ويكيبيديا

    "الحجري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Taş
        
    • taştan
        
    • mağara
        
    • tuğlalı
        
    • Neolitik
        
    • Brownstone
        
    • fosil
        
    • Yontma
        
    Beni istediğiniz için teşekkür ederim. Benim kamp günlerim Taş Devri'nde kaldı. Open Subtitles ذهبت الى النوم بعيدا المخيم منذ فترة طويلة أنه كان العصر الحجري.
    Onu tanıyorsam herşeyi silecek ve bizi Taş devrine döndürecektir. Open Subtitles ولأننا نعرفه، فإنه يمكنه محو كل شيء وإعادتنا للعصر الحجري
    Bir milyon yıl önce onların Taş balta kullandığını görmüştük. Open Subtitles بعد مرور مليون عام منذ شاهدناهم يستخدمون فأسهم الحجري الأصلي
    Eğer bu belgeleme doğruysa, bu kalıntılar Yontma Taş devrine aitler. Open Subtitles لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم
    hayır herşey bitti.büyük taştan yuvarlak kapıya gitmekte atnı fikirde değiliz. Open Subtitles لا , كلها مغلقة الطريقة هي العودة من نفس الباب الحجري المستدير
    Anlamak istiyorum ve seni mağara adamlarına çalıştığım gibi çalışmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفهمك و أدرسك بالطريقة التي أدرس بها الرجل الحجري
    1970'lerde daha bilinmiyor ama. Taş Devri'nde kısılıp kalmış gibiyiz. Open Subtitles حتماً لم تسمع عن السبعينيات، وكأننا محبوسون في العصر الحجري
    Hepimizin Taş Devri sonrası sütunlar altında güvende ve rahat hissettiğini biliyorum. Open Subtitles اعلم اننا نبدو الآن بدفء وأمان هنا في ماقبل العصر الحجري القديم
    Hatta, 50 papele, aynen 10.000 yıl önceki şekilde yapılmış bir Taş devri bıçağı alabiliyorsunuz. TED في الواقع، يمكنك شراء سكينة من العصر الحجري مقابل 50 دولاراً مصنوعة بنفس الطريقة التي صُنعت بها قبل 10000 سنة مضت.
    Üstteki bu güzel, Taş ve küçük kulübeyi gördüm. Üzerinde güneş panelleri vardı. TED وهناك على القمة، رأيت ذلك الكوخ الجميل الحجري النائي. وكان مزودًا بألواح الطاقة الشمسية.
    Cesur fikrimiz, Taş Devri'nden biyolojiyi alarak protein tasarımında teknolojik devrimden geçirmek. TED إن فكرتنا الجريئة تتمحور في نقل علم الأحياء خارج مجال العصر الحجري من خلال الثورة التكنولوجية في تصميم البروتينات.
    Taş Devri köyünde bir şifacısınız. TED أن تكون مُعالجًا في قرية في العصر الحجري
    Rufus, klanın başı, Taş Devri'nden çıkmış gibidir. Open Subtitles روفوس، رئيس العشيرة، شيء خارج العصر الحجري
    Ta ki bu Taş duvarı örüp, tarlaları ekime hazır hale getirene kadar. Open Subtitles إلى أن نبني هذا الجدار الحجري ونُحضّر الحقول للزراعة
    Köydeki tek büyük, Taş bina olan Alman karargahına rapor vermemiz emredildi. Open Subtitles نتلقى أوامرنا من مبنى الادارة المبنى الوحيد الحجري في القرية
    İranlılar kendilerini dualarla Taş Devrine geri götürdüler. Open Subtitles الايرانيون ختموا على أنفسهم بالعودة الى العصر الحجري
    Taş devrinden beri çoğu insan bu ilkellikten faydalandı. Open Subtitles كل الآدميين تمتعوا بهذه الميزة من العصر الحجري
    Rakiplerimiz Taş Çağı'nda sürünürken, Open Subtitles في حين أن منافسينا غارقون في العصر الحجري
    Saddle River Yolu'ndan çık. Taş ocağına kadar git. Open Subtitles ،اذهب الي مخرج طريق النهر عند المقلاع الحجري
    Buraya sizin büyük taştan piramitinizle geldik. Gerçekten mi? Open Subtitles لقد طِرنَا إلى هنا في هرمك الحجري العظيم
    mağara adamı gibi anahtarlarımı bu kâseye koymaktan sıkılmıştım. Open Subtitles لقد تعبت من وضع مفاتيحي في الصحن كشخص من العصر الحجري
    Neden bu kadar Güç var -- büyük G ile Güç -- çocuklarımızın izlediği filmlerde ve bu kadar az sarı tuğlalı yol? TED لماذا هناك الكثير من القوة- قوة رأس المال -- في الأفلام التي ننتجها لأطفالنا، و القليل القليل من الدرب الحجري الاصفر ؟ - مشهد في الفيلم يعبر عن رحلة الحياة -
    Bu Neolitik çiftçiler, fazla tahıllarını geniş oyuk ve kil ambarlarda saklardı. TED خزّن مزارعو العصر الحجري الحبوب الفائضة في حفر كبيرة وصوامع طينية صغيرة.
    Brownstone'a istediğin gibi gidip gelebilirsin. Open Subtitles المبنى الحجري ملكك لتأتي وتذهبي كما يرضيك
    Bugün, yılda 500 milyar dolar sübvansiyon fosil yakıta gidiyor. TED اليوم, 500 مليار دولار سنويا تذهب لدعم الوقود الحجري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد