ويكيبيديا

    "الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ekonomik
        
    • ekonomi
        
    • finansal
        
    • finans
        
    • malî
        
    • ekonominin
        
    • mali
        
    • ekonomide
        
    •   
    Gördüğünüz gibi, Batıda, temel ekonomik ve sosyal birim, ... ...bireydir. TED ترى ، في الغرب ، الوحدة الاقتصادية والاجتماعية الأساسية هي الفرد.
    Ama aslında kasabada bu ekonomik döngüler çok daha etkili bir şekilde başlayabiliyor. TED ولكن في الواقع نبدأ داخل المدينة بإنشاء هذه الدّورات الاقتصادية بشكل أكثر فعالية.
    Ama şimdi ekonomik sorumluluk açısından yatırım değerlendirmesini tümüyle destekliyorum. Open Subtitles لكن الآن فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية أؤيد تقديره للاستثمار تماما
    ekonomik ve işsizlikle ilgili kaygılar yüzünden amme hizmeti geri planda kaldı. Open Subtitles الدافع تجاه خدمة المجتمع قد أخذ حيزاً من حيث الشؤون الاقتصادية والوظائف
    İki sebepten ötürü bugünlerdeki sahip olduğumuz en iyi ekonomi haberidir. TED هذا من أفضل الأخبار الاقتصادية لدينا هذه الأيام وذلك لسببين رئيسيين.
    Ülke 10 yıldır ekonomik ve sosyal kaosun dalgalarıyla hırpalanmış ve parçalanmıştı. Open Subtitles طوال عشر سنوات، تراجعت الدولة وتمزقت بسبب موجات من الفوضى الاقتصادية والاجتماعية
    Geçen yıl antisosyal davranışların ekonomik etkisi, tam 9 trilyon dolardı. Open Subtitles العام الماضي التكلفة الاقتصادية للسلوك المُعادي للمجتمع كانت 9 مليارات دولار
    ekonomik hedefler vb. devlet tarafından belirleniyor. TED ان الاهداف الاقتصادية .. تحدد بواسطة الحكومة
    şu anda dünyanın en büyük ekonomik bölgesi. TED وهي المنطقة الاقتصادية الاقوى في العالم اليوم
    Şimdi buradaki ekonomik gerekliliğe baktığımızda, bu sadece merhametle ilgili değil. TED الآن لو نظرنا للحتمية الاقتصادية هنا، الأمر ليس من منطلق التعاطف وحسب.
    Hacker kesinlikle interneti etkileyen bir çok politik, sosyal ve ekonomik meselenin merkezindedir. TED يكون المخترق في وضع مركزى تماما للكثير من المسائل السياسية، الاجتماعية و الاقتصادية التي تؤثر على الانترنت.
    Ancak bu şekilde devam edemez zira ekonomik teşvikler ve caydırıcı faktörler çok güçlü. TED ذلك لا يمكن ان يستمر, لان المحفزات والمثبطات الاقتصادية قوية جدا
    Küf mantarı, ekonomik önemi çok büyük olan ürünler dâhil bitkilere en çok zarar veren hastalıktır. TED الفطريات هي العامل المرضي الأكثر تدميرًا للنباتات، بما في ذلك المحاصيل ذات الأهمية الاقتصادية الكبيرة.
    İçinde büyük karakterleri olan, kimsenin anlatmadığı ve önemli olduğunu düşündüğüm çok etkileyici bir ekonomik hikâye yazmak için yola çıktım. TED فأخذت اكتب القصص الاقتصادية التي تحوي شخصيات عظيمة والتي لم يكن احد يتحدث عنها والتي كنت اظن انها الاكثر اهمية
    Fakat bu sadece ekonomik adaletsizlik konusunda bir kızgınlık değil, TED لكن لم يكن فقط غضبا على عدم العدالة الاقتصادية.
    Yani ekonomik gelişmeler birkaç insanı zenginleştirirken, onlardan daha fazlasını da daha beter hale getirdi. TED إذن بينما جعلت التنمية الاقتصادية قلة من الناس أغنياء، تركت كثيرا جدا أفقر.
    Vampirler, çünkü kendi halklarının... ...ekonomik gücünü emiyorlar. TED خفافيش لأنها تمتص النشاط الاقتصادية لشعوبها.
    ekonomik oyunlar. Yani yaptığımız 2 alanı incelemektir. TED الألعاب الاقتصادية. ما نقوم به هو أنّنا الخوض في مجالين.
    Doktora derecem yok. Yine de, tezim "Latin Amerika ekonomi Politikası" üzerineydi. Open Subtitles لم يكن لدي تخصص، ولكن أبحاثي كانت بخصوص السياسة الاقتصادية الأمريكية اللاتينية
    Son dönemdeki çöküşe cevap olarak finansal endüstriyi düzenlemek için bir takım kurallar koyduk. TED لقد قمنا بسن قوانين جديدة لكي ننظم العملية الاقتصادية كرد فعل على الانهيار المالي الماضي
    Krizden sonra finans sektörü finansal Hizmetler Masası da dahil olmak üzere reformlarla daha fazla savaştılar. Open Subtitles بعد الأزمة قامت الصناعات الاقتصادية بما فيها المائدة المستديرة للخدمات الاقتصادية ببذل الجهود القوية لمقاومة الإصلاح
    Sonunda 2010'un ortalarında yasa yürürlüğe girdiğinde hükümetin malî reformlarının zayıf olduğu görüldü. Open Subtitles و لكن عندما استنت هذه التشريعات فى منتصف 2010 كانت التشريعات الاقتصادية ضعيفة
    Tam da bu noktada ekonomik anlamda sağduyunuzu küresel politik ekonominin kurallarını kendi lehinize manipüle etmek çok cazip görünür. TED يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك.
    Ki kararım birkaç dergiyi satmanın mali açıdan mantıklı olacağı yönünde. Open Subtitles والذي هو تقليص عدد من المجلات يجعل الامور الاقتصادية للشركة معقولة
    1,3 milyar kişi tarafından alınan toplu kararlar sağlık ve eğitimden, menkul ve tüketim ürünlerine kadar ekonomide her alanda dalgalanmalara yol açtı. TED قراراً جماعياً قرره 1.3 بليون شخص تسببت في التقلبات الاقتصادية والطلب على كل شيء، من الرعاية الصحية والتعليم الى الاصول و السلع الاستهلاكية.
    Benim söylemeye çalıştığım yerel gücümüzün kalitesini arttırıyoruz ve böylece ekonomik kalkınmayı arttırmış oluyoruz. TED إذا الحجة التي أتيت بها ، هي أننا نزيد جودة قوتنا العاملة المحلية ومما يزيد من التنمية الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد