buhar, sudan 1000 kat fazla hacme sahiptir bu nedenle muhafaza binalarının boyutları rektöre göre çok daha büyüktür. | TED | يأخذ البخار حيزاً أكبر من الماء السائل ب1000 مرة لذا تصبح بناية الاحتواء النووي كبيرةً جداً مقارنة بحجم المفاعل. |
Babbage, tabii ki, kanıtlanmış teknoloji kullanmak istedi, buhar ve diğer şeyler. | TED | لكن باباج، بالطبع، أراد استخدام تكنولوجيا موثوقة، أي البخار وما إلى ذلك. |
buhar bulutlarından, kaynayan denizlerden ve patlayan volkanlardan başka bir şeyin olmadığı. | Open Subtitles | لا شئ بخلاف السحاب و البخار البحار التي تغلي و البراكين المتفجرة |
Aynı zamanda, bu nötronlardan çıkan ısıyı yakalayıp, bir yerde türbin döndürmek için buharı kullanmalısınız, ve bu makinelerde, bütün bunlar sonradan akla gelen şeylerdi. | TED | أيضا، عليك أن تلتقط الحرارة المنبعثة من النترونات وتجعل بعض البخار يدور داخل الحلقة في مكان ما، وبخصوص هذه الأجهزة، فقد جاءت هذه الفكرة متأخرة. |
buhar odasında bir kaç dakika geçir. Rahatlamana yardım edecektir. - Evet... | Open Subtitles | . إقضِ بضعة دقائق في غرفة البخار . إنها ستساعدك على الاسترخاء |
buhar kabarcıkları suyun içinde şekillenir, sonra yayılarak sıvıyı gaza çevirir. | TED | تتشكل فقاعات من البخار داخل الماء, و من ثم تتمدد, محولة السائل الى غاز. |
Ama yaşamak için suya buz ya da buhar halinde değil, sıvı halinde ihtiyacımız var ve bu daha az yaygın. | TED | لكن الحياة تحتاج الماء بحالته السائلة، لا الجليد ولا البخار ووجوده هكذا أقلّ شيوعًا. |
Otonom dokuma tezgâhları yaratmak için buhar makineli dokuma tezgâhı ile evlenen Fransız bir dokumacı ve tüccardı. | TED | وهو تاجر ونسّاج فرنسيّ، والذي دمج بين المنوال ومحرّك البخار لينتج عنه منوال أوتوماتيكيّ. |
Kendinizi buhar banyosundaki iki milyoner gibi düşünün. | Open Subtitles | تخيلا فقط أنكما مليونيران فى حمام البخار الخاص بكما |
buhar motorunu icat eden adam da su ısıtıcısını izliyormuş. | Open Subtitles | والذي اخترع محرك البخار كان قد شاهد غلاية الشاي. |
Sonra ona yaklaşıyorum, ama buhar yüzünden kızı bulmak zor. | Open Subtitles | المهم مشيت ناحيتها لكن البخار كان مالي المكان |
Babam benim yaşımdayken buhar borusu ustasıymış. | Open Subtitles | عندما كان أبى فى سنى كان يصلح ماسورة البخار. |
Şimdi, binanın doğu tarafındaki borudan gelen buhar kolaylıkla görülebiliyor. | Open Subtitles | و الآن بإمكان الجميع رؤية البخار الخارج من الصمامات في الجهة الشرقية من المبنى |
Çok fazla buhar var. Bazı borular çatlamış sanırım. | Open Subtitles | هناك الكثير من البخار هنا نعم نعم لقد انفجرت بعض انابيب البخار |
"buhar göstergesinin en az 11'i gösterdiğinden ve manivelanın ön tarafa baktığından emin olun". | Open Subtitles | تأكد من أن ظغط البخار على معدل 11 وأن ذراع الظغط الى الامام |
silindirin dışına çıkan buharı soğutmak için bir yoğunlaştırıcı ekledi, motoru iki zamanlı hale çevirdi, böylece iki kat güç elde etti. Bunlar başlıca dönüm noktalarıydı. | TED | أضاف مكثفا لتبريد البخار خارج الاسطوانة جعل المحرك يعمل بالاتجاهين فأصبح ينتج ضعف الطاقة كانت هذه تطويرات عظيمة |
Ona yeni bir buharlı lokomotif alın, yüzünü güldürecek bir şey olsun. | Open Subtitles | لذا أحضر له قطار البخار جديد و لطيف شيء يجعل وجه مشرقاً |
Buradaki amaç brokoliyi buharda pişirdiğinizde neler olduğunu açıklamak. | TED | الفكره هنا ان نشرح ماذا يحصل عندما نطبخ البركلي على البخار. |
Bugün spor kulübüne gittim, ve dört buçuk saat buharın içinde oturdum. | Open Subtitles | ذهبت للنادي الرياضي اليوم وجلست في غرفة البخار لساعة ونصف |
Tren buharla çalışıyor ve Suya ihtiyacı var. | Open Subtitles | هذا القطار يعمل على البخار. يحتاج الى المياه. |
Sadece o kadar değil, bütün imparatorluk. Sanırım artık dumanı tütmüyor dedi. | Open Subtitles | ليس هذا فقط لكن الإمبراطورية كلها يقول ان البخار خرج منها |
Yolun tadını çıkar ahbap. Güven bana orası bayağı sıcak. | Open Subtitles | استمتع بالهبوط يا صاح ثق بيّ، حمام البخار يزداد سخونة |
Steroit karışımını buhardan alıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يمتصون خليط من المنشط في البخار |
İyi bir duman işareti... yoğunluk ve dumanın görülebilecek kadar çok olmasını gerektirir. | Open Subtitles | إشارة الدخان الجيدة تطلب كثافة , غيوم واضحة للدخان أو البخار |
Basınç kaybı sonucu suyun aniden Buhara dönmesi başka kötü olaylara da yol açar. | TED | ويمكن أن يقع أمر سيىء آخر إذا فقدنا الضغط وإذا تحول الماء إلى البخار. |
Çoğumuz buna inanacağız çünkü seni saunada görmüştük. | Open Subtitles | أغلبنا سيصدق ذلك لأننا رأيناك في حمّام البخار |
haşlanmış galbi ile, yer, deniz ve gökyüzü bir araya geliyor. | Open Subtitles | من البخار وفيرة الجلبي ، عن البر والبحر والسماء هي الخروج. |
İştah açıcı buğulanmış köfteler, Yüzbaşı Tso'nun Tavukları brokolili biftek, ıstakoz soslu karides ve sebzeli Lo Mein. | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر و الخضار، انظرجيدا ً |
Burası sauna gibi 99 derece olması gerekiyor Buna Gidamer metotu deniyor. | Open Subtitles | انه كحمام البخار هنا يفترض ان الدرجة 99 ف بالضبط |