Eğer Don Lope beni öldürecekse, hiç değilse bir sebebi olsun. | Open Subtitles | إذا كان الدون لوبه سيقتلني, فلأفعل ما يستوجب ذلك على الأقل |
- Don Octavio De Flores. Francisco De Silva'nın amcası. | Open Subtitles | أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا |
Nihayetinde Don Ciccio Matara'nın olayın organizasyonunu büyük... bir ustalıkla ele alıp idare ettiğini de söylemeliyim. | Open Subtitles | وأخيراً , الدون شيتشو ماتارا تولى مهمة تنظيم الحدث بقدر كبير من الكفاءة |
Hepimiz, Don Calogero'nun kalbinin iyi durumda olmadığını biliyorduk. | Open Subtitles | كنا نعرف جميعاً أن الدون كالوجيرو كان يعاني من مشكلة بالقلب |
Don Calogero ve beyaz frak? Bu devrim taarruzuna alamet. | Open Subtitles | الدون "كالوجيرو" يرتدي الربطة البيضاء، إنها إشارة إلى ثورة آذار |
Don Lope, dostum, korktuğum noktaya geldik. | Open Subtitles | صديقي الدون لوبه, لقد بلغت تريستانا الحالة التي كنت أخشاها |
Don Lope beni asla başka bir adamın evine götürmezdi. | Open Subtitles | و لكن الدون لوبه لم يكن سيقبل أن يأخذني إلى منزل رجل آخر |
Yersiz korkular bunlar. Kendinizi çok dinliyorsunuz, Don Lope. | Open Subtitles | خوفك لا مبرر له أيها الدون لوبه, أنت تدلل نفسك كثيراً |
Eğer Don Lope beni arada sırada buraya davet edecek kadar nazik olmasaydı... | Open Subtitles | من لطف الدون لوبه أنه يدعونا إلى هنا بشكل دوري |
Şikayet etmeyelim, yoksa Don Lope davranışlarımızdan şüphe duyacak. | Open Subtitles | كفوا عن الشكوى و إلا سيشك الدون لوبه في نوايانا |
Don, onun kızının düğününde isteyeceğimiz bu iyiliği geri çeviremez. - Yani? | Open Subtitles | ، لا يستطيع الدون رفض خدمة في زواج إبنته |
Don, bu adam barda elimizdeydi, tamam mı? | Open Subtitles | الدون , كان لدينا هذا الرجل في البار , حسنا؟ |
Don, bu yeni rapora dayanarak yaptığım hesaplamalar cismin, Los Angeles'ın merkezine doğru ilerlemekte olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الدون , على أساس هذه الرؤية الجديدة , اقدر الكائن على مسار مباشر للوس انجليس في وسط المدينة. |
Don, bu adamı şimdiye kadar neden tutuklamamışız? | Open Subtitles | الدون , لماذا لا نستطيع تأمين هذا الرجل يصل؟ |
Don Huertero denen adam Meksika'da birini elinde tutuyor. | Open Subtitles | الآن، هذا الدون هواتيرو يحتجز رجلاً في المكسيك |
Aslında beni Don Carlomina gönderdi. | Open Subtitles | في الواقع، الدون كارلو مينا هو من أرسلني إلى هنا |
Tüm adamlarına yeni Don'un oğlu olacağını söylemiş. | Open Subtitles | لقد أخبر رجاله ان ابنه سيكون الدون القادم |
Yani Don'un piç oğlu gelip ortalığı temizliyor mu şimdi? | Open Subtitles | إذن ابن الدون الوغد، جاء ليُنظّف المكان؟ |
Don Hernando de Caballos'u sizle tanıştırayım. Grenada'da kuşatmasında savaştı. | Open Subtitles | هل لي أن أقدِّم الدون هيرناندو دي كبايوس |
Görmediğin şey ise Don Hernando de Caballos'un onu kurtarıp Roma'ya getirişiydi. | Open Subtitles | ما لم تشاهده هو أن الدون هيرناندو ديكابولوس أنقذه وأحضره هنا الى روما |