Bayanlar ve baylar, hepimiz biliyoruz ki havuç, şeytanın en sevdiği yiyecektir! | Open Subtitles | سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل |
Onlara sorun. Peynir şapkalıya sorun. Vampir'e sorun, David Lee Roth'a, havuç'a sorun. | Open Subtitles | اسـأل هؤلاء المتنكر ين بقبعة الجبنة مصاص الدماء،دايفد لي روث ، أو الجزر |
Tıpkı ilk çağlardaki volkanik adalar gibi birkaç günde ortaya çıktı. | Open Subtitles | تشكلت خلال مدة قصيرة، كما تشكلت الجزر البركانيّة على الأرض البدائيّة. |
Kuzey ekvatorda, en yakın kıta olan Kuzey Amerika'ya 4000 km uzaklıkta dünyanın en izole adalar zinciri Hawaii Adaları uzanır | Open Subtitles | شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي |
Ve, bu adaların, aslına büyük parça ile az çok aynı şey olduğunu bulmuş olmam benim başlıca buluşlarımdan. | TED | وكان ذلك أحد أهمّ إكتشافاتي أي إكتشاف أنّ هذه الجزر هي مثل الشكل الكبير بأكمله، أكثر أو أقل بقليل. |
Kraliyet Şeker'in kaç ada üzerinde imtiyazları var bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم عدد الجزر التي تمتلك امتيازها الشركة الملكية للسكر |
Babam ve ben şafak zamanı tarlada ağaçlardan taze havuçları toplarız. | Open Subtitles | نزلنا أنا و أبي إلى الحقل، لنلتقط الجزر الطازج من الأشجار |
Hani şu sadece havuç yiyen sıska kıza ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن هذه النحيلة الذى لا تأكل إلا الجزر ؟ |
Bak, bütün hafta gayet iyi beslendim, protein karışımlarını içtim, havuç dilimlerini atıştırdım. | Open Subtitles | لقد كنت جيداً طوال الأسبوع واشرب البروتينات المخفوقة واتناول قطع الجزر كوجبة خفيفة |
Ve bir tanesi havuç soyacağı adlı küçük şeye dönüştü. | Open Subtitles | وواحدة من هذة الافكار تحولت لشئ صغير يسمى قشارة الجزر |
Ben de havuç mu kesecek kaka mı yapacak karar veremeyen kardeşinle yaşamam. | Open Subtitles | الذي لا يعرف إذا كان يجب عليه الإستمرار بتقطيع الجزر أم إستخدام الحمام |
Niye öğleden sonra 3'ün yakıcı havasında havuç toplamaya çıktın ki? | Open Subtitles | لماذا كان عليك الخروج في لهيب الحرارة لقطف الجزر في الظهيرة |
Birçoğumuz asla taze sebze yemeden büyüdük, arada sırada çiğ havuç ve yeşillik salatası hariç. | TED | ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحياناً أو ربما سلطة الخس. |
bu küçük adalar arasında bir balık için yüzmenin kolay olacağını düşünebilirsiniz | Open Subtitles | ربما تعتقد أن هذا كان سهلاً بالنسبة للسمكة لتعوم بين هذه الجزر |
Batı Adaları'nın ne kadar köylüsü, askeri varsa insafsız MacDonwald hepsini toplayıp getirdi. | Open Subtitles | فأما عن السفاح مكدونالد فقد وافته من الجزر الغربية تعزيزات من المشاة والفرسان |
Birkaç hata yapmış olabilirim ancak tam bu adaların ortasına varmayı deniyordum. | Open Subtitles | ولقد وضعتُ تخمينات، لكن كنتُ أحاول أن أجعلنا نتجه لوسط هذه الجزر |
Kanalların mozaiklerini yamama, taşkın yatakları, lagünler ve binlerce keşfedilmeyi bekleyen ada. | TED | مجموعة متنوعة من الأقنية والسهول الفيضية والبحيرات الضحلة وآلاف مؤلفة من الجزر للاستكشاف. |
- Evet. Belki de gelecek sefere havuçları kesilmiş olarak almalısın. İyi fikir. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحِق عليَك الحصُول على كيس من الجزر الصغير فِكرة جيّدة. |
Sebzeler aslında renklidir - onların tadları var, Havuçlar toprakta yetişir, çilekler toprakta yetişir. | TED | أتعلمون , أن الخضروات هي حقيقة ملوَّنة .. ولها طعم حقيقي و الجزر ينمو في الأرض وكذلك الفراولة |
Biraz farklı birşey yapmaya ve çok aşina olduğumuz lezzetleri dönüştürmeye karar verdik -- bu durumda, Havuçlu kekimiz var. | TED | لقد قررنا ان نقوم بشيء مختلف وأن نقوم بتحويل للنكهات التي كانت شائعة جداً .. في هذه الحالة لدينا فطيرة الجزر |
Duyduklarına göre bu adalarda ve yakınındaki diğerlerinde yamyamlar yaşıyordu. | TED | قيل لهم بأن هذه الجزر و الكثير من الجزر المحيطة تسكنها أكلة لحوم البشر |
Benim en büyük vurgunum, Güney Çin Denizi'nden, adalara petrol taşıdığımız zaman gerçekleşti. | Open Subtitles | أكبر نجاحاتي كانت عندما كنا نحمل البترول إلى الجزر في جنوب بحر الصيني |
o küçük adalardan biri şimdi uzakta ve onu Sovyet biyolojik silah testi alanı olarak elde etmek imkansızdır | TED | واحدة من تلك الجزر الصغيرة التي كانت نائية وصعب الوصول إليها كانت موقعا لاختبار أسلحة بيولوجية سوفيتية. |
Yaban havucu kelebeği birkaç ayak hareketiyle elde edebilir diye mi düşündün? | Open Subtitles | الذي، فكّرتَ الجزر الأبيضَ يَرْبحُ الفراشةَ بعَمَل قليلاً مراوغة الحذاءِ الصغيرة جداً؟ |
adaya adımını attıktan sonra gidecek yerin yoktur. | Open Subtitles | عليك أن تعرف، بأنك حين تكون على تلك الجزر فإنك هناك للأبد. |
Hadi bakalım, kilerden biraz havuçla patates al ve soy, hayatım. | Open Subtitles | اذهبي في قبو واحضري لي بعض الجزر والبطاطا لحساء |
Oradan da ver elini Monte Carlo, bir dostumla tanıştırırım ve bizi Yunan adalarına götürür. | Open Subtitles | وبعدها سنذهب الى مونت كارلو، حيث استطيع الاتصال بصديق يأخذنا فى رحلة حول الجزر اليونانية |