Onun verebileceği en iyi izlenim yeteneksiz bir herif olması. | Open Subtitles | إن الانطباع الوحيد الذي قد يجيده هو الرجل بلا موهبة. |
Parti sahibi olarak o melezlerin iyi bir ilk izlenim yaratmadığını bilmelisin. | Open Subtitles | بإعتبارك مُضيف فيجب أن تعلم أن الانطباع الأوليّ لهؤلاء الهجائن ليس طيباً |
Şimdi, Çin'in birinci sınıf , bir çeşit süper güç olma yolunda olduğuna dair yanlış bir izlenim bırakmak istemiyorum. | TED | الآن، لا أريد أن أصنع الانطباع الخاطئ بأن الصين رائعة، وأنها في طريقها نحو تحقيق نوعاً من القوة العظمى. |
Masaya bir kart koyduğumda, bak -- tek kart değil. bir sürü kart ama tek kart izlenimi veriyor. | TED | عندما اضع ورقة على الطاولة, انظرو-- ليست ورقة واحدة. انها-- انظرو, انها مجموعة من الاوراق التي تعطي هذا-- الانطباع. |
İnsanlar neden böyle bir izlenime kapıldı ki? | Open Subtitles | ولماذا الناس إذا عندهم هذا الانطباع عنك؟ |
- Saklayacak bir şeyimiz yok izlenimini vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | .لابد أن نعطي الانطباع أن لا شيء لدينا لنخفيه حسناً |
Ama hâlâ derinizin renginin sadece ilk izlenim vermekle kalmayıp sizinle ilgili akılda kalan son şey olduğu bir dünyada yaşıyoruz. | TED | ولكن ما زلنا نعيش في عالم حيث أن لون بشرتنا لا يعطي الانطباع الأول فقط، ولكن انطباعاً يدوم الى الأبد. |
İlk izlenim oluşturmak için sadece bir şansınız vardır ve bu insansanız da robotsanız da böyledir. | TED | لا تحظى سوى بفرصة واحدة لتترك الانطباع الأول، وينطبق عليك هذا الأمر سواء كنت روبوتًا أو إنسانًا. |
Herneyse, yeniden düşündüğümde böyle bir izlenim kalmış. | Open Subtitles | على أية حال ، هذا هو الانطباع الذي سينتابني . عندما أتذكر ما حدث |
Beni sepetlediklerinde onlardan oldukça kötü izlenim aldım da. | Open Subtitles | لقد أخذت الانطباع الذى أخذوه عندما سرحونى من الخدمة |
İlk izlenim için asla bir ikinci şans olmaz ama, ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحصلي على فرصة ثانية في الانطباع الأول لكن، حسناً، ما هو رأيك ؟ |
Katılıyorum, geriye sadece... insanlar üzerinde bıraktığın izlenim kalıyor. | Open Subtitles | أوافقك، أهم شيئ هو الانطباع الذي تتركه لدى الناس |
Eski ortağından edindiğim izlenim bu yönde değildi. | Open Subtitles | ورحلة الفرح؟ لم يكن الانطباع الذي خرجت به من شريك سابق له. |
İyi bir ilk izlenim bırakmak için böyle mi yaparsın hep? | Open Subtitles | هل دائما تُعطي هذا الانطباع الجيد رقم 1؟ |
Eğer reddedildiği kadının biricik oğlu tarafından öldürüldüğü izlenimi verebilseydi, bundan daha güzel bir intikam olabilir miydi? | Open Subtitles | لو استطاع ان يعطى الانطباع بأنه قد قُتل على يد الابن الوحيد لحبيبته السابقة |
Ben bu izlenimi edinmedim, Sayın Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | لم أحصل على هذا الانطباع سيادة نائب الرئيس |
Sen anlatmadan önce öyle bir izlenime kapılmıştım... | Open Subtitles | ..لدي هذا الانطباع مسبقاً عندما كنت تتحدث |
Ama, "uzun yıllar içinde evrimin; türleri daha karmaşık hale getireceği" izlenimini vermek, tamamen yanlış olurdu. | Open Subtitles | لكننا مخطئين تماماً في إعطاء الانطباع بأن التطور على مر الزمن يجعل الأنواع أكثر تعقيداً |
Başta kötü bir etki bırakırsan, sonrasında ancak iyi gidebilir. | Open Subtitles | نعم بالطريقه التى اكتشفتها بها لو كان الانطباع الاول سىء تتغير الاشياء لبى الاسوء بعد ذلك |
Evet, biz de bu etkiyi hissediyoruz. Pekâlâ. | Open Subtitles | نعم ,لقد تشكل لدينا هذا الانطباع سلفاً نعم |
İmparator Silahı'nın senden edindiği ilk intiba önemlidir derler. | Open Subtitles | الانطباع الأول هو الأهم عندما تستخدم الآثار الإمبراطورية. |
Yüksek bağış yapanlarda izlenimin nasıl gerçek haline dönüştüğünü sen de bilirsin. | Open Subtitles | نعم, لكن هذا الانطباع العام وانت تعلم ان الانطباع العام |
Edindiğin ilk izlenimler için özür dileriz. Umarım ödünü patlatmamışızdır. | Open Subtitles | أعلم أن الانطباع الأول يدوم أتمنى أن دهشتك ليس كبرى |
Gerçekten etkileyiciydi. İnsan, beyinle ilgili çok şey bilindiği izlenimine kapılabilir. | TED | كان رائعا للغاية. ويمكن للمرء أن يكون لديه الانطباع بأننا حقا نعرف الكثير عن الأدمغة. |
Evet? İlk izlenimlerin nedir? Santa Mira'daki akıl hastanesi kadar ürkütücü değil ama duman makinası ve ışıklandırmanın halledemeyeceği bir şey değil. | Open Subtitles | اذا، الانطباع الاول ليس مخيفا كثيرا ولكن بعض الدخان والاضاءة الخلفية سيصلح الامر |