Bu doğruyu söyleyen ve bulundukları yerlerde insanlarla birebir ilgilenilen bir bakım modeli. | TED | إنه نموذج الرعاية الذي يقول الحقيقة ويشارك وجها لوجه ويلتقي بالأشخاص في مكان تواجدهم. |
Ancak bir şey var ki ben sizin muhtemelen düşündüğünüz fakat söylemeye cesaret edemediğiniz şeyleri söyleyen kişiyim. | TED | وإليكم هذا: أنا الشخص الذي يقول ما كنت تفكر فيه لكنك لم تجرؤ على قوله. |
Kim demiş Tanrı'nın en sevidiği yaratıklar böcekler değildir diye? | Open Subtitles | من الذي يقول أن الحشرات ليست مخلوقات الله المفضلة؟ |
Cumartesi bu kutu ve şapka için bir tweet attım, çünkü onları Batı kıyısından yanımda getirmek istemiyordum ve Newport Beach'ten Chris ile birlikte belirdiler. Chris hepinize merhaba diyor. | TED | يوم السبت قمت بعمل تغريدة لهذا القفص والقبعة، لأنني لا أريد ان اشحنهم من الساحل الشرقي، و قد ظهروا هنا بعناية هذا الرجل، كريس من نيوبورت بيتش، الذي يقول مرحبا. |
Sen şimdi bebeğin babasısın ve ona üzerinde ne yazan t-shirt giydirdin? | Open Subtitles | انت أب الطفل الآن واخترت أن ترتديه القميص الذي يقول ماذا ؟ |
Bunu kim söyledi? "Kes!" diye bağıran tek kişi benim. | Open Subtitles | من قال ذلك . انا الوحيد الذي يقول , اقطع |
Yaşamda ilerleyemeyeceğimizi kim söylüyor? | Open Subtitles | من الذي يقول ليس بإمكاننا الحصول على حياة جيدة؟ |
Ama belki de en önemlisi, o bana asıl şunu söyleyen minik sestir: "Ben. Ben." Ve sol yarıkürem bana "Ben" der demez, | TED | ولكن ربما الأكثر أهمية هو ذلك الصوت الصغير الذي يقول لي "أنا أنا"، وبمجرد أن يقول لي النصف الأيسر "أنا" |
"İndir" diyen tuşu tıklarım ama sürüklemem. | Open Subtitles | فلنأخذ الفأر و أقوم بالنقر و سأضغط على الزر الذي يقول تحميل |
Eğer bu seninle ilgili olsaydı bunu sana söyleyecek ilk şerefsiz ben olurdum. | Open Subtitles | ولو كنتَ مسؤولاً، كنتُ لأكون السافل الذي يقول ذلك |
Bayan Spalding bunu size söyleyen ben olmak istemezdim ama ablanızın eli yemek pişirmeye pek yatkın sayılmaz. | Open Subtitles | سيدة سبالدنج أكرهُ أن أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن أختكِ لا تمتلك موهبة الطبخ |
Dünyayı görmeye ihtiyacı olduğunu söyleyen kişi sendin. | Open Subtitles | لقد كنتي الشخص الذي يقول بأنة بحاجة لرؤية العالم |
Bana bu hafta bunu söyleyen ikinci kişisin. | Open Subtitles | أنت الشخص الثاني الذي يقول لي ذلك هذا الأسبوع. |
ve kafanda bu küçük sesin... olmadığını söyleyen herkesi... sinir krizi geçirip kovalarım. | Open Subtitles | .وسأركل تلك النوبة الهستيرية من أي شخص .الذي يقول لك انت لستَ كذلك ،بما في ذلك الصوت الصغير الذي في رأسك |
Sana bunu itiraf edemez, ama insanlara ne yapmaları gerektiğini söyleyen insan olmayı sever. | Open Subtitles | لم تفصح بهذا لكِ, لكنها تحب أن تكون الشخص الذي يقول للجميع ماعليهم فعله |
Kim demiş kızlar hiçbir yere zamanında gelmez diye? | Open Subtitles | الذي يقول البنات لا يستطعن إجعله أي مكان في الوقت المناسب؟ |
Onları evcilleştirip adam yapacağımızı Kim demiş? | Open Subtitles | من الذي يقول أن بإمكاننا ترويضهم وتحويلهم إلى بشر؟ |
Mesela birisi göçmenlerden nefret ediyorum diyor, ben bu insanların toplumlarındaki değişiklikten ne kadar korkuyor olduklarını anlamaya calısıyorum. | TED | لذلك، الشخص الذي يقول أنه يكره المهاجرين أحاول ان اتخيل كم هو خائف من أن مجتمعه سيتغير عن ما عرفوه من قبل |
Howard'ın uçağındaki iniş takımı kurcalandı diyor. | Open Subtitles | الذي يقول أن نظام الهبوط في طائرة هوارد تم التلاعب به |
"1O'da buluşalım" yazan sahte. | Open Subtitles | الإيميل الذي يقول إنه في العاشرة مساءً مزيف |
Seni tutuklayacağımı kim söyledi? | Open Subtitles | الذي يقول انا ذاهب لإلقاء القبض عليك؟ |
Bir kızın el masajında sadece elini kullanacağını kim söylüyor ki? | Open Subtitles | ومن الذي يقول ان الفتاة تستخدم فقط مُدلّكة يدوية ليديها؟ |
Satışlarda bile. Bir satıcı -- Müşteri, ' Ben şunu istiyorum. ' der. Ve satıcı, ' Tamam, buyurun. ' | TED | مندوب المبيعات الذي الذي يقول له العميل "أريد هذا". فيقول المندوب "حسننا، ها هو"ـ |
"Büyülü bir lezzeti var" diyen adam mı? | Open Subtitles | الذي يقول انه مشهي بشكل ساحر ذلك الرجل أجل |
Bilirsin, bu kadar aptalca bir şey söyleyecek birine benzemiyordun. | Open Subtitles | الآن كما تعلم، إنّك لا تبدو ذلك الرجل الذي يقول شيئاً غبياً. |
Kiniklerin esasen penisi temsil ettiğini söylediği kalbimin istediğinden vazgeçiyorum. | Open Subtitles | القلب، الذي يقول الساخرون بأنه رمز للقضيب، يرغب بما يريده |