Kaya yatağından demir ve manganez minerallerini alıyorlar ve oksitliyorlar. | TED | فهي تأخذ معدن الحديد والمنجنيز التي في الطبقة الأساسية وتؤكسدها. |
Yeteri kadar demire sahip değilseniz demir eksikliği anemisi olabilirsiniz. | TED | فعندما ينقص الحديد في جسمك قد تصاب بأنيميا نقص الحديد، |
İtiraf edeceğim ki bazı demir parçaları Kızılderililer'e satmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | ولكن علي أن أعترف.. لقد أجبرت على بيع بعض الحديد للهنود |
Orada 50.000 ton çelik ve beton olmalı. Bu işe yarar mı? | Open Subtitles | هناك أكثر من 50 ألف طن من الحديد والأسمنت، ربما ينجح ذلك؟ |
Ancak David'den 2 yüzyıl önce Hititler demiri eritmenin ve işlemenin sırrını buldular, ve bu yetenek yavaşça yayıldı. | TED | ولكن قبل قرنين من داوود كان الحيثيون قد اكتشفوا سر صهر ومعالجة الحديد وشيئا فشيئا، انتشرت تلك المهارة |
DNA örneği ve tırnaklarında metal kalıntıları var. Ama bir şey daha var. | Open Subtitles | هناك دليل يرتبط بالحمض النووي وشظايا الحديد تحت الأظافر, لكن هناك شيء آخر |
- Burası Leydi Eboshi'nin demir Şehri. Kumdaki madeni cevherden demir yapılıyor. | Open Subtitles | انها مدينة الحديد للسيدة اوبوتشي نحن نصنع الحديد هنا من رمل الغابة |
Bana biraz demir ve vitamin verdiler. Lance'le işler nasıl gitti? | Open Subtitles | لذا اعطوني بعض الحديد والفيتامينات كيف كان حديثك مع لانس ؟ |
Pardon ama, bugün tam olarak ne kadar demir çıkardığını hatırlatır mısın? | Open Subtitles | آسف ، ذكرنى بالضبط ما مقدار الحديد الخام الذى أستخرجته اليوم ؟ |
Motor parçaları birbirine sürttükçe demir ve çinko parçacıkları çıkar. | Open Subtitles | عندما قطع المحرك تمسح معاً فهي تزيح جسيمات الحديد والزنك |
Ekibim, çinko, magnezyum ya da demir izine zar zor rastlayabildi. | Open Subtitles | إستطاع فريقي أن يجد بصعوبة أثر الزنك، أو المغنيسيوم، أو الحديد |
Bu dökümhanede gördüğünüz bütün demir patlayan yıldızlardan, muazzam patlamalardan geldi. | Open Subtitles | فكل الحديد في الأرض جاء من نجوم متفجرة من إنفجارات ضخمة |
Hayvan postu ve atlarımıza karşılık onlardan tuz ve demir alırız. | Open Subtitles | نستطيع ان نتبادل معهم الأحزمة و الحصنة مقابل الملح و الحديد |
demir füzyona girdiğinde enerji üretemez bu yüzden, ateş dışarı çıkmaya başlar. | Open Subtitles | الحديد لا ينتج طاقة عندما يندمج . لذا .. تبدأ النيران بالخمود |
Ne oldu? Hasta 32 yaşında; bisikletiyle demir parmaklığa girmiş. | Open Subtitles | العمر 32 سنة, قاد دراجته نحو سياج من الحديد المطروق |
Sinyali engellemek için en azından 1.8 metre kalınlığında katı çelik gerekir. | Open Subtitles | يجب أن تكون فى منطقة محاطة بست طبقات من الحديد لمنع الارسال |
Çünkü demir, evrendeki en bağlı çekirdeklere sahip. demiri yakarak enerji üretmek mümkün değil. | TED | لأن الحديد هو النواة الأكثر ارتباطًا في الكون، مما يعني أنه لا يمكننا استخراج الطاقة بحرق الحديد. |
Ve metal armatürü yumuşak, ince ağlı çelikten 15 kat daha sağlam bir fiber kabloyla değiştim. | TED | لذا استبدلت الحديد بنوع معقد وناعم من الاقمشة وهو اقوى ب 15 مرة من الفولاذ |
demirden oluşan çekirdeğin, aşırı derecede yoğunlaşarak içe doğru çökmekten başka şansı yoktur. | TED | لا يملك عنصر الحديد أية خيار سوى أن ينهار، وأن يصل لكثافة عالية. |
demirin etrafından düz bir çizgi, ...çizerken cerrah bıçağını kullan. | Open Subtitles | استخدم مشرط كما لو كنت ترسم خط مستقيم خلال الحديد. |
Bu dayanıklı araçlar, demirden ya da çelikten yapılmamıştı fakat beklenmedik biçimde yumuşak olan bir şeyden yapılmıştı: pamuktan. | TED | لم تُصنع هذه الهياكل القاسية من الحديد أو الفولاذ، إنما وعلى نحوٍ غير متوقع صُنعت من مادةٍ لينة: القطن. |
Dedim ki, tek bir kuruş dahi almam bizim demiryolu inşamızı desteklerseniz. | Open Subtitles | قلت لن آخذ منك مالاً بما أنك تدعم إنشاء سكة الحديد خاصتنا |
Bana elle tutulur bir şey gösterene kadar elimden gelen tek şey onu Iron Heights'ta genel hücre bölümünden ayrı tutma sözü vermek. | Open Subtitles | حتى تريني شيئا لا تقبل الجدل، وأفضل ما يمكنني القيام به هو وعد للحفاظ عليه من جنرال البوب في مرتفعات الحديد. |
Çek onu buradan. Tabancalar için gerekli metali nerden buldun? | Open Subtitles | ابعده ، من اين حصلت على الحديد لصنع هذه الاسلحة |
Bu betonda, küçük çatlaklar bile çeliği aşındıran ve yıkıcı çöküşe neden olan su, oksijen ve karbondioksiti kanalize edebilir. | TED | في هذه الخرسانة، حتى الشقوق الصغيرة قد تمرر الماء، الأكسجين، وثاني أكسيد الكربون الذي يتلف الحديد فيؤدي إلى انهيار كارثي. |
Günümüz yakıt hücrelerinde biz bunu platinle yapıyoruz. Yaşam ise çok çok yaygın bir demirle. | TED | في خلايا الوقود التي نصنعها، نصنعها من البلاتينيوم. وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جداً جداً من الحديد. |
Ve Willy Güneydoğu tren hattının güvenlik şefinin ofisine girdi. | Open Subtitles | وويلي اقتحم مكتب المرسل في خط السكة الحديد الجنوبي الشرقي |
Ben kendimi yok edemem. Beni çeliğin içine indirmelisin. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادمر نفسي عليك بان تنزليني في هذا الحديد المصهور |