Ama tabanca olayında olduğu gibi yine masum biri öldü. | Open Subtitles | ،لكن كما في حادثة إطلاق النار تم قتل البريئ |
Neyse ki, masum birinin kanı bulaşmadı ellerimize. | Open Subtitles | على الأقل ليس مزيداً من الدم البريئ على يدينا. |
Hiçbir şeyi somutlaştıramayacaklar ve o da masum rolü oynayacaktır. Nezaretteyken ağzını açarsa birinci derecede cinayetten suçlayabilecekler. | Open Subtitles | قضيتهم ليست صلبة , وستاش يلعب دور البريئ حتى يبدأ يثرثر عن جريمته , بعدها يعتقلون بتهمة من الدرجة الأولى |
Zavallı masum çocuk ne kadar uzak oluğunu biliyor musun? | Open Subtitles | يا صغيري البريئ أتعلم كم تبعد؟ |
Şu anda karnımda masum bir bebek büyüyor. | Open Subtitles | . ان الطفل الصغير البريئ ينمو في بطني |
Cezaevi avlusuna girerken masum Boston'lı adamı takip ediyoruz. | Open Subtitles | نتبع الرجل البريئ من "بوسطن" بينما يدخل ساحة السجن |
masum biri böyle kaçar mı? | Open Subtitles | هل الشخص البريئ يهرب ؟ |
masum bir adam kaçmaz. | Open Subtitles | الشخص البريئ لا يهرب. |
Yani o mükemmel, hoş, tatlı ve masum değildi. | Open Subtitles | لم يكن ذلك المأدب البريئ |
masum koyun parayı taşır. | Open Subtitles | "الخروف" البريئ سيحمل المال. |
Dr masum | Open Subtitles | الدكتور البريئ |