Büyükanne bize yemek getirmeyi kesince, küçük Cory çok hastalandı. | Open Subtitles | عندما الجدة توقفت عن تغذيتنا كوري الصغير أصبح مريض جدا |
Eğer yanlış yapıyorsam ya da istediğin belirli bir yol varsa, Büyükanne kurbağa... | Open Subtitles | إن كنت أنفذ هذا بشكل خاطيء أو هناك طريقة معينة أيتها الجدة الضفدع |
Görünüşe göre Büyükanne tozlanmaya başlayınca üzerine daha da toz atmışlar. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنّه بمجرّد أن غادرت الجدة هذا العالم فرّوا |
Salford'daki bu yaşlı Nine fırtınaların saldırısına uğruyor. | Open Subtitles | تصاب هذه الجدة العجوز في سالفورد بنوبة مرض الصفراء. |
Nolan, tatlım, Büyükannenin bavulunda bizim için birkaç hediye var. | Open Subtitles | نولان، الحبيبة، الجدة لديه بعض الهدايا بالنسبة لنا في حقائبها. |
Taşınmak için geldiğinde ise Büyükannem meraklanıp sordu. | Open Subtitles | إلا عندما قام بالانتقال سألتني الجدة عن المستأجر |
Pekâlâ, Büyükanne. Oldukça prestijli bir ödül için nasıl sponsor olmak istersiniz? | Open Subtitles | حسنا، أيتها الجدة هل تودين أن تكوني راعية لأحد الجوائز المحترمة جداً؟ |
Büyükanne Jack ona oturmasını söylüyor ve zarfı açıp okuyor. | TED | دعت الجدة جاك فاراي للجلوس بينما تفتح الظرف وتقرأ. |
Farai Büyükanne Jack'le bankta 6 seans yaptı. | TED | كان لفاراي ست جلسات على مقعد الحديقة مع الجدة جاك. |
Büyükanne: ♫ Bugün birinin doğum günü♫ ♫Birinin doğum günü.♫ ♫Mumlar yakıldı♫ ♫birinin pastası için♫ ♫Ve hepimiz davetliyiz♫ ♫birinin hatrı için♫ Bugün 21 yaşındasın. | TED | الجدة: ♫إنه عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫الشموع مشتعلة♫ ♫على كعكة أحدهم♫ ♫ونحن جميعا مدعوون♫ ♫من أجل أحدهم♫ عمرك 21 سنة اليوم. |
Büyükanne: Ben Zencefelli Adam. Çocuk: Ben Zencefilli Adam. | TED | الجدة: انا الرجل العجيب. الاطفال: انا الرجل العجيب. |
Büyükanne kıza son derece derin ve güçlü bir sevgiyle bağlıydı. | TED | كانت الجدة مغرمة بهذه الفتاة الصغيرة بشكل لا يصدق و تحبها بشدة. |
çünkü Büyükanne onu Batılılardan hep saklamıştı ve aramızdaki görüşmeden de haberleri yoktu. | TED | لأن الجدة كانت دائما ما تخفيها من الأجانب. ولم يكن لديهم أي فكرة عن هذا الطلب الذي طلبته مني. |
Nine, o çok bilge biri ama kimse onun bilgilerinden faydalanamayacak. | Open Subtitles | الجدة حكيمة جداً ولكن لن يستفيد أحد من حكمتها |
Lanet olsun! Çalı kaçlı yüzünden zaman kaybettim ve Tsunade Nine'den fırçayı yedim. | Open Subtitles | اللعنة بسبب صاحب الحواجب السميكة خسرت وقتا وتعرضت للتوبيخ من الجدة تسونادي |
ve Büyükannenin köylülerden ısrarla Hyun Sook'a da kendisine davrandıkları gibi davranmalarını talep ettiğini daima hissettim. | TED | وكنت دائما ما أشعر أن الجدة كانت دائما ما تصر على طلب أن يعامل أهل القرية أون سوك بالاحترام نفسه الذي يعاملونها به. |
Büyükannem kesinlikle çok şanslı. Tıpkı şarkıdaki gibi. | Open Subtitles | الجدة مباركة ، لقد سقط الثلج كما في الأغنية |
Ben de._BAR_ Büyük anneye çocuklara baktığı için... teşekkür etmeye geldim. | Open Subtitles | وأنا أيضا، كانت الجدة قد ساعدتني برعاية ابنائي كل هذا الوقت |
büyükannemin parasıyla burada kalabilirdi... ama sanırım sonunda vazgeçti. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تعيش على مال الجدة, ولكنها تفعل ذلك من أجل العائلة. |
büyükanneyi buldum, onunla oturup konuştum. Şaşırmadım desem yalan olur çünkü | TED | و وجدت الجدة و جلست معها. و قد أدهشني أنها وافقت أن تسمح لي |
Hala kahvemi bekliyorum Anneanne Külotlu. | Open Subtitles | انا لا ازال انتظر تلك القهوة يا سروال الجدة |
Senin yüzünden ninenin pastanesini kurtarmak için çok geç kaldık. | Open Subtitles | والأن , الفضل لك, الوقت متأخر جدا لأنقاذ مخبز الجدة. |
Sakın polis falan görmesin ya da Büyükannen bahsetmesin. | Open Subtitles | فقط لا تدع شرطي يراه أو الجدة بعض الوقت. |
büyükannesi, onlardan üç tane bulunduğunu ama üçünün de bir tek adının olduğunu söylemiş: Tartutic | Open Subtitles | الجدة تقول هم ثلاثة و لكن يسمون اسم واحد تاتوتيك |
Nana'yı eve götürmeliyim ve sorunları çözmemde bana yardımcı olmak için söz verdi. | Open Subtitles | هل أيمي مستيقظة؟ عليّ أن أقود الجدة لمنزلها، وقد وعدتني بأن تتعامل معها. |
Her neyse, Ninem yemekte kimi rencide edecek görmeye gidiyoruz. | Open Subtitles | على أي حال، نحن سنذهب لنرى من تستطيع الجدة إهانته. |
Yokluğumda büyükanneme çok iyi davranmalısın... bana karşı hep iyi davrandığın gibi. | Open Subtitles | فلتكونى طيبة مع الجدة فى غيابى. كما كنتى دوماً طيبة معى. |
Bu son iki babaanne "po'boys"sunuz, bir daha yiyemeyeceksiniz. | Open Subtitles | و أخر إثنان من الجدة لن تستهلكهم مرة أخرى |