Oslo mutabakatı ile elde edilen umutlar İsrail Filistin çatışmasını sona erdirmeye yetmedi. | TED | الذي أُمل أن يتحقق جراء اتفاقيات اوسلو التي لم تنهي الصراع الاسرائيلي الفلسطيني |
İnanın bana o sıralar sadece İsrail ve Filistin arasındaki çatışmadan bahsediyorlardı. | TED | اعني ,في ذلك الوقت, ثقوا بي, كانو فقط يشيرون الى الصراع الفلسطيني الاسرائيلي |
İki gece önce İsrail hava kuvvetleri, Irak'taki hedeflere saldırmak için havada hazır bekliyordu. | Open Subtitles | قبل يومين, سلاح الجو الاسرائيلي كان في الجو ينتظر لمهاجمة اهداف داخل العراق |
Bu benim sayfam değil. Bu, İsrailli şehit askerin anma gününde Tahran'da bir adam Sayfasına, İsrailli askerin resmini koymuş . | TED | هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته. |
Ve bu kulüpten çıkıyorum, ...ve büyücü bıyıkları olan, çarpıcı görünen İsrailli bir adam bizi bir Mercedes Sedan'ın içine çekiyor. | Open Subtitles | وهذا الرجل الاسرائيلي يرمقني بتلك النظرة مع شاربٍ ساحر يتوق في مرسيدس سوداء |
Israil ordusu tarafından geliştirilmiş gerilla tarzı bir çeşit sokak döğüşü. | Open Subtitles | انه نوع من انواع حروب الشوارع الذي طوره الجيش الاسرائيلي |
Sayın Yargıç, eminim ordumuz bu çok bilgili avukata İsrail'in güvenliği konusundaki tavsiyeleriyle ilgili teşekkür edecektir. | Open Subtitles | حضرة القاضي, أنا متأكد أن الجيش يشكر المحامي المتعلم على نصيحته للامن الاسرائيلي |
Daha önce hiç söylememiştin, değil mi? İşte İsrail Polisi Bomba Ekibi, yeni bir çağrı aldılar. Aslında, iki çağrı. | Open Subtitles | لا تستطيع قول شيئ هذا فريق المتفجرات الاسرائيلي وقد تلقو اتصالات |
Aksine daha da çok Filistinli İsrail ordusu tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | بأن هناك كميات كثيرة من الفلسطينيين تُقتل على يد الجيش الاسرائيلي من الجـانب الآخـر |
Filistin tarafında İsrail ordusunun yüzlerce karakolu var. | Open Subtitles | الجيش الاسرائيلي لديه المئات من البؤر .. الاستيطانية على الجانب الفلسطيني |
Ve evet, şu İsrail ordusu asla yanlış bir şey yapmaz diyerek sonuçlandırılan, İsrail ordusu soruşturmalarından biri var. | Open Subtitles | ..و توصلت تحقيقات الجيش الاسرائيلي إلى أن الجيش لم يقم بأي شيء خاطئ |
Sen neden 2 Müslüman ülkeyi işgal etmiş ve İsrail'in Filistin'i işgaline destek veren bir ülkeyi savunuyorsun? | Open Subtitles | لماذا انتِ تدافعين من جانب واحد على على بلد غزى دولتين اسلاميتين و يدعموا الاحتلال الاسرائيلي على فلسطسن؟ |
Yoksa İsrail - Filistin çatışmasını Kuzey İrlanda'dan ayıran, ya da Sudan'daki iç savaşı Liberya'dan farklı kılan ne? | TED | اذا مالذي يميّز الصراع الاسرائيلي الفلسطيني مما حدث في ايرلندا الشمالية او الحرب الاهلية في السودان من تلك التي في ليبيريا؟ |
İsrail Askeri: Pasif bir protesto [anlaşılır değil] durdurmayacak. | TED | الجندي الاسرائيلي : احتجاج غير عنيف لن يوقف [غير واضح]. |
Bazı durumlarda hatta bir yıl içinde bir çok durumda bu gribe, bize yani tanıtılan veya bizim tarafımızdan ilk kez tanımlanmış olan İsrail Akut Paralizi virüsü sebep olmaktaydı. | TED | في بعض الحالات ، في واقع الأمر في معظم الحالات في عام واحد ، وكان سبب هذا من قبل فيروس انفلونزا جديدة بالنسبة لنا ، و المحددة حديثا من قبلنا ، ويدعى فيروس الشلل الحاد الاسرائيلي. |
Batı'ya karşı hamle yapmak ve İsrail'in varoluşunu sağlamak olduğunu belirtiyor, | Open Subtitles | والهجمات ضد الغرب هو الوجود الاسرائيلي |
İsrail yasalarını çiğnemiş olacakmış. | Open Subtitles | سيكون ذلك خرقا للقانون الاسرائيلي |
İsrail başbakanı sana bunu | Open Subtitles | الم يعلمك رئيس الوزراء الاسرائيلي |
Dinle bak şimdi, bu israilli adamın kareteden siyah kuşağı varmış. | Open Subtitles | انتبه الآن الشاب الاسرائيلي لديه حزام أسود في الكاراتيه |
- İsrailli dostuna bilgi verdin meslektaşını becerdin ve şimdi bana bilgi vermeyi reddediyorsun! | Open Subtitles | -حذّرت صديقك الاسرائيلي وتضاجع زميلة عملك، وأنت الآن تختفي معلومات عني! |
- ...ama İsrailli versiyonu gibi. | Open Subtitles | لكن مثل ، الاسرائيلي. |