ويكيبيديا

    "الإنتصار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zafer
        
    • zaferi
        
    • zaferin
        
    • zafere
        
    • kazanmak
        
    • zaferden
        
    • zaferle
        
    • zaferdir
        
    • kazanma
        
    • kazanması
        
    • savaş
        
    zafer bizim olduktan sonra, ama, gerçek zafer barışın olacak. Open Subtitles بعد أن رأيت مجد الإنتصار إن مجد السلام يعرف نفسه
    Ama bu sizin zaferiniz. Bu zafer svincine Firavun'da katılacak. Open Subtitles و لكن هذه ساعة انتصارك سوف يبتهج فرعون لهذا الإنتصار
    Ama bu zafer dilden dile dolaşacak ve ilham verecek. Open Subtitles حتى بوجود السيوف. لكن خبر هذا الإنتصار سينتشر وستلمُ الناس
    O, yüzlerdeki kederi mutluluğa çeviriyor, savaşta zaferi kazandırıyor, ve ölüleri diriltiyor. Open Subtitles إنـها تعطي السعادة في وجه المصيبة الإنتصار في الـمعـركـة و إحـياء الميت
    Bir avuç dolusu Gaulish köylüsüne karşı alınan zaferin... askeri başarı olarak adlandırılması çok zor. Open Subtitles ,الإنتصار علي هؤلاء الحشرات فلاحي جولش يعد من الإمتيازات العسكرية الصعبة0
    Keşke sizin inandığınız gibi zafere inanabilseydim ama inanmıyorum. Open Subtitles أتمنى لو أني قادر على أن أرى بوادر الإنتصار كما تراه أنت، و لكن لا يمكنني.
    Başkalarının kaybettiği savaşı kazanmak için yaşayan saf bir savaş makinası. Open Subtitles مجرد آله قتال رغبته الوحيدة هي الإنتصار في حرب قد يخسرها الآخرون.
    zafer anlarında daima Tanrılara seslenirim. Open Subtitles انا دائما أخاطب السماء في لحظات الإنتصار
    Toptan zafer. Ya da suda ölür kalırız. Open Subtitles أما الإنتصار الساحق أو جميعنا نموت غرقاً بالماء
    Ama hususi zafer Stalin'e aitti. Open Subtitles ولكن فرحة الإنتصار تميّز بها ستالين خصوصا
    sorunlardan kaçmak yerine onları... bizi güçlendiren meydan okumalar olarak karşılamalıyız... ki gelecekte zafer bizim olsun. Open Subtitles بل نرحب بها التحديات لإنها ستقوينا لكي يمكننا الإنتصار بالمستقبل
    Müzikal zafer ve balo mükemmeliyetine çok yakınız. Open Subtitles ارجوكِ , ارجوكِ نحنُ قريبون من الإنتصار الموسيقي والحفلة الأعظم
    Askerleri başkentten kaçarken zafer ilan etmekte. Ve sarayı harabeye dönmüş durumda. Open Subtitles إنه يدعي الإنتصار بينما جنوده محتجزون في قصره
    Ona karşı zafer kazanırsan adın her Romalının ağzında olur. Open Subtitles إنَّ الإنتصار عليه سيجعلك على لسان كل روماني
    Sadist babasına karşı tek zafer. Open Subtitles إنه الإنتصار الوحيد الذي يمكنه تحقيقه على حساب والده السادي
    Sen, Roma adına, mutlu bir zafer kazandın ama oğluna gelince inan ki inan ki çok, tehlikeli işler açtın onun başına. Open Subtitles أنتِ لقد حصلت على الإنتصار لروما إبنك المخلص ، صدقى هذا ، صدقيه
    Asla zaferi tatmamalı, sadece kendi kanının bakırımsı tadını alacak. Open Subtitles لا يجب أن يتذوق الإنتصار بل المذاق النحاسي لدماءه فقط
    zaferin gölgesinde. Open Subtitles مفسحين لي طريق الإنتصار وأقابل صاحبي في منصة التتويج
    Ve inanmadığı halde zafere inandığını söyleyen çevrenizdeki domuzlardan biri olmayı da reddediyorum. Open Subtitles وأنا أرفض الانضمام إلى الخنازير من حولك الذين لا يزالون يعتقدون بقدرتهم على الإنتصار. في حين أنهم غير قادرين على ذلك.
    Baskalarinin kaybettigi savasi kazanmak için yasayan saf bir savas makinasi. Open Subtitles مجرد آله قتال رغبته الوحيدة هي الإنتصار في حرب قد يخسرها الآخرون.
    Bu zaferden kendime bir pay çıkarmalı mıyım pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا ما إذا كان علي أخذ الفضل في هذا الإنتصار.
    Tabutla dönmüş olsaydım gülecek miydin ki zaferle döndüğümde böyle ağlıyorsun? Open Subtitles هل كان هذا بدافع الحب أم أنكِ متحمسة بسبب الإنتصار ؟
    Kara delik temelde, kütleçekimin kütleye karşı kazandığı zaferdir. Open Subtitles فالثقب الأسود ببساطه هو الإنتصار النهائي للجاذبية على الكتلة
    kazanma ihtimaliyle öyle sarhoş olmuş ki... bu iş için zorunlu olan bir şeyi unutmuş. Open Subtitles وتأخذه روعة الإنتصار. لدرجة أنه نسي أمراً هاماً في إجراءات اليوم.
    Herhangi bir tarafın kazanması için hepimizin ödeyeceği bedel yüzünden endişeliyim. Open Subtitles إنني قلق من الثمن الذي سندفعه من كلا الجانبين بغية الإنتصار
    Dünya Bankası'nın son verilerine göre, sıtmadan kaynaklanan ölümlerin %27 azalmasıyla sıtmaya karşı sürdürülen savaş kazanılıyor. TED وتم الإنتصار في معركة الملاريا، بمعدل انخفاض في نسبة الوفيات بمقدار 27 بالمئة، طبقاً لآخر مصادر بنك المعلومات الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد