Dinle, tanık getirdiğim tek iyi haber, tamam mı? | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا هذا الشاه هو الخبر الجيد الوحيد |
Zayıfların tek iyi yanı cesur olanların işlerini kolaylaştırmaları. | Open Subtitles | إن الشيء الجيد الوحيد هو أن تسهل الأمور على نفسك |
Ölüm tarihini net olarak bilmenin tek iyi yanı bu. | Open Subtitles | هذا الشيء الجيد الوحيد في معرفة تاريخ إغتيالك بدقه |
O boşa geçen hafta sonundan elde edilen tek güzel şey. | Open Subtitles | الشي الجيد الوحيد الذي يمكن أن نخرج به من الأسابيع الماضية |
Olayın tek güzel yanı artık bu üçlü birlikte çalışmak zorunda değil. | Open Subtitles | الشيئ الجيد الوحيد انه هذه المجموعة لن تعمل مع بعض مرة اخرى |
Yumuşak ve Fransızlar'dan gelen tek iyi şey. | Open Subtitles | طعمٌ لذيذ. إنه الشيئ الجيد الوحيد الذي يأتي من الفرنسيين. |
Yumuşak ve Fransızlar'dan gelen tek iyi şey. | Open Subtitles | طعمٌ لذيذ. إنه الشيئ الجيد الوحيد الذي يأتي من الفرنسيين. |
tek iyi haber ise, arbede esnasında, kız zanlının maskesini çıkarmayı başarabilmiş. | Open Subtitles | طوال الليل ليحصل على ما يريد في النهاية الخبر الجيد الوحيد هو أنه أثناء المقاومة قامت بانتزاع قناع المجرم |
Sanırım bu olayın tek iyi yanı bizi birbirimize yakınlaştırmış olması. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن الجانب الجيد الوحيد هو أن هذه الحادثه قربتنا من بعض كشركاء سكن |
Sanırım bu olayın tek iyi yanı bizi birbirimize yakınlaştırmış olması. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن الجانب الجيد الوحيد هو أن هذه الحادثه قربتنا من بعض كشركاء سكن |
tek iyi şey sürünün dışında... bir yaşlı görmek olurdu.. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد أننا نصبح أنحف فرداً تلو الآخر |
Bu belki bu karmaşadan çıkan tek iyi şey-- ...yeniden başlamak eskiden olduğumuzdan daha iyi insanlar olmamız için bir şans. | Open Subtitles | فقد يكون ذلك الشيء الجيد الوحيد الذي اتى من كل هذه الفوضى فرصه للبدء من جديد |
Tek bir okul kaldı ve aldığım tek iyi haberse gıcık komşum Becky'nin Oregon'a taşınacak olması. | Open Subtitles | لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي |
Bütün bunlardan çıkan tek iyi şey seninle tanışmam oldu. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد التي خرجت به من كل هذا هو أنني قابلتك |
Uzun zamandır aldığım tek iyi haber sensin. | Open Subtitles | أنت الشئ الجيد الوحيد الذي حصل لي منذ فترة |
Benim uzmanlığım, yaşamımdaki tek güzel şey evde katledilirken, işimi yapmaktır. | Open Subtitles | تخصصى ان اقوم بعملى بينما الشيء الجيد الوحيد في حياتي فى البيت، يذبح. |
Lütfen, o benim sahip olduğum tek güzel şey. | Open Subtitles | أرجوك انها الشيئ الجيد الوحيد الذى أملكه |
Buralarda yaptıkları tek güzel şey. | Open Subtitles | تقريباً الشيء الجيد الوحيد الّذي يقدمونه هُنا. |
Sonunda, ailemin kredimi mahvetmiş olmalarından çıkan tek güzel şey benim bu hatayı yapmamaya karar vermiş olmamdı. | Open Subtitles | و في الاخير، الشيء الجيد الوحيد الذي استفدته من والداي بإستنزاف بطاقتي كان بأنني كنت مصمم على ان لا افعل ذلك. |
Bu tecrübedeki tek güzel şey buradaki her erkeğin harika olduğu. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد حول هذه التجربة هو أن كل شخص هنا رائع |