ويكيبيديا

    "الرخيص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ucuz
        
    • adi
        
    • ucuza
        
    Ama tuvaleti Ucuz bir suşiciyle paylaşmak acaba müşterilerim gelir mi? Open Subtitles لكن مشاركة حمام مع محل السوشي الرخيص كهذا هل سيأتون زبائني؟
    Bizim yatağımızda Ucuz bir şarap açıp seviştiğinizden haberim var. Open Subtitles ذلك الوقت فى الطابق الثالث والنبيذ الرخيص تعاشرها على فراشه
    Bütün dünyaya Ucuz saç boyanla ilgili sürekli yalan söylüyorsun. Open Subtitles تكذبين على العالمِ كلّ يومٍ في عملكِ الرخيص في الصباغة.
    Kim Ikea satın daha iyi Ucuz malzeme kullanmak istiyor. Open Subtitles يبدوا أنهم يستعملون الخشب الرخيص يجدونه ممل, ويجعل الهيكل مترهلاً
    Ama siz bana ufacık tuşları olan bu adi telefonu aldınız. Open Subtitles لكنكِ أحضرتي لي هذا الجوال الرخيص الذي به أزرار صغيره
    Hem de ucuza, çünkü senin hepsini geri getireceğini düşünüyorlar. Open Subtitles . الرخيص ، لأنهم يعتقدون أنك ستعيد لهم كل شئ
    Beraber annelerimize nasıl yalan söylediğimiz, Ucuz bir otelde kalmamızdı. Open Subtitles وكيف كذبنا على أمهاتنا سويةً ومكثنا في ذلك الفندق الرخيص
    Söylentiye göre kasa Ucuz bir metalden yapılmış ve bükülmeye müsaitti. Open Subtitles الشائعة هي أن الخزنة كانت مصنوعة من المعدن الرخيص وقد انحنى
    Ama nasıl oluyor da bu kadar Ucuz, bol karides elde ediliyor? TED و لكن ما هي الظروف التي ساهمت في الحصول على الجمبري الرخيص وبكمية وافرة؟
    Onu kaldırdım, alnındaki teri ve Ucuz parfümü sildim. TED ورفعته للأعلى، وقمت بمسح العرق والعطر الرخيص عن جبهته.
    İlkinden sonra Ucuz ve basit yönteme geçiş yapmak muhtemelen hatalı," demeye başlamışlar. TED وأن التبديل بين العلاجين كان غلط فادح واستخدام الحل الرخيص والسهل
    Bu basit ve Ucuz manipülasyonu adeta kanıksamış durumdayız. TED نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص.
    Ve kaynaklarımızı Ucuz gıda aldatmacasıyla bozmamalıyız. TED ووقف اهدار الموارد تحت ستار الطعام الرخيص
    Kişisel olarak ben Ucuz benzin çağında yaşadığım için çok minnettarım. TED شخصيا ، أشعر بالامتنان بشكل هائل ولكوني عشت في عصر النفط الرخيص.
    Sen dinle beni, seni Ucuz, koca ağızlı, üçüncü sınıf savaş doktoru! Open Subtitles أصغ إلى يا معسول القول الرخيص و مشفى جروح الحرب الخطيرة
    Yedikleri 25 sentlik yemekleri ve içtikleri Ucuz içkileri tek iyi gömleğimin üzerine kusuyorlar. Open Subtitles يلقون بعشائهم الرخيص و خمرهم الرديئة، فيلوثون بها قميصي كله
    Çünkü beyefendinin dediğine göre, orası Ucuz et satın alabileceğiniz bir kasap dükkanıymış. Open Subtitles لان السيد قال.. محل جزارة بحيث تستطيع شراء اللحم الرخيص
    Burjuvayla uzak. En Ucuz boyayı kullanacağız. Open Subtitles ان هذا يتعدى البرجوازية سنستخدم الطلاء الرخيص
    Dayım bilmiyordu ama beni gerilere götürüp, geçmişin hayallerinden birine gömen araba satıcılarının o tatlı, Ucuz kokularıydı. Open Subtitles عمـّي لم يكن يعلم ذلك ولكن رائحة هذا العطر الجميل الرخيص هي التي ذكـّرتني بالماضي وجعلتني أذوب داخل حلم الماضي
    - Hesabıma eklersin, seni adi pislik. Open Subtitles ماذا ستفعل اذا, أيها النغل الرخيص
    adi telefonun kamerası bile yok! Open Subtitles هذا التلفون الرخيص ليس به كاميرا
    Her şeyi ucuza getirmek istedi, ben de ucuza getirdim. Open Subtitles أراد إتمام كل شيء بسعر رخيص. لذا ذهبتُ للسعر الرخيص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد