ويكيبيديا

    "الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ana
        
    • büyük
        
    • baş
        
    • önemli
        
    • temel
        
    • Asıl
        
    • ön
        
    • Anahtar
        
    • kilit
        
    • ebeveyn
        
    • Binbaşı
        
    • esas
        
    • İlk
        
    • ın
        
    • merkezi
        
    Bilinen ana malzemeler: Politika, eğitim ve öğretim, sistemler, tuğlalar ve harç. TED والمكونات الرئيسية معروفة : السياسة , التعليم والتدريب النظام , الطوب والمِلاط.
    Bu toksinler aynı zamanda kandaki oksijeni yakmaya başlar ve akciğer ve böbrek gibi ana organlara giden oksijen azalır. TED وفي نفس الوقت فإن هذه السموم تسبب خسارة الأكسجين في الدم، ومن ثم انخفاض كميته التي تصل إلى الأعضاء الرئيسية
    Bu kalbi besleyen damarlardan biri, ana damarlardan biri, ve buradaki daralmayı görebilirsiniz. TED هذا أحد الشرايين الرئيسية المسؤوله عن تغذية القلب, يمكننا أن نرى التضيق هنا.
    Bu da tek bir günde, Amerika'daki en büyük üç TV kanalının son beş yılda yaptığı yayının toplamını geçiyor. TED وذلك، في يوم واحد، أكثر من كل ما تم بثه من الثلاث شبكات الأمريكية الرئيسية في الخمس سنوات الماضية مجتمعة.
    Hayır, sadece yarın fazladan tur atıp atmayacağınızı söyleyecek olan baş danışmanım. Open Subtitles لا، فقط المستشارة الرئيسية التي ستقرر تجري دورات ركض في يوم الغد
    Ulusal Kurtuluş Cephesi'nin merkez yönetiminden önemli... biri olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles فأعرف بأنك أحد الرؤوس الرئيسية للقيادة العسكرية في اللجنة الوطنية
    Maymun ayaklanmasının ana grubu şu anda şehir üzerinde ilerlemektedir. Open Subtitles ومجموعة العصيان الرئيسية في هذه اللحظة في طريقها الى المدينة
    Bak, dinle, ana servis odasında bir elektrik yangını oldu. Open Subtitles اسمع، لقد حدث لدينا ماساً كهربياً في غرفة الصيانة الرئيسية
    Burası da ana salon. Burayı büyük bir oturma odası yaptırıyoruz. Open Subtitles هذه هى القاعة الرئيسية نحن عندنا غرفة جلوس واحدة و كبيرة
    ana karakterleri beğendim ama yaşlılıkla ilgili çok fazla şey vardı. Open Subtitles أُحب الأدوار الرئيسية ولكن كان هناك أجزاء كثيرة عن الكُبر بالسن
    Makine Dairesi, o emir iptal. ana sürüş sistemlerini kapatın. Open Subtitles ،قسم الهندسه، تجاهل هذا الأمر إفصل كل أنظمة القيادة الرئيسية
    Sancak tarafındaki acil çıkış kapılarından girip ana kabini ele geçireceksiniz. Open Subtitles أضرب مخارج الطوارىء على الجناح الأيمن هنا، وقم بأخلاء المقصورة الرئيسية
    büyük bir parti mal kaybettim ama ana işletmelerim hala yolunda. Open Subtitles أنا فقط فقدت حمولة كبيرة، لكن محلاتي الرئيسية ما زلت تعمل.
    Tüm basın mensupları ana kapıdaki ziyaret noktalarına geri dönmeliler. Open Subtitles كل أعضاء الصحفيين عليهم إرجاع علامات الزيارة إلى البوابة الرئيسية
    ana kontrol kristalini çıkarırsanız, enerji dağılımını ayarlayan birşey kalmaz. Open Subtitles أذا أزلت بلورة التحكم الرئيسية لا شيء سينظم توزيع الطاقة
    Bir keresinde ana gemilerden oluşan tüm bir filoyu yok etmiştik. Open Subtitles في وقت ما تمكننا من هزيمة أسطول كامل من السفن الرئيسية
    her bir büyük süpermarket bize bir besin temsilcisi sağlamalı. TED إنهم مدينون لنا، لتعيين سفير للغذا في كل الأسواق الرئيسية.
    Şirketin baş hukuk müşavirinin, nedenini bilmeden bir şeyler alması normal mi? Open Subtitles هل من المعتاد أن تشتري المستشارة الرئيسية أشياء من دون معرفة السبب؟
    En önemli bulmacalarımızdan birini çözdüğünüz için dilediğiniz dergiye bir abonelik kazandınız. Open Subtitles لتحل واحد من الالغاز الرئيسية لقد فزت باشتراك في المجلة ان اردت
    Peki, karşılaştığımız temel sorunları çözmek için işletmenin gücünden nasıl istifade edebiliriz? TED كيف يمكننا الاستفادة من طاقة الأعمال التجارية لعنونة المشاكل الرئيسية التي نواجه؟
    Bir kere daha Asıl Japon kuvvetleri, kıyıda değil iç kısımlardaydı. Open Subtitles مرة أخرى تتمركز القوة الرئيسية لليابانيين داخل الجزيرة بعيداً عن الشواطئ
    Simgeleri nasıl düzenlerseniz düzenleyin ön tarafta hala bir saat var. TED مهما اختلف ترتيب الأيقونات وهي الساعة الموجودة على الشاشة الرئيسية
    Birileri Anahtar altyapımı hedef alıyor ve açıkçası, kan kaybediyorum. Open Subtitles شخص ما استهدف بنيتي التحتية الرئيسية والحقيقة هي أنني أنزف
    Ve depresyonundaki kilit unsurlardan biri bugün sorgusuz sualsiz kabul ettiğimiz bazı şeylere inandığı için kötülenmiş, hatta dışlanmış olmasıydı. Open Subtitles و أحد الأسباب الرئيسية لاكتئابه أنه كان قد حُط من قدره حتى نُبذ بسبب إيمانه بشيء نعتبره اليوم من المسلمات
    ebeveyn yatak odasının dışında koridorda, kocaman bir gömme dolap var. Open Subtitles هناك مخزن رائع في الخزانة في الرواق خارج غرفة النوم الرئيسية
    Gerçekten Binbaşı Carter'ın psikolojik olarak dengesini kaybettiğine mi inanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأن الرئيسية كارتر أصبحت مختلّة عقليا؟
    esas karakterin kendini beğenmiş bir pislik olduğunu ve milyon yıl geçse bile hiçbir kadının onunla yatmayacağını söylemiştim. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    Bu Hindistan'da konser veren ilk büyük heavy metal grubu. Open Subtitles وهذا هو أول الفرقة المیتال الرئيسية التي لعبت في لنديا.
    Bu Denver'ın bir resmi, ve anahat Denver'da inşa edilmiş yeni bir havalimanı. TED هذه صورة لد دينفر, والنقطة الرئيسية هي المطار الجديد الذي تم انشاءه في دينفر.
    Rico, elinde ne varsa IRT tren merkezi devriyesine yönlendir. Open Subtitles أريدك أن توصل كل ما لديك لدائرة القطار الرئيسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد