Bir süredir dış kaynaklı Afrika imajları eskimiş olabilir. Afrika evrilmeye devam ediyor, tıpkı Afrika filmlerinin yaptığı gibi. | TED | إذ أنه ورغم كون صورتها الخارجية غير معاصرة، فأفريقيا لا تزال في تطور، كما هو الحال بالنسبة للأفلام الأفريقية. |
Ve daha sonra, yerel ekonomi üzerinde, ekonomistlerin... ...dış etki dedikleri etki olacak. | TED | وأيضا سينجر عنها ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد التأثيرات الخارجية على الاقتصاد المحلي. |
Gelecekte, hepimiz koşu gibi genel aktivitelerde dış iskelet giyiyor olacağız. | TED | في المستقبل سنرتدي كلنا الهياكل الخارجية في نشاطات إعتادية مثل الركض |
Komadaki hastalar dışarıdan gelen acı, ses ve dokunmaya tepki vermezler. | Open Subtitles | مريض الغيبوبة لايستجيب للأمور الخارجية , الألم , الصوت , اللمس |
Dışişleri Bakanlığı'nın dış siyasette saf dışı bırakılmasının bir örneği daha. | Open Subtitles | مثال آخر من وزارة الخارجية لتعاملاتها البعيدة عن نقاش السياسة الخارجية |
Dışarıdaki çember hangi alıştırmalara odaklanmışlar onu gösteriyor. | TED | تظهر الدائرة الخارجية أي الواجبات قاموا بالتركيز عليها |
Yani, bu yurtdışı eğitim programları falan olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف ان لديهم تلك المنح الخارجية او شيء كهذا |
Son yirmi yılda, astronomlar, güneş sistemi dışında binlerce gezegen buldu. | TED | وفي العقدين الأخيرين وقد وجد علماء الفلك الآلاف من الكواكب الخارجية |
Birinci kanat, dış politika şahinleri; Amerika'yı küresel polis olarak görürler. | TED | هناك صقور السياسات الخارجية والذين يؤمنون أنا أميريكا هي الشرطي العالمي. |
Çoğu ayakkabının dış tabanı sertleştirme adı verilen bir süreçten geçen kauçuktan yapılmıştır. | TED | تُصتع معظم النعال الخارجية للأحذية من المطاط الذي خضع لعملية معالجة تدعى الكبرتة. |
Tamam. Sonarın ve dış kameraların 24 saat gözlenmesini istiyorum. | Open Subtitles | حسنا , اريد مراقبة السونار والكاميرات الخارجية فى جميع الأوقات |
İhtiyacımız olmayan her şeyi kapat. Şu dış aydınlatmaları da kapat. Haydi! | Open Subtitles | اطفئوا كل ما لانحتاج الية , الاضواء الخارجية الأن هيا , اذهبوا |
Üç ve dört nolu tüpler dolduruldu. dış kapaklar kapalı. | Open Subtitles | و الأنابيب 3 و 4 مملوءة و الأبواب الخارجية مغلقة |
ABD dış İşlerinin iş birliğiyle bugün size Bart Simpson'ı sunuyoruz. | Open Subtitles | ..بالتعاون مع وزارة الخارجية الأمريكية :عندنا هدية لهذا اليوم بارت سيمبسون |
Eğer dışarıdan şiddetli uyarılar alırsa acı-zevk tepkimesine neden oluruz. | Open Subtitles | بواسطة الإستثارة الخارجية نجمع بين الألم والرغبة في ردة الفعل |
Güneş dışı gezegenlerin olası iklimlerini modelliyorum. | TED | أنا أصنع نماذج للمناخات الممكنة في الكواكب الخارجية. |
Fakat Dışarıdaki çevreye baktığımda, mimarinin değişime nasıl direnç gosterdiğini görüyorsunuz. | TED | ومع ذلك, حين انظر إلى البيئة الخارجية, ترى كم تقاوم العمارة التغيير.. |
Bu da yurtdışı piyasasındaki gerçek değerimi gösterir. | Open Subtitles | وهذا يثبت ما أنا أستحقه في الأسواق الخارجية |
Topakların dışında toplanan yumuşak bir toz kenarı, Velcro gibi davranabilir. | TED | قد يعمل إطارٌ دائري من الغبار مُتركز حول الجوانب الخارجية للصخور كَمُثَبت. |
Ve bakımcı karıncalar hemen bütün kürdanları alırlar... ...onları yuva tepeciğinin dıştaki ağzına bırakırlar. | TED | عمال الصيانة عش اخذوا جميع المسواك إلى الحافة الخارجية من تل عش وتركوها هناك. |
Siz buna teknolojinin getirdiği dışsal kargaşa da diyebilirsiniz. | TED | يمكنكم تسميتها بالمحاور الخارجية اللعينة. |
Güney Orchard'da ve Outer Adasında hükümdar vergilerini ödemeyi reddeden isyancılar var. | Open Subtitles | هناك بداية للتمرّد في أورشلد الجنوبية الجزر الخارجية برفض دفع ضرائب التاج |
Kuyrukluyıldız ile yurt dışındaki Amerikan askerlerinin geri çağrılması arasında bir bağlantı var mı? | Open Subtitles | هل هناك علاقة بين المذنب و بإستدعاء القوات الامريكية فى المهمات الخارجية |
Gördügümüz parlak gaz izleri ise, patlayarak kendisini yoketmis olan yildizin dis katmanlaridir. | Open Subtitles | هذه الخيوط من الغازات المتوهجة... هي الطبقات الخارجية لنجم... الذي دمر نفسه مؤخرا. |
İddia makamının suça dair teorisi kemikte yabancı maddeyi içermiyor. | Open Subtitles | نظرية الإدعاء حول الجريمة لم تتضمن الأمور الخارجية المتعلقة بالعظام |
Ama dün onunla öğlen yemeği yediğimde Dışişleri Bakanlığı'nın protokol tutkusu hakkında, o da yaklaşık sizin gibi konuştu. | Open Subtitles | لكن عندما تناولت الغداء معه البارحة كان يقول مثل ما تقول تقريباً عن البروتوكول المتبع في مكتب العلاقات الخارجية |
Dışişleri bakanıyken, benden başka sadece 13 kadın Dışişleri bakanı vardı. | TED | عندما كنت وزيرة الخارجية كان هناك فحسب 13 انثى كوزيرات خارجية |
Ve sonunda bu harici iş gücüne dahil olarak göreve çağırılırlar. | TED | في نهاية المطاف يتم تجنيدهم للانضمام الى هذه القوة العاملة الخارجية. |