| Siz de etraftan dolanıp bizimle diğer tarafta buluşacaksınız, tamam mı? | Open Subtitles | وانتم سوف تقودون السيارة وتقابلونا في الجانب الاخر ، حسنا ؟ |
| Solucan deliği fiziği - senin, Binbaşı, öncüsü olduğun bir alan - der ki bu koşullarda, madde diğer tarafta tekrar birleşemezbile. | Open Subtitles | فيزياء الطبيعة انتي رائدة بهذا المجال الولايات تحت هذه الشروط , لن توجد حتي علي الجانب الاخر |
| diğer tarafa da bir şey yaptırmak istiyorum. Ne yaptıracağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | واريدان اضع شئ على الجانب الاخر لكن لا اعرف ماذا اضع |
| Diğer taraftan daha geleneksel bir toplu tabanca arıyorsanız 357 Magnum'un on beş santimlik namlu enerjisi gibisi yoktur. | Open Subtitles | ، على الجانب الاخر اذا كنت تبحث عن مسدس ساقية تقليدى لا يوجد بديل لصاحب الست بوصات |
| Herkes tepelere dikkat etsin. Murphy sen öbür tarafa geç. | Open Subtitles | حراسه كاملة للجميع ميرف انشر الحرس على الجانب الاخر |
| Şimdi, istemediğim şey evrenin diğer tarafında neler olduğunu önemsememektir, bir çok bilim adamları gibi. | TED | والان لا اريد ان اتجاهل الجانب الاخر عن ما يحدث في الكون كما يفعل معظم علمائنا |
| diğer tarafta bir çiftlik olmalı. Çok sert değil. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مزرعة على الجانب الاخر انها ليست قوية |
| Giriş diğer tarafta. Nişan alacak açı yok. | Open Subtitles | المدخل على الجانب الاخر ليس هناك زاويه للقناص |
| diğer tarafta ise Koç Feola ve takımı Brezilya | Open Subtitles | قليل من اوربا انه فريق كل النجوم حقا و على الجانب الاخر المدرب فيولا مع فريقه البرازيل |
| diğer tarafa geç. diğer tarafta dostumla konuş. | Open Subtitles | الجانب الاخر اذهبي للجانب الاخر للسيارة. |
| Daha sonra da bir kayık bulup, balıkçı erzakıyla diğer tarafa İsviçre'ye nehrin güneyine doğru, yol alacağız. | Open Subtitles | نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا |
| Ah, o boya çubuğundan diğer tarafa atlayabilseydim bir. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اصل من العصا الزهريه الى الجانب الاخر |
| Gelip aynaları söküyorlar ve tek taraflı ayna takıp diğer tarafa kamera koyuyorlar. | Open Subtitles | انهم قادمون وانهم يأخذون من المرايا وانهم سيضعون قطعة من الزجاج في اتجاه واحد ويلصقون كاميرة على الجانب الاخر |
| Diğer taraftan saldırıya uğramamız durumunda köprü bizim tek kurtuluş noktamız olabilir. | Open Subtitles | اذا نحن هوجمنا من الجانب الاخر ,ذلك الجسرِسيَكُونُ خَطَّنا الوحيدَ للتراجعِ |
| Diğer taraftan, onun yaptığı gibi ayaklanma ve kiralık katiller ile | Open Subtitles | بينما ننظر في الجانب الاخر انه يستخدم مكافحة الشغب والمرتزقة |
| Tanrım. Ben kullanıyorum. öbür tarafa geç . | Open Subtitles | يا مسيح انا من سيقود ، هيا الى الجانب الاخر |
| Olayın gerçekleştiği yerin iki blok ötesinde, Main Sokağının diğer tarafında yaşıyoruz. | Open Subtitles | نقطن على بعد مبنيين من موقع الحدث على الجانب الاخر من الشارع الرئيسي |
| Yani cevapları Öteki tarafta arayacaksan üstünde iyice kafa yormalısın. | Open Subtitles | اذن ان يجب ان تفكري بهذا قبل ان تباشري البحث عن اجوبة من الجانب الاخر |
| Saklandıklarını biliyorum. Beni adanın diğer tarafına götürdüler. | Open Subtitles | أعرف أين ذهبوا ساكون فى الجانب الاخر من الجزيرة |
| Brownie. Boltchak ile diğer taraftaki ağları kontrol edin. | Open Subtitles | براونى أنت وبولشاك أفحصا الشباك على الجانب الاخر |
| Diyolağa girdiğimde, diğer tarafın benim bakış açımı algılamasını, görüşlerimin ve değerlerimin onlar üzerinde bir etki bırakmasını umut ederim. | TED | عندما ادخل في حوار, اكون على امل ان الجانب الاخر سوف يلتقط وجهة نظري, التي سوف اؤثر بها عليه افكاري وقيمي |
| Galiba afişleri yanlış yere asıyorlar. Hayır, hayır, hayır orası değil. Diğer taraf. | Open Subtitles | اعتقد انهم يضعون اللوحات الاعلانية بالمكان الخطأ كلا , كلا , كلا ليس هنا الجانب الاخر |
| Emily, öteki tarafa geçmesi yüzünden kendinizi suçladığınızı biliyor ve bunun çok aptalca olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لقد جاءتنا من الجانب الاخر , وأخبرتنا انها سعيدة |
| diğer yandan, onun gibi şansı olmayan birinin aşması gereken çok zorluk var. | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر هو رجل ولد منحوساً العديد من الامور قد تذهب بالاتجاه الخاطئ |
| Onu, benim öbür taraftan geldiğimi bilme beni o mağaraya zorla götürmeye kalkma diye sakladım. | Open Subtitles | خبأتها حتى لاتعرف انت انني كنت من الجانب الاخر حتى أنك لن تجبرني على الدخول الى الكهف ضد إرادتي |