mezun olmak için son 6 dönemden 18 dersin kalmış. | Open Subtitles | لقد اقتربت جدا من التخرج خلال ال 6 سنوات الماضية |
mezun olmama sadece bir ders kalmıştı ama baskılara dayanamadım. | Open Subtitles | كنت على بعد دورة واحدة من التخرج ولم أحتمل الضغط |
Fakat mezun olduktan sonra öğreniyorsun ki hayat her zaman planladığın gibi gitmiyor. | Open Subtitles | لكنه شئ واحد تتعلمينه وقت التخرج بأن الحياة لا تسير دائما كما خططتي |
Sonra da mezuniyetten önce hangi harfleri halletmen gerektiği anlarız. | Open Subtitles | ثم نستنتج اى حرف يجب ان تحصل عليه قبل التخرج |
mezun olup çok çok uzaklara taşınabilme ve normal biri gibi yaşayabilme umudu. | Open Subtitles | الأمل بأنني أستطيع التخرج و الانتقال بعيداً بعيداً جداً و العيش كـشخص طبيعي |
Ve son sınıf başkanlarının mezun olana kadar görevine devam etmeleri gerektiği yazıyor. | Open Subtitles | وقال أن رئيس قسم التخرج يستمر في منصبه حتى هو أو هي يتخرجان، |
Her yıl en az on tanesine katılmalısın tabi mezun olmak istiyorsan. | Open Subtitles | يجب ان تذهب لعشرة منهم على الأقل كل سنة اذا أردت التخرج |
Yerel gazetede yayımlanan en son mezun olan sınıfın resimlerinde farkı gayet net olarak görebilirsiniz. | TED | و هذا التوزيع من الجريدة المحلية لحديثي التخرج. و ترون أن الفرق واضح جدا. |
Hem ortaokul hem de lisede hep en yüksek notu alırdım ve sınıf birincisi olarak mezun oldum. | TED | في الإعدادية والثانوية كانت درجاتي تامة وتصدرت المرتبة الأولى في سنة التخرج |
Saygın bir (liberal arts) üniversitesiden mezun olduktan beş yıl kadar sonra bu benim işimdi. | TED | لحوالي خمس سنوات بعد التخرج من جامعة متميزة للفنون الحرة، هذا كان عملي اليومي. |
Binlerce liseli genç üzerinde metanet anketleri düzenledim ve hangilerinin mezun olacağını görmek için bir sene kadar bekledim. | TED | طلبت من ألاف طلاب الثانوية الرد على أسئلة حول الجَلَد وانتظرت بعدها لأكثر من عام لمعرفة من القادر على التخرج. |
Oğlum, mezuniyetten sonra belki onuncu yıl buluşmasına kadar yok. | Open Subtitles | إنها سوف ترحل بعد التخرج حتى الحفل العاشر لقاء الخريجين |
Yeter artık! mezuniyetten hemen sonra, bunları düzenlemeye başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | أوقف التصوير، إننا بحاجة لبدأ تحرير .الفيديو قبل بدء التخرج |
Hep mezuniyetten sonra ikiniz için bir düğün tertipleyeceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | هل تعلمين،كنت دائما أظن.. انني سأقيم حفل زواجكما بعد التخرج |
son sınıflar, Mezuniyete az kaldı. Hâlâ yapmadıysanız, kep ve cüppe siparişi verin. | Open Subtitles | أنتم على وشك التخرج إذا لم تنهوا فروضكم بعد فعليكم أن تقوموا بها |
McKinley Lisesi'nin ilk ve tek son sınıf başkanlığı tartışmasına hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بكم جميعا إلى حلقة نقاش رئاسة سنة التخرج في ميكنلي |
Ve Balo kraliçeliğine, aday gösterildim. İyi iş çıkarttınız, kızlar. | Open Subtitles | لقد فُزت بلقب ملكة حفل التخرج أحسنتما العمل، أيتها الفتاتين |
İlkokul çocukları, yerel iş adamları, okul aile birliği tipleri. | Open Subtitles | عندهم أولاد في سن التخرج رجال أعمال محليين,يشاركون بنشاطات المدرسة |
Yaklaşık 10 yıl önce, İsveçli lisans öğrencilerine küresel kalkınma dersi vermeyi kabul etmiştim. Bu, yaklaşık 20 yıl boyunca | TED | منذ 10 سنوات، استلمت مهمة تدريس التطوير العالمي لطلاب سويديين في مرحلة ما قبل التخرج. |
mezuniyetin yaklaştığı bir dünyada bir kahraman kötülüğe karşı durur. | Open Subtitles | في عالم على وشك التخرج بطل واحد وقف ضد الشر |
Eski liseniz sizin mezuniyette konuşmanızı istiyor. Ve dediler ki beş taneye kadar s-bombası atabilirmişsiniz. | Open Subtitles | مدرستك القديمة يريدون منك أن تلقي خطاب في حفل التخرج |
İki sene üst üste piçlik yapmak için son senesinde sınıfta kalıyor. | Open Subtitles | هذا هراء ، ذلك الوغد يرسب في امتحانات التخرج حتى يتاح له أن يكون وغدا سنتين متتاليتين |
Aslında gitmeyi düşünüyorum. Oradan Mezunlar büyük işler başarıyorlar. | Open Subtitles | لقد فكرت في الذهاب, أعني بعد التخرج سيزدهر مستقبلي |
- Özür dilerim. Cenazeyi kaçırdım. - Torunumun mezuniyeti vardı. | Open Subtitles | ، أنا آسف فاتتني الجنازة حفيدي كان في حفل التخرج |
Dünyaya daha fazla yılan getirecek bir dansı kutlamanın hukuk fakültesi mezuniyetine kadeh kaldırmaktan farkı yok. | Open Subtitles | إذا سألتني .رقصة تجلب المزيد من الثعابين إلى العالم مثل شرب نخب التخرج من كلية الحقوق |
Düşünüyordum da, bu bana lise mezuniyet balosunu... ve eli cetvelli gözetmeni hatırlattı. | Open Subtitles | انا بس كنت بافكر هذا ذكرنى بحفله التخرج والرفيقه التى كانت تحمل المسطره |