ويكيبيديا

    "الجزار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kasap
        
    • kasabın
        
    • kasabı
        
    • Kasaptan
        
    • Kasapla
        
    • Chopper
        
    • kasaba
        
    • Katilin
        
    • kasabım
        
    • kasaplara
        
    • kasapta
        
    Kasap, çocuğun pazardaki herkesi öldürmeye niyetli olduğunu anlayınca bıçağı elinden almaya çalışmış. Open Subtitles الجزار حاول الحصول على السكين في البدء تمني قتل كل من في السوق
    Veya Eti Kesen Kasap Ancak Bıçağı Ete Değdirdikçe Günlük Beceri Kazanır. Open Subtitles أو الجزار الذي يقطع اللحوم يومياً بمهارة حيث السكّين بالكاد تلمس اللحم
    Veya Eti Kesen Kasap Ancak Bıçağı Ete Değdirdikçe Günlük Beceri Kazanır. Open Subtitles أو الجزار الذي يقطع اللحوم يومياً بمهارة حيث السكّين بالكاد تلمس اللحم
    Tabii, dananın götüne başımı sokarak T-bone steake daha iyi bir göz atabilirdim ama kasabın sözüne kulak asmakla yetineceğim. Open Subtitles لأن بإمكاني الحصول على شرحة من لحم الخاصرة ،بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكن أفضّل أخذ رأي الجزار أولاً
    kasabı oraya gönder ki görebileyim aksi halde anlaşmamız filan olmaz. Open Subtitles أرسلوا الجزار هناك كي أراه و إلا لن تكون هناك صفقه
    Kasap, diğer katiller kadar bilinmese de yerel bir efsane. Open Subtitles الجزار ليس معروفا بقدر القتلة المتسلسلين الآخرين لكنه اسطورة محلية
    "Kasap" Jimmy bana zorla bir adamın gözünden beynine kroket direği saplattı. Open Subtitles جيمي الجزار جعلني اضع حديدة ذو حدّين على عيون شخص لتصل لدماغه
    Bence o Kasap asla vazgeçmeyecekti. Gerekirse Vicksburg'e dört koldan girerdi. Open Subtitles الجزار ببساطة لم يستسلم، حاول بأربعطريقمختلفةالدورانحول..
    Şu Kasap var ya, Eggers, o 35 baş alır ve onları kendi keser. Open Subtitles الجزار ايجرز سوف ياخذ 35 راسا من الماشية والجزار نفسه
    Kasap ve berber yarım gün kapalı olacak. Open Subtitles سيغلق الجزار والحلاق محلاتهم لمدة نصف يوم
    Beyaz şortlu sendikanın adamı, kırmızı şortlu ise Kasap çırağı. - Bir Kasap! Open Subtitles الشخص ذو الشورت الأحمر إنه المتدرب عند الجزار
    Wolsey; Kasap köpeği, o soktu Kralın aklına. Open Subtitles ذلك الجزار اللئيم, ويلسى هو من أدخل بعقله ذلك.
    O Kasap Hicks, üç kişiyi öldürdü. Nasıl biliyor musun? Open Subtitles إنه هيكس الجزار,و هو قتل ثلاثة رجال,هل تعرف كيف قام بذلك؟
    Muhteşem. Kasap da donduruyor. Open Subtitles مسأله كبيره الجزار الذى أتعامل معه يفعل هذا
    Kasap Dawes hafif faytonunu ödünç vermeye geliyor. Open Subtitles يمكنك استعارة الأضواء الكاشفة من عند داوسون الجزار
    Bu bir araç, Kasap bıçağı gibi ya da zıpkın ya da timsah. Open Subtitles إنه أداه مثل سكين الجزار أو رمح لصيد الحيتان والتماسيح
    O isyan için ayaklanan ilk kişiydi, bir kasabın eline düştü. Open Subtitles هو الذى دعى أولاً إلى الإنتفاضة وصرع بيديه . الجزار
    Ben karşımda sevgilisinin başını derde sokup sonra da onu bir kasabın ellerine yollayan, bu sırada da kızım gibi masum, genç bir kızla da gönül eğlendiren birisini görüyorum. Open Subtitles ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى
    Ama o kasabı veya terziyi ne kadar çabuk bulursan... terfini de o kadar çabuk kutlarız. Open Subtitles و لكن كلما أسرعت في إمساك هذا الجزار أو الخياط سنسارع بالإحتفال بترقيتك
    Kasaptan aldığım bir demet kemikle. O yüzden mi böyle kötü kokuyor? Open Subtitles ــ استخدمت بضع عظام مِن متجر الجزار ــ ألهذا رائحته نتنة؟
    Evet. Kasapla buluşmadan önce, onu suya indirmek üzereydim. Open Subtitles نعم، سآخذها في جولة أخيرة قبل أن أقابل الجزار بعد الظهر
    Chopper'ın yeni kıyafetleri var. Open Subtitles الجزار لديه ملابس جديدة
    - Arabam garajda stop etti. Geyiğin kasaba taşınması lazım. Open Subtitles سيارتي ذهبت للجراج، أحتاجكم لحمل هذا الظبي الى الجزار
    - Almanca. "Katilin Kadehi" anlamına geliyor. Kurbanın onunla öldürüldüğünü düşünüyorum. Open Subtitles إنّها بالألمانية، وتعني "كأس الجزار"، أعتقد أنّ الضحية قد قُتل بواسطته.
    Kesinlikle Kreiter. Kreiter benim kasabım. Open Subtitles إن (شارل كريتر) هو الجزار في الحي و هو يعرف الكثير عن اللحم و لكن لا يعرف شيئاً عن الأطفال
    Şu lanet köpeği de kasaplara götürün. Yarına öğle yemeği. Open Subtitles وأنت , خذ هذا الكلب على وجه السرعة إلى الجزار
    O ne istediği bilmez. Ona izin versem saçını kasapta kestirir. Open Subtitles إن والدك لايعرف مالذي يريده هو سيقص شعره عند الجزار لو تركته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد