ويكيبيديا

    "الابدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonsuz
        
    • ebedi
        
    • ebedî
        
    • Forever
        
    Hepimiz adına konuştuğuma inanarak diyorum ki bizim sonsuz sadakatimize ve... Open Subtitles اعتقد بانني أتكلم نيابة عن الجميع هنا لديك ولائنا الابدي ..
    Böylece güzel melek bir iblise dönüşüyor, sonsuz ızdırabından kaçmanın yolunu arıyor. Open Subtitles فتحولت هذه الملاك الجميلة الى شيطانة تسعى فقط للهروب من عذابها الابدي
    Tanrıya karşı gelemezsin, yüce Tanrı, sonsuz babamız, Huzurun Prensi. Open Subtitles لا يمكننا ان نتحدى الله الله العظيم ، الاب الابدي وامير السلام
    Kişisel çıkarın kudurmuş bir deniz olduğu öğretilmekteydi, ebedi lanetlenme için emin bir yol olduğu kesindi. TED عٌلموا ان العائد الشخصي كبحر هائج الذي كان طريق مؤكد للهلاك الابدي
    Şu ana kadar sadece yarı şiirimsi, yarı abuk sabuk sözlerle açıklanmış ebedî bir şeytani maceranın konusu oldum. Open Subtitles أنني الغرض من مسعى الشيطان الابدي هذا حتى الآن يظهر فقط في شيء أن نصف هذا الشعر نصف هراء
    Bayan Simone bugün yeni filmi "Eternity Forever" için çalışmaya başlayacak. 9 yıl önce hikayeyi yazdığımdan beri bu projenin kalbimde özel bir yeri vardır. Open Subtitles الآنسة سيمون سوف تبدا اليوم في عمل جديد لها الخلود الابدي هذا العمل الذي اعتبرة الاقرب والاعز الى قلبي منذ ان كتبتة منذ 9 سنوات
    Toprakta, çürüyen tahtada sonsuz karanlıkta bizler görüp duyacak ve hissedeceğiz. Open Subtitles في الأرضِ، في الخشبِ المتعفن في الظلامِ الابدي سنرى
    Bu yüzden kişinin son anlarındaki düşünceleri ruhunun sonsuz bilinci olabilir Open Subtitles ان اخر تفكير لشخص عند موتة سيصبح الوعي الابدي لة
    Dilerim bunu yapanın ruhu sonsuz karanlığa düşer. Open Subtitles فليحل الظلام الابدي علي روح اي كان من فعل هذا.
    Yüce Ruh, Gölge Diyar'ından geçip sonsuz Huzurun Kalbine giderken yolunu aydınlatsın. Open Subtitles عسي ان تنير لك الارواح الطريق الي عالم الظلام .الي قلب السلام الابدي
    ebedi istirahatine çekilirken sonsuz ışık ona doğru parlıyor... Open Subtitles امنحه النعيم الابدي يا ربي، و اشرق عليه بالأنوار،
    Bizler ona veda ederken, bizlere bahşettiğin yüce sevgine güvenerek, ona sonsuz bir yaşam vaad etmeni diliyoruz. Open Subtitles بينما نحن نودعها نحن نؤكد من جديد ثقتنا في حبك الابدي والذي سوف يلحقها في حياتها الابدية
    Bu doğru değil. sonsuz Aşk Biraderleri için esrar dağıtıyordunuz. Open Subtitles هذا غير صحيح , لقد كنت بائع حشيش لأخوية الحب الابدي
    Yeraltında sonsuz karanlığın içinde yaşayan en eski tanrı Viy'i görmekten kork! Open Subtitles خوفاً من رؤية فيي - الاله القديمه تترصد بالظلام الابدي تحت الارض
    Her üç evlilikten biri boşanmayla sonuçlanırken partiye gidip sonsuz aşka kadeh kaldırmak asıl tuhaf olan. Open Subtitles ماهو غريب هو الذهاب الى حفلة والاستماع الى تبادل النخب عن الحب الابدي حينما يكون واحد من بين ثلاث زواجات ينتهي بالطلاق.
    Yavru köpekler mutluluğu ve sonsuz gençliği sembolize eder. Open Subtitles هذا الطائر هو رمز للسعاده والشباب الابدي
    Sadece söylüyorum, bu benim sonsuz kariyerim değil. Open Subtitles انا اقول ان هذا ليس عملي الابدي
    O halde beki de... güvenliğinize yönelik ebedi endişelerimin nişanesini kabul ederek bana onur verirsiniz. Open Subtitles ربما اذن لو تشرفيني و تقبلي ولائي الابدي لكي واظل بجوارك لاحميكي
    ebedi Canavar'ı bekleyen bir hükümdar olarak arkadaşlarınızın iyi niyetini özgürce harcıyorsunuz. Open Subtitles لحاكم الوحش الابدي الذي تتوقعه أنت تقضي نية اصدقائك الحسنة بحرية
    ebedî kulun... sadakatli ebedî kulun. Open Subtitles خادمك الابدي خادمك خادمك الابدي
    Dinle, "Eternity Forever" ı okumadım ama fantastik bir hikaye. Open Subtitles انت لا تستطيع انا لم اقرا الخلود الابدي ولكن هذا رائع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد