- Ne var ki, eğer mahkumun kanı aynı şekilde, aynı gruptansa, ceketindeki kan lekeleri size anlattığı gibi evinde meydana gelen kazadan da kaynaklanmış olabilir. | Open Subtitles | اذا كانت فصيلة دم السجين أو فاٍن البقع التى على السترة ربما كانت بسبب الحادث المنزلى الذى أخبرك به |
Söylemek zorundayım, efendim... küvetinizdeki lekeleri çıkaramadım. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك يا سيدي أنني لا أستطيع ازاله البقع في الحوض |
Rahatsızlıkların nedeni yeraltı sularıymış... elektrik akımları, atmosfer basıncı, güneşteki lekeler, depremlermiş falan filan. | Open Subtitles | يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي؛ البقع الشمسية الهزات الأرض الخ |
Hayır, onu kullanma. Biraz kağıt havlu ve leke çıkarıcı getir. | Open Subtitles | لا لا تستخدم ذلك ، أحضر بعض المناديل الورقيه ومزيل البقع |
Bakın, duruşmada bu lekelerin %100 yanıcı maddeden kaynaklandığına emin olduğunuzu söylediniz. | Open Subtitles | لقد قلت متأكداً بالمحاكمة بأن هذه البقع هي نتيجة مسرعات لتشعل الحريق |
Resimde çokça küçük noktalar görüyorsunuz. | TED | ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة. |
Görsel korteks: ışığı, görsellere çevirirken kör noktaları, çevredeki diğer bilgilerle dolduruyor. | TED | عندما تعالج الباحة البصرية الضوء إلى صور مفهومة، تقوم بملء هذه البقع العمياء بالمعلومات من المناطق المحيطة. |
Küvetinizdeki lekeleri çıkaramadığımı bildirmek zorundayım, Efendim. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك يا سيدي أنني لا أستطيع ازاله البقع في الحوض |
Patrondan, lekeleri saklayana kadar canım çıkmıştı...amanın! | Open Subtitles | لقد قضيت وقتا جحمياً تلك المره و أنا أحاول إخفاء البقع عن منقاره |
Geleceğini bilsem çarşaftaki lekeleri temizlerdim. | Open Subtitles | إذا عرفت بأنك ستحضر كنت سأنظف البقع من على الاغطية |
Hani şu cidden inatçı lekeler için, | Open Subtitles | ..من احد مشتقات الكحول والماء ايضاً ، من أجل تلك البقع العنيده |
Buna rağmen tüm kalbimizle biliriz ki... bazı lekeler kolayca silinemeyecek kadar güçlüdür... ve hiçbirşey o lekeleri temizleyemez. | Open Subtitles | مع هذا ، نعرف بداخلنا ان بعض البقع العنيده لا يمكن إزالتها |
Boş şişeler komşunun çöpüne atıldı kırık resim çerçevesi yapıştırıldı koltuktaki lekeler çıkartıldı. | Open Subtitles | تخلّصت من الزجاجات الفارغة في صناديق الجيران قمت بلصق إطار الصورة المكسور ونظفت كل البقع من على الأريكة |
Yağmurluklar suya dayanıklıdır, elbisemde de yalnızca bir kaç leke var. | Open Subtitles | الماء جيد لمعطف المطر وهنك فقط بعض البقع على ثوبي |
Sana bi leke çıkarıcı lazım. Kanepene bak korkunç görünüyor. | Open Subtitles | لكنكِ بحاجة لمزيل البقع, انظري إلى الأريكة إنها مريعة |
- Burada leke çıkarıyorlar. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يخرج البقع. هذا هو مثل ديزني لاند بالنسبة لي. |
Alt kattalar. O lekelerin hepsini de çıkaramadım. | Open Subtitles | إنّهم بالطابق السفلى وأنا لم أتمكّن من إخراج كلّ تلك البقع |
Ve taşıdıkları kanıt, şu küçük noktalar, bizim daha kültürdeyken laboratuvarda işaretlediğimiz hücreler. | TED | والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة. |
Diğer yandan, dünyaya bakışınızdaki kör noktaları ortaya çıkarabilir. | TED | ويمكنها أن تظهر أيضا البقع العمياء الموجودة في الطريقة التي كنت تنظر بها إلى العالم. |
Ve sonra birkaç farklı etkin nokta daha göreceksiniz, çünkü bunlar tümör. | TED | بعدها سترون عددا قليلا من البقع الساخنة، و هذه في الحقيقة واقع هي الأورام. |
İş derken, yeni bir şey yaratmak değil, ...belki de iş kavramının en temel hali bir lekeyi temizlemek. | Open Subtitles | ولكن، ربما العمل البشري في أساسه العمل بحد ذاته، وفي أدنى مستوياته هو العمل على تنظيف آثار البقع |
Evet, biliyorum, ama inatçı lekelere özel muamele gerekir. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن البقع العنيدة بحاجة إلى عناية خاصة |
Bunun gibi bulanık benekler elde ediyorsunuz bunlar gözlere belki de sadece çok çok soyut bir şekilde benziyor. | TED | أنت تعرف ، وأنت تسير لأن يكون هذا النوع من البقع الباهتة مثل هذا إلا أنه ربما تشبه عيون بطريقة مجردة للغاية. |
- Şu kan lekelerine bakın. | Open Subtitles | انظر إلى هذه البقع من الدم. آه، لا، لا، أن هذه لي. |
Senin lekelerini mi? Gömleğini sıkıp çıkanlardan çorba yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع ان أصنع الحساء من البقع التي علي قميصك |
Şu lekelerden bazılarının ne olduğunu bilmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | لا أودّ معرفة ما تكون هذه البقع حتّى |
Hoşuna gittiyse lekeli pantalonlar da senindir. | Open Subtitles | يمكنك أخذ هذا البنطال ذو البقع اذا اردتِ |
Kırmızı noktalı eski döküntüler çöpe gidiyor, tamam mı? | Open Subtitles | النفاية القديمة ذات البقع الحمراء ستذهب إلى القمامة النفاية القديمة ذات البقع الحمراء ستذهب إلى القمامة |