ويكيبيديا

    "الذي ترك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • terk eden
        
    • bırakan
        
    • kapısını
        
    • kim saldı
        
    Yeni Dünyaya gitmek için Eskisini terk eden... Open Subtitles الشخص الذي ترك العالم القديم من اجل العالم الجديد
    Yeni Dünyaya gitmek için Eskisini terk eden... Open Subtitles الشخص الذي ترك العالم القديم من اجل العالم الجديد
    Ben ailesini terk eden ve şimdi de geri dönmek isteyen bir babayım. Open Subtitles اعلم كيف أبدو ذلك إليك حسناً ؟ أنا الرجل الذي ترك عائلته
    Burada, nesne üçgendir ve nesneyi olduğu gibi değiştirmeden bırakan dönüştürme 120 derecelik döndürmedir. TED في هذه الحالة، الكائن هو المثلث، والتحول الذي ترك الكائن دون تغيير هو الدوران بمقدار 120 درجة.
    Ama kimliksiz size bileti bırakan kişiden onay almalıyım. Open Subtitles ولكن بدون هوية، يلزمني تأكيد من الشخص الذي ترك التذكرة
    Sesli mesajın bırakıldığı gün komşular adamın küfürler ederek kurbanın kapısını yumruklarken görmüş. Open Subtitles نفس اليوم الذي ترك ذلك البريد الصوتي شاهده الجيران يطرق الباب يصيح بالشتائم
    - Tanrı'm kim saldı bunu? Open Subtitles - الله الذي ترك هذا دفعة واحدة؟
    Lucas'ı terk eden, artı takımın yıldız oyuncusu Nathan'ın babası olan bir pislik. Open Subtitles و الذي ترك لوكاس - والد ناثان , نجم الفريق
    Fakat küçükken beni terk eden annemin sadece beni kullanmak için geri dönmesi umurumda. Open Subtitles يهمني أن والدتي، الذي ترك لي عندما كنت طفلا، جاء فقط إلى استخدام لي!
    Val ve Deano gittikten sonra evi terk eden başka kim vardı? Open Subtitles (بعد رحيل (فال) و(دينو من كان الشخص الوحيد الذي ترك البيت؟
    ...Xerox gibi kapısını her zaman açık bırakan. Open Subtitles زيروكس الذي ترك الباب مفتوحًا طوال الوقت
    Seni, tatlı evini geride bırakan bir adam sanmıştım. Open Subtitles لقد اعتقد أنك الرجل الذي ترك حبيبته في المنزل
    Bu şekerlemeleri kapımın eşiğine bırakan küçük peri sen misin? Open Subtitles هل أنت ذلك الجني الصغير الذي ترك هذه الحلوى عند عتبتي ؟
    Tahtaya o mesajı bırakan sen miydin? Open Subtitles هل أنت الشخص الذي ترك الرسالة على السبورة ؟
    Sizce mesajı bırakan kişi miydi? Open Subtitles وتعتقدين أنّه نفس الشخص الذي ترك الرسالة؟
    Hırsızın bütün işi bir şeyleri çalmaktır ya da içki dolu deponun kapısını kilitlemeden çişe çıkan siktiğimin embesili mi? Open Subtitles اللص، الذي سبب وجوده ككائن هو سرقة الأشياء أم الأبله الذي ترك مستودعاً مليء بالكحول غير مقفل... بينما كان يتغوط؟
    Kuşu kim saldı? Open Subtitles الذي ترك الطيور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد