Ama bu seçim günü, tercihinizi benden yana kullanırsanız, şunu bilin: | Open Subtitles | ولكن في يوم الإنتخاب هذا، إذا إخترتم التصويت لي، فإعلموا هذا: |
İrlanda'da seçim zamanı ve başkanlık için karizmatik, genç senatör yarışıyordu. | Open Subtitles | كانت وقت الإنتخاب في إرلندا وكان عضو المجلس المؤثر مرشحاً للرئاسة |
Bence, bir sonraki seçimde ona oy vermek istiyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريدنا أن نصوت لصالحه في الإنتخاب القادم |
Önümüzdeki Seçimlere yine aday. | Open Subtitles | . . مِنْ المنطقةِ الخامسةِ. هو على وشك إعادة الإنتخاب قريباً. |
Yani demek istediğin papalık seçimi için kaç oy satın almamız gerektiği... | Open Subtitles | تقصد أنها تحمل الأخبار بعدد الأصوات التي يجب شرائها في الإنتخاب البابوي |
Seçimler tarih oldu, Zaphod, ama eğer hafızam beni yanıltmıyorsa, sen kazandın ve dış görünüş ve cazibenin parlak zekâ ve yönetme kabiliyetinden üstün olduğunu kanıtladın. | Open Subtitles | الإنتخاب ذكرى قديمة ... يا زافود, لكن لو خدمتى الذاكرة, فأنت تربح ... بإثبات هذا الفوز الساحر |
Piskopos'un yardımcısı olarak, seçimlerde büyük etkim vardır. | Open Subtitles | كممثل الأسقف بإمكاني أن أسيطر على الإنتخاب |
Şimdi Başkan yeniden seçim için yarışmayacağını söyleyemez çünkü safdışı edilmiş gibi gözükecek. | Open Subtitles | حَسناً، الآن الرئيس لا يَستطيعُ القَول بأنّه لَنْ يترشح لإعادةِ الإنتخاب لأنهسَيَبْدومثل كمنسيخرَجُ. |
Yani dün geceki, seçim yılı politikası mıydı, değil miydi? | Open Subtitles | إذاً، البارحة كانت تتعلق بسياسة الإنتخاب هذا العام أم لا؟ |
İngiliz seçim yasalarını ve İngiliz veri yasalarını çiğnedi. Ve konu polise intikal etti. | TED | خرقوا قوانين الإنتخاب البريطانية، وقوانين البيانات البريطانية، وهو أيضاً يتم إحالته للشرطة. |
Darwin'i okudun. Buna "Doğal seçim" diyorlar. | Open Subtitles | .لقد قرأت لدارون .هذا يسمى الإنتخاب الطبيعى |
Bence, bir sonraki seçimde ona oy vermek istiyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريدنا أن نصوت لصالحه في الإنتخاب القادم |
Senin gibi kahramanlar seçimde büyük fark yaratır. | Open Subtitles | بطل مثلك يمكنه إحداث فارقاً في الإنتخاب |
Seçimlere aday olacağımı açıklamak için daha iyi bir an olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | و لا أستطيع التفكير في لحظة أفضل لأُعلن عن بدأ شوطي لإعادة الإنتخاب. |
Yine de yeniden Seçimlere gidecek. | Open Subtitles | وهو سَيُريدُ الترشح لإعادة الإنتخاب مع ذلك. |
Ve politikacıların belirlenmesi ve seçimi, yavaş yavaş yozlaşmıştan dürüste doğru evrilecektir. | TED | وكذلك تدريجياً الإنتخاب لبوتقة من السياسين سينقلنا من الإستغلال إلى الأمانة |
Bu seçimi kazanmak istemediğim için kaybettiğimi söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أني خسرت هذا الإنتخاب لأنني لم أرد الفوز به |
Seçimler beni rahatsız etmez. | Open Subtitles | لا يمكن أن لا يطمئنني الإنتخاب |
Seçimler öldüğü gün yapılmış. | Open Subtitles | الإنتخاب كان بااليوم الذي ماتت به. |
Mooney, bence gelecek seçimlerde şerif vekili olmayacağını garantiledin. | Open Subtitles | "موني " أعتقد أنك ضمنت الإنتخاب التالي ولن تعود عمدة ميداني |
Alabama'da şimdi zenci erkeklerin yüzde 34'u oy verme haklarını ölene kadar kaybetti. | TED | الآن في آلاباما ٣٤ بالمائة من السكان الذكور السود فقدوا حقهم في الإنتخاب إلى الأبد. |
...seçmenlerin bana vermeyi seçtikleri güçtür. Bu yüzden bu seçime katılıyorum. | Open Subtitles | هي القوة التي يريدالناخبون اعطائها لي لهذا أقف فى هذا الإنتخاب |
Ben bulutları severim. Oylarda yükselmeyi umursamayan biri değilim. | Open Subtitles | أنا رجل الغيم، ليس أنّني لن أقبل نفخ أعداد الإنتخاب |