Karşınızda, eski Facebook üretim müdürü ve yazarı, Antonio García Martínez. | TED | هنا يحدثنا الؤلف ومدير الإنتاج في فيس بوك أنطونيو جارسيا مارتينيز |
Bu üretim işleminin ortakyaşamın gelişimini engellemiş olması mümkün mü? | Open Subtitles | أليس من الممكن أن تكون عملية الإنتاج أعاقت تطور المتكافلين؟ |
Eğer bu dünyada sevdiğim iki şey varsa, üretim ve cilt korumadır. | Open Subtitles | لو أن هناك شيئين في العالم أحبهم، فهما الإنتاج و رعاية البشرة. |
Gıda üretimi şu an sera gazı salınımının 1/4'ünden sorumlu. | TED | الإنتاج الغذائي مسؤول حاليًا عن ربع انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Ama sonra, bilirsiniz, prodüksiyon başlar.. | Open Subtitles | لكنك بعد ذلك،أنت تعلم بمجرد بداية الإنتاج |
Bu açıdan herbirimiz eşsiziz, ve herbirimiz bu kritik girdiyi bu makineyi tuttuğmuz sürece üretime katıyoruz. | TED | نحن في ذلك متفردون، وكلٌ منّا يحمل هذه المدخلات الحرجة داخل الإنتاج بينما نمسك هذه الآلة. |
Yaptığım işten memnun değilseniz prodüksiyonu derhal durduracağım. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا سعداء بما أقوم به هنا،ـ سوف أوقف الإنتاج في الحال |
Şirketleri üretim yerlerinin yakınına çekmek için Humbert mevkii uygun görünüyor. | Open Subtitles | لجذب الشركات ليستقرون بالقرب من مواقع الإنتاج موقع هوبرت يبدوا مثاليا |
Amaçları teknolojik gelişimleri kasten erteleyerek var olan üretim hattının devamını sağlamaktı. | Open Subtitles | لإطالة عمر خطوط الإنتاج عن طريق إبطاء تطور الأطراف الصناعية عن عمد. |
Ve üretim hatlarından dünyadaki çocukların ağızlarına akıp gitmeye başladı. | TED | و بدأت خطوط الإنتاج بالعمل لتوصل اللقاح إلى أفواه الأطفال حول العالم |
Bir hafta sonra, Mahmut üretim bandının en hızlısıydı. | TED | بعد أسبوع، كان محمود الأسرع في خط الإنتاج. |
Yani tüm performans ve verimliliği standard seri üretim ürünlerini geçiyor. | TED | لذا اداءه الكلي و كفائته يفوق الإنتاج الشامل القياسي للمنتجات |
Geleneksel Afrika'daki ekonomik sistemde, ... ...üretim araçları, özel mülkiyete ait. | TED | في النظام الاقتصادي التقليدي في إفريقيا ، وسائل الإنتاج هي ملكية خاصة. |
Gulanit madenlerini kamusallaştırarak, ücretleri iki katına üretimi de üç katına çıkardık. | Open Subtitles | عن طريق تأميم مناجم الجولانيت قد ضاعفنا الأجور وزدنا الإنتاج ثلاث أضعاف |
Hem orgazm olurken hem de günlük sperm üretimi sırasında. | Open Subtitles | سواء .. في النشوة الجنسية ،أو في الإنتاج اليومي للمني |
Ama prodüksiyon olarak size daha iyisini sunabiliriz. | Open Subtitles | لكن نعتقد أنه ربما بوسعنا تقديم عرضٍ أفضل لكِ. حكمة الإنتاج. |
Bense film, büyük bir prodüksiyon primi ve iki harika kız kaybettim. | Open Subtitles | انا خسرت ، الفيلم ، وحوافز الإنتاج و فتاتان رائعتان |
Evet, şimdi artık seri üretime geçiyoruz. | Open Subtitles | نعم، حسنا، الآن نحن نذهب إلى الإنتاج الضخم. |
Kız, müzik prodüksiyonu işinde ve bu özgeçmişinde güzel gözükecek. | Open Subtitles | حسناً ، إنها تعمل في مجال الإنتاج الموسيقي. وأن هذا سيبدو جيداً في شهادتها. |
Bundan sonra ağaçlardan istedikleri kadar ürün elde edebiliyorlar. | TED | ويمكن أن يبدأو في الإنتاج من الأشجار وكما يحلو لهم. |
Ayrıca Yapım personeliyle konuşmalıyız çünkü yeni mankenlere ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث إلى أليكسيس و علينا التحدث إلى موظفي الإنتاج |
Endüstriyel üretimin devam etmesi için, meydan okumadı, taviz verdi. | Open Subtitles | استخدام التنازلات ، عوضاً عن المواجهه للحفاظ على الإنتاج الصناعي |
Ben Yapımcı oldum çıktım, o da tek başına kaldı. | Open Subtitles | انتهى بي الأمر في الإنتاج وهي انتهى بها الأمر وحيدة |
Eş zamanlı dört Tv programı, 70 saatlik Tv yayını, yapımcılık dahilinde olan üç adet şov... | TED | أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض، ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة |
Stüdyoda konuşabileceğim herkesle konuştum, prodüksiyona son veriyorlar. | Open Subtitles | لقد حادثت كل من أعرف ، ولكن الأستوديو ، اغلق الإنتاج |
Şimdi 3D baskı tasarımda bütün engelleri kaldırarak seri üretimin kısıtlarına karşı meydan okuyor. | TED | الان طباعة ثلاثية الابعاد بامكانها كسر حواجز التصميم التي تهدد محددات الإنتاج الشامل |
Bu yapımda işler iyi yağlanmış bir makine gibi işler ve şüphesiz bu tepeden başlar, fakat, söylemek istediğim, hepimiz diziyi seviyoruz, elektrikçiler, ışıkçı çocuk, doktor, makyöz ve yiyecek içecek servisi yapanlar. | Open Subtitles | هذا الإنتاج يدار كما , حسنا, آلة مخموره وبالتأكيد , هذا يبداء من القمة لكن , ما أعنيه أننا جميعاً أحببنا العرض |
İki gün sonra, 10 Mayıs'ta, yapımın günlük raporunda senaryonun kalanı için Marilyn'in gerekli olduğu belirtildi. | Open Subtitles | و بعد يومين، تم التسجيل في تقرير الإنتاج اليومي أن حضور مارلين لازم لما تبقى من النص |
Bu yüzden hayvansal üretimde antibiyotik kullanımını gerçekten kesmeliyiz. | TED | لذا يجب علينا أن نخفض استخدام المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني. |