ويكيبيديا

    "الإمرأة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadın
        
    • kadının
        
    • kadını
        
    • kadınla
        
    • kadına
        
    • kadından
        
    • kadınlar
        
    • kadındı
        
    • kadınsın
        
    • kadındaki
        
    • kadin
        
    Evet. Ondan hoşlandığını çok sert bir şekilde reddettiğin kadın. Open Subtitles الإمرأة أنت لذا بإصرار المُنكَرة سَيكونُ عِنْدَها أيّ جاذبية إلى.
    O kadın hakkında bilinmesi gereken tek şey kötü biri olduğu. Open Subtitles كلّ أي واحد يحتاج للمعرفة حول تلك الإمرأة هي رجل سيئة.
    Aynı gece Rita Shaw isimli bir kadın kalbinden bıçaklandı. Open Subtitles نفس الإمرأة الليلية سمّت أصبح ريتا شو مطعونة في القلب.
    Ama kafandaki karışıklıklar bir kadının aniden hayatına girmesiyle son bulacak. Open Subtitles لكن تشويشك قريبا أن يجيء إلى النهاية الغير متوقعة بوصول الإمرأة.
    Sevdiğim kadını öldürmenize neden olan, sadakatsizlik miydi casusluk mu? Open Subtitles هل كان الخيانة أو التجسس ذلك حفّزك لقتل الإمرأة أحببت؟
    Ulu ruhlar, bu kadınla bu adamı birleştirmek için huzurunuzdayız. Open Subtitles الأرواح العظيمة، حضرت اليوم لربط هذا الرجل وهذه الإمرأة كواحد
    Acaba bebekli kadına ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث إلى الإمرأة مع الطفل الرضيع؟
    Bana bütün hafta boyunca şefkat ve hoşgörü dersi veren kadın nerede? Open Subtitles حيث الإمرأة التي حوضرني طوال الإسبوع حول الشفقة والتحمّل؟ هو ليس مضحك.
    O kadın beni affedebilir ama ben kendimi asla affetmem. Open Subtitles ربما تلك الإمرأة الناضجة ستغفر لي لكني لن أغفر لنفسي
    Yeşil kadın ölü olduğunu söyledi, şimdi nasıl hayatta olabilir? Open Subtitles الإمرأة الخضراء قالت بأنها كَانت ميتة كَيف تَكُون حية الآن؟
    İki erkek kurbanın saçları da siyaha boyanmış, kadın olan da esmer. Open Subtitles كلا الضحيتين الذكور تم صبغ شعره بالأسود و الإمرأة ذات شعر داكن
    Ben çocukken evimizin karşısında yaşayan tuhaf ve yaşlı bir kadın vardı. Open Subtitles عندما كنت صغيرة, كان هناك تلك الإمرأة العجوز الغريبة .عاشت قرب البيت
    İlgi çekici çünkü, öncelikle, kadın çok güzel -- ama bu sizi çekici değil, sadece güzel yapar. TED إنها مبهرة، أولاً، لأن الإمرأة جميلة ولكن هذا لا يجعلك باهرا هذا فقط يجعلك جميلة
    Bir gece elbisesi giymesi için dil döktüğüm ilk kadın sensin. Open Subtitles أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي.
    Bir kadın, amcasının, gerçek amcası olmadığını söylüyordu. Open Subtitles الإمرأة التي تدّعي بأنّ عمّهـا لم يكن عمّهـا
    O kadının söylediği bir şeye inanmak için bir nedenim yok. Open Subtitles أنا ما كان عندي سبب لإعتقاد أيّ شئ تلك الإمرأة قالت.
    kadının dediğine göre Selçuklu ölmeden önce kadının üstüne tükürmüş. Open Subtitles الإمرأة تقول أن السلجوقي قد .بصق عليها قبل أن يموت
    Hiç yetişkin bir kadının, bir grup ergenle takılma hikayesini duydun mu? Open Subtitles أسمعتِ بنكتة الإمرأة الناضجة التي بدأت تتسكع مع فتيات بدأن حديثاً بالبلوغ؟
    Bu kadını, binada daha önce fark etmediniz mi? Open Subtitles هذه الإمرأة لم تلاحظها في هذه البناية من قبل؟
    Bu kadını, kutsal evliliğe kim teslim ediyor? Open Subtitles من يقدم هذه الإمرأة في هذا الزواج المقدس؟
    Yedi yıl önce evlendiğim güçlü, dinamik ve zeki kadını görüyorum Open Subtitles نفس قوي الإرادةِ، الإمرأة الذكية الدينامية تَزوّجتُ قبل سبعة سنوات.
    Baba hayatımda yeterince casusluk varken o kadınla benim düştüğüm hataya düşmeni izliyordum. Open Subtitles الأبّ، عندي تجسّس كافي في حياتي. بإنّني أراقب أنت جعل نفس الأخطاء مع تلك الإمرأة التي أنا عملت.
    Dizlerinin üzerine çökmüş kadına bağışlaması için yalvarıyordu. Open Subtitles لقد كان منحنى على ركبته يطلب من الإمرأة المغفرة
    Bu davayla bağlantısı olan, üzerine bir başkasının kanı bulaşmış bir kadından bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدّث عن الإمرأة التي مربوطة إلى هذه الحالة، التي كان عندها دمّ شخص آخر عليها.
    Bu bir Japon şirketi. Evli kadınlar hakkında... Open Subtitles هذا شركة يابانية يَعتقدونَ أن الإمرأة المتزوجة
    Gördüğüm tek kadın hareket eden taksiden çektiğin kadındı. Open Subtitles الإمرأة الوحيدة التى رأيتها كانت التى اخرجتيها من سيارة الأجرة المتحركة
    Michelle, sen beraber olmak istediğim tek kadınsın... ve onsuz olamadığım tek kadın. Open Subtitles ميشيل،أنت الإمرأة الوحيدة التي أريد أن أكون معها والإمرأة لا أستطيع أن أكون بدونها
    Bir kadındaki insani özellikleri görebilen bir erkeğimdir. Open Subtitles أنا رجل يمكنه تمييز الصفات الإنسانية في الإمرأة
    Muhabir: Oh, Oyle mi? Kadin: Evet, Tuhaf bir histi. TED الصحفي: حقا؟ الإمرأة: نعم. كان إحساسا غريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد