز الأعباء الإقتصادية الناتجة عن فيروس نقص المناعة البشرية والسل مجتمعة
    Şimdi dünyadaki ekonomik durum yerine buraya bakabilirmiyiz? TED الآن هل من الممكن أن نرى الوضع الإقتصادي للعالم؟
    Şimdi, sosyal haklar, sosyal ilerleme ekonomik gelişmenin önünde gitmektedir. TED الآن هناك منافع إجتماعية, تقدم إجتماعي, بصورة أكبر من التقدم الإقتصادي.
    ekonomik aktivitenin çok olduğu bölgelerde-- birsürü otoyolu olan kentleşmiş yerlerde-- görülme sıklığı diğer yerlerden daha fazla. TED و أن المناطق التي يزيد فيها النشاط الإقتصادي و الطرق و التحضر يزداد فيها انتشار الوباء أكثر من غيرها
    Ve son olarak, ekonomik üretimin rasyonelleştirilmesi ve ticaretin serbestleştirilmesi süreci. TED وأخيراً، عملية عقلنة الإنتاج الإقتصادي وتحرير التجارة
    Şimdi işin aslı, ekonomik gelişim ve yoksulluğu azaltma konusunda geleneksel uzmanlar bu problemin nasıl çözüleceğini bilmiyor. TED الآن الحقيقة هي، أن الخبراء التقليديون في التطوير الإقتصادي وتخفيف الفقر، لا يعرفون كيف يحلون هذه المشكلة.
    Senin o küçük piyasan Ekonomi ve diğer şeylere rağmen belki ayakta kalabilir. Open Subtitles ربما أعمالك بالسوق ستتحسن قليلاً. على الرغم من السياق الإقتصادي وكل شيء آخر.
    Ama Ekonomideki değişim, hükümetin duvar projesini askıya almasına sebep oldu. Open Subtitles ولكنّ بسبب انهيار السوق الإقتصادي فقد قامت الحكومة بإيقاف مشروع الحائط
    Şimdi 2012'de, ekonomist dergisinin yeni bir kapağı var ve bu kapak neyi gösteriyor? TED والآن في 2012 قامت مجلة الإقتصادي بوضع غلاف جديد وما ذلك الغلاف ؟
    Başkan Mandela Pretoria'ya ulaştığında işsizlik,teknoloji ve suç konularıyla uğraşıcak Open Subtitles حيث يتخذ الرئيس (مانديلا) مقراً له في (بيرتوريا) متعرضاً لقضايا تتناول الركود الإقتصادي والبطالة وإرتفاع معدل الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد