ويكيبيديا

    "الجينات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gen
        
    • genetik
        
    • genler
        
    • genleri
        
    • genlerin
        
    • DNA
        
    • genlere
        
    • Gene
        
    • geni
        
    • Genom
        
    • genin
        
    • genlerini
        
    • Genlerden
        
    • genlerinde
        
    • genomu
        
    Çoğu gen proteinler için kodlayacaktır, bu yüzden proteoma bakarız. TED و معظم الجينات هي شفرة للبروتينات أي إننا سننظر للبروتينات.
    Hayatta kalmalarının en iyi yolu gen havuzunu güçlendirecek kadar sağlıklı birileriyle takılmak. Open Subtitles أفضل أمل للبقاء هو التسكع مع كلّ مَن هم بصحة جيّدة لإثراء الجينات.
    İçlerinde, türlerini gelecek evrimsel döngüye taşıyacak olan genetik kodu taşırlar. Open Subtitles بداخلهم يحملون شفرة الجينات هذا سيأخذهم إلى المرحلة التالية من التطور
    ...genler, organizmaların belirli çevresel sorunlarla baş etmesindeki hazırlanma aşamasına tesir edebilir. Open Subtitles مساهمة وراثية في كيفية إستجابة هذا الكائن لبيئته؛ الجينات قد تؤثر على
    Bu nedenle soru şu oluyor: bu genleri tanımlamaya tam olarak nasıl başlayabiliriz? TED و بالتالي يصبح السؤال، كيف لنا أن نبدأ بتحديد هوية هذه الجينات بالضبط؟
    Bunlar, genlerin, ana ağaçların, mikoriza ağlarının zengin kaynak havuzlarıdır. TED يوجد هناك مخزون من الجينات والأشجار الأم وشبكات الفطريات الجذرية.
    Bulduğumuz dişten elde ettiğimiz DNA'ya göre şanslı timsahın numarası 0116. Open Subtitles الجينات تخبرنا من الضرس الذي أحضرناه بأن التمساح المحظوظ رقم 0116
    Günümüzdeki gen ayırma teknolojisiyle mantarı istediğimiz herhangi bir bitkiye ekleyebiliriz. Open Subtitles مع الربط الجينات الحديث، يمكننا إدراج الفطر في أي محطة نريد.
    Ancak bu tür bir çalışmadan elde edebileceğiniz şey en basitinden bir gen listesidir. TED ولكن ماتحصل عليه من تلك التجارب هو ببساطة قائمةٌ من الجينات.
    Bir gen görüyorsunuz. Aslında FOXO' ya bağlanan birçok gen var. TED تُشاهدون جين واحد.يوجد هناك العديد من الجينات في الواقع موجودة على فوكسو
    Korkarım bu yanıtları alabilmen için genetik alanında ileri bir seviyeye ulaşman gerekiyor. Open Subtitles أخشى أنكِ ستحتاجين إلى درجة أعلى في علم الجينات للحصول على تلك الاجابة
    Gerçekleştirdiğimiz geniş çaplı genetik çalışmaların sonucunda Upir iştahını doyurmak üzere bir tür konsantre besin deposu ortaya çıkarmayı başardık. Open Subtitles العمل أنتج من خلال مجموعه كبيره من الجينات لقد قمنا باإعادة توظيفها هنا كعنصر غذائي مركز لأشباع شهة مصاص الدماء
    genetik çalışmalara ömrümü adadım ve hayvan üretiminde tecrübelerim var. Open Subtitles لقد كرست حياتي لدراسة الجينات وأمارس جيداً دراسة دربية الحيوانات
    İriste gelişen bazı genler ayrıca kişiliğin etkilendiği ön loba da şeklini verir. Open Subtitles نفس الجينات التي تشكل الحدقة أيضا تشكل الفص الجبهي و هو يؤثر بالشخصية
    Bu genler ilginç ama hemen göze çarpmıyorlar. TED وتلك الجينات مثيرةٌ للإهتمام. ولكنها متقنةٌ تماماً.
    Nasıl Genom, tüm genleri bir araya getiren bir bilim dalı ise proteomik de tüm proteinleri inceleyen bilim dalı. TED مثلما ما يخلط الجنيوم دراسة كل الجينات, البروتيوميات هو دراسة كل البروتينات.
    Bir şey daha var, hücrelere bu genleri almak zorunda olduğunuz. TED ولكن ماذا لو استطعنا ان نرسل نوع من الجينات الى تلك الخلايا ..
    İkincisi ise bu genlerin yaklaşık yarısı aktivitelerinde artış göstermişti. TED النتيجة الثانية كانت أن نصف هذه الجينات قد ارتفع نشاطها.
    Bunu yapabilmek için de, esas yapmanız gereken genetik kısmından sonra olan bitenler genlerin ürettiği diğer şeylere bakmaktır. Proteomik işte bununla ilgili bir şey. TED و لعمل هذا, ما تحتاج حقا فعله هو, تحتاج النظر إلى الأشياء التي تنتجها الجينات و ما يحدث بعد الجينات. و هذا هو دور البروتيوميات.
    Verici iliği ile alıcının DNA'ları aynı ise olasılıklar daha iyidir. Open Subtitles يكون الوضع افضل اذا كان المتبرع بالنخاع يملك نفس الجينات الوراثية
    Sorun, bu şiddetin genlere işlemeye meyilli olmasıdır TED حسناً المشكلة هي أن هذا يميل الى تركيز هذه الجينات.
    She can dive right from the Gene pool to the cesspool. Open Subtitles فلا بأس، يمكنها الغوص في حوض سباحة من الجينات والذي يصب بالبالوعة.
    verilen geni kontrol ederek olusturdugunuz maddenin ozelliklerini cihazinizin performansi icin gelistirebilirsiniz. TED وعن طريق التحكم في الجينات أساسا، يمكن التحكم في مواد متعددة لتحسين أداء الجهاز.
    Beynimizin foksiyonu kadar karmaşık bir şey ise binlerce genin etkileşiminden şekilleniyor. TED والشيء المعقد هو أن وظيفة أدمغتنا تتشكل عن طريق تفاعل آلاف الجينات.
    Ancak gerçekte kendi genlerini diğerleriyle karıştırmaya ihtiyaçları vardır, böylece çevresel ekolojik konumlara uyum sağlayabilirler. TED ولكن الفكرة هي نشر الجينات .. واختلاطها مع جينات أخرى لكي تستطيع النباتات على الدوام التأقلم مع البيئات المختلفة
    Genlerden bir gurubu, gelişmekte olan embriyonun omurga hücrelerinin aşağı hareketini kontrol eder. Open Subtitles مجموعة من الجينات تتحكم في حركة الخلايا على طول العمود الفقري للجنين المتكون
    Senin genlerinde seni geri getirmelerini sağlayan bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء في الجينات والذي من خلاله أستطعنــا إعادتك للحياة
    Evrim genomu gelecek nesle aktarmakla alakalı nesilden nesile uyum sağlamak ve hayatta kalmak TED التطور معني بتمرير الجينات للجيل التالي، التأقلم والنجاة جيلاً بعد جيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد