ويكيبيديا

    "الخاصّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • özel
        
    • kendi
        
    Golden State Ulusal Tarih Müzesi'nin bu çok özel yardım konserine hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم في هذا الحفل الموسيقيّ الخيريّ الخاصّ بالعيد الذهبيّ لمتحف التاريخ الطبيعيّ
    Hepimizin uymayı kabullendiği yasalardan çok daha üstün olan özel kanunların neymiş bakalım? Open Subtitles ما الذي يجعل قانونكَ الخاصّ أفضل بكثير من الذي يتفق سائرنا على انتهاجه؟
    Dr. Harris, terminallerimden birine özel bir giriş istiyorum. Open Subtitles دّكتور هاريس أأمل في الوصولُ الوصول الخاصّ إلى أحد محطاتي الطرفيةِ
    Beş yıl önce, bana kan gerektiğinde kendi kanını kullanmıştın. Open Subtitles ،قبل 5 أعوام، عندما احتجتُ لنقل دم استخدمتَ دمكَ الخاصّ
    Burası sizin kendi şantiyenizden çalınan malzemelerle dolu. - Müvekkilimi neyle suçluyorsunuz? Open Subtitles الآن، إنّه مليء بالكامل بمواد بناء مسروقة من موقع البناء الخاصّ بك.
    özel Karşı Casusluk yöneticisi, Open Subtitles المدير التنفيذي الخاصّ للإستخبارات المضادةِ،
    Bu şu gençten alınan özel bir örnektir. Open Subtitles إنّه النموذج الخاصّ من ذلك الولد الصغير السّنّ.
    Benim özel kuaförüm olman bana gurur veriyor. Open Subtitles إنه لمن دواعي فخري أن تكون مصفف الشعر الخاصّ بي.
    Hele özel hizmetkarımı kendi rızasıyla bana katılacak kadar... aklı olan tek Amerikalıyı. Open Subtitles خصوصاً خادمي الخاصّ... فقط الأمريكي مَع العبقري يكفي. التحق بي بمحض إرادته الحرّة
    Bugün Gün Gezgini ile sizin için özel bir şov var. Open Subtitles العرض الخاصّ لَك اليوم هنا على داى تريبر.
    FBI'dan özel Ajan Barrett Weiss'ın ölümünden de o şüpheli sorumlu tutuluyor. Open Subtitles هو كان الآن متّهم بالموت وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي الخاصّ باريت ويس...
    FBI'dan özel Ajan Fox Mulder. Open Subtitles الوكيل الخاصّ فوكس مولدر بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Önemli olan, korkunç acılar ve dehşetle dolu özel doğum günü geleneğimi sürdürmüş olmam. Open Subtitles الشيءَ المهمَ بأنّني واصلتُ تقليد عيد ميلادي الخاصّ إعتصار البؤس و الرعب من القناة الهضمية الجانب المشرق لكل شئ
    Senin dünyanda özel Görevler eğitiminde, sessizlik konusunu işlediler mi? Open Subtitles أثناء التدريب الخاصّ في عالمك هل شمل الصمت؟
    Mulder, kendine şunu sorsana; neden özel Ajan Diana Fowley hakkında hiçbir bilgi yok? Open Subtitles مولدر، يسأل نفسك لماذا ليس هناك معلومات مطلقا على الوكيل الخاصّ دايانا فولي.
    Anne? -Bu doğru. Kesinlikle özel bir hattı olmalı. Open Subtitles ذلك صحيح، حقاً يَجِبُ أَنْ يكون لديها خَطّها الخاصّ
    Aslında bütün bahçeyi... ..kendi zevkime göre, kendi ellerimle... ..yeniden düzenlemek istedim. Open Subtitles بالمجمل أردت إعادة صياغة الحديقة تبعا لذوقي الخاصّ بالاعتماد على يديّ
    kendi yuvanı yapman gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تبني منزلكِ الخاصّ .. أن تعيشي معي
    Ben düşünmüştüm ki onun kendi dairesi olursa bu onun için iyi olur, fakat benim için iyi değil. Open Subtitles إنها تنتمي لهذا المكان، ظننت أنها إن اشترت منزلها الخاصّ سيكون هذا جيداً لها ولكنه ليس جيداً لي
    Benim için mutlu ol. Benim kendi dairemde olmam iyi bir şey. Open Subtitles كن سعيداً لأجلي من الجيد أن يكون لديّ منزلي الخاصّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد