Daha zor güçlerin... bazı küçük Fiziksel bedelleri var gibi. | Open Subtitles | القدرات الأكثر صعوبة يبدو أنها تتطلب القليل من الجهد البدني |
İzin almadan kimsenin ilk adını kullanmayın, misafirperverliği asla geri çevirmeyin ve asla karşı cinsten biriyle Fiziksel temasta bulunmayın. | Open Subtitles | لا تقم بأستخدام الأسم الأول لأي شخص دون موافقتهم لا ترفض أبداً الضيافة و لا تشرع بالأتصال البدني بأي شخص |
Hep kolay kızarırım; Fiziksel efordan, şaraptan, kuvvetli duygulanmalardan. | TED | لكنت دوماً سريع الذوبان من المجهود البدني من النبيذ، من المشاعر العالية |
Biz hastalara, sakat Afganlara önce Fizik rehabilitasyon veriyoruz, sonra da yeniden sosyal entegrasyonlarını sağlıyoruz. | TED | نمدّ المرضى وهم المعاقين الأفغان أولا بالتأهيل البدني ثم بإعادة الاندماج الاجتماعي. |
Kurul benden, üniversitenin beden eğitimi bölümü için yapılacak bazı potansiyel ilerlemeler konusunda seninle birkaç fikir yürütmemi istedi. | Open Subtitles | مجلس الادارة طلب مني أن أنفذ بعض الأفكار عن طريقك بخصوص بعض التعديلات الممكنة لمبنى الجامعة البدني |
Bu hesaplarda ortalama kilo, Fiziksel aktivite ve kas yoğunluğu gibi faktörler baz alınır. | TED | هذه التقديرات بناءً على عوامل كمتوسط الوزن والنشاط البدني والكتلة العضلية. |
Bu nedenle obezite bireysel karar vermenin, kişisel davranışların, kişisel sorumlulukların ve Fiziksel aktivitelerinin eksikliğinin problemi oluyor. | TED | لذلك أصبحت السمنة مشكلة اتخاذ قرار فردي لسلوك شخصي، مسؤولية شخصية ونقص في النشاط البدني. |
Başlangıçta Fiziksel olarak güç harcamak zorunda kaldılar. | Open Subtitles | في البداية كان العمل البدني الكبير ما وراء قوة من أي منهما. |
Fiziksel ve psikolojik işkence söylentileri, bu bekleyişi daha da acı verici kılıyor. | Open Subtitles | الشائعات حول التعذيب البدني و الذهني جعلت الإنتظار أكثر إيلاما |
Ailesi bir yıl önce geçirdiği bir Fiziksel imtihan bulmuşlar. | Open Subtitles | حسنا، والديها اكتشف الفحص البدني وقالت انها تريد خضع نحو عام قبل. |
Diğer yandan, koltuğun ona yüklediği Fiziksel stres zamanla onu zaten öldürecek. | Open Subtitles | من جهة أخرى الجهد البدني والذهي بسبب الكرسي سوف يقتله في نهاية المطاف بأي حال |
Kendinizi Fiziksel anlamda bu kadar zorlayıp bu arada efendinize tek bir saygısızlık bile etmemenize. | Open Subtitles | ودفع نفسك لحدود من التحمل البدني ومع الاحترام الواجب وهائلة الاعجاب |
Ve bir çeşit Fiziksel aktivite içinde görünüyor. | Open Subtitles | و يبدو أنها تشارك في نوع من النشاط البدني |
Bu nedenle en iyisi Fiziksel aktivitelerden kaçınmak. | Open Subtitles | لهذا من الافضل أن نضع حاجز تجاه نشاطهم البدني |
Bunamaya, Fiziksel bozulmaya ve sonunda ölüme neden olur. | Open Subtitles | يسبب الخرف والتدهور البدني وفي نهاية المطاف الموت |
Normal miktarda Fiziksel aktiviteyle, sekiz saatten biraz fazla sürelik havanız var. | Open Subtitles | بوضع الجهد البدني في الاعتبار, لديكم 8 ساعات من مخزون الهواء. |
Fiziksel yorgunluk hariç, çocukların heyecanlanmalarına katlanamam. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف على مرأى من الاطفال المنفعلين الا اذا كان من الارهاق البدني |
Okul çağından bu yana, bahse girerim Fiziksel çatışmadan geri kalmamışsınızdır. | Open Subtitles | منذ أيّام المدرسة , أراهن على أنّ أيّ منكما قد خرج من الصراع البدني |
Fakat savaş kızışınca, Fizik rehabilitasyon askıya alındı. | TED | لكن حالما اشتد القتال علُّق التأهيل البدني. |
Böylece ortopedi merkezi kapatıldı. Çünkü Fizik tedavi öncelikli sayılmıyordu. | TED | لذلك اُغلق مركز تقويم الأعضاء لأن التأهيل البدني لم يعدَّ أولوية. |
ben küçük bir kızken, beden dersinde hep sonuncu olurdum. | Open Subtitles | عندمــا كنتُ فتاة صغيرة، كنتُ دوماً أحب المشاركة في التدريب البدني. |
Şey, demek istediğim, beden eğitimi bunlardan ibaret değil. | Open Subtitles | أعني أن التعليم البدني أكثر من ذلك وأنتَ تعلم بأنني كنت أقدم إلتماساً |