ويكيبيديا

    "الرغم من أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rağmen
        
    • gerçi
        
    • olmasa bile
        
    • şaşırtıcı gelse
        
    Ve bu gün kameraların yerleştirilmesinin ilk günü olmasına rağmen, Open Subtitles حتى على الرغم من أنه اليوم الأول بعد تركيبنا للكاميرات
    Asıl neler olduğuna gelirsek, hâlâ tenkitler olmasına rağmen, bu hareket şüphesiz ki büyüyor. TED و الذي حدث بالفعل هو، على الرغم من أنه لا يزال هناك بعض المعارضة، فالحركة تنمو بشكل واضح.
    Hâlâ damarlarında ateş püskürüyordu, 82 yaşında olmasına rağmen. TED كان لا يزال هناك طفح ملتهب فوق عروقه على الرغم من أنه كان يبلغ من العمر 82 عامًا
    Şu son birkaç akşamdır daha yavaş yürüyor gerçi. Open Subtitles على الرغم من أنه قد مشى المنزل أبطأ هذه الأمسيات القليلة الماضية
    # Ve gündüz sefası çiçekleri, gerçi şimdi oralarda bu çiçekler yetişmiyor. Open Subtitles و بريق الصباح ، على الرغم من أنه لا يوجد المزيد من بريق الصباح الآن
    Biliyor musun, kız arkadaşım olmasa bile Sevgililer Günü'nde iyi vakit geçirebilirim. Open Subtitles أتعلم أمرا؟ على الرغم من أنه ليس لدي صديقة فما زال بإمكاني إمضاء وقت رائع يوم عيد الحب
    şaşırtıcı gelse de nükleer bir patlamadan önce, sırasında ve sonrasında korunmanın en iyi yolu içeriye girmektir. TED وعلى الرغم من أنه قد يبدو مفاجئًا، أفضل طريقة للبقاء محمي قبل، خلال، وبعد التفجير النووي، هو الدخول إلى الداخل.
    Mars küçük ve kayalıktır, ayrıca Güneş'ten biraz uzak olmasına rağmen Kepler gibi bir görev esnasında keşfedilmiş olsaydı, potansiyel olarak yaşanabilir bir yer olduğu düşünülebilirdi. TED المريخ صغير وصخري، وعلى الرغم من أنه بعيد قليلًا عن الشمس، إلا إنه قد يعتبر مكان يُحتمل السكن فيه إذا وُجد من قبل بعثة مثل كبلر.
    Son olarak, peçete geleneksel olarak çatalların soluna koyulur, altlarına konulmasının da sorun olmamasına rağmen. TED أخيراً، المنديل يوضع تقليديا يسار الشوكات، على الرغم من أنه يمكن وضعه تحتهم، أيضاً.
    Bu restoranda daha önce bulunmamanıza rağmen bu masa örtüsünü görmüşsünüz ama tanımayı başaramıyorsunuz. TED على الرغم من أنه لم يسبق لك التواجد في هذا المطعم كنت قد رأيت هذا المفرش و لكنك فشلت في التعرف عليه.
    Ve harika küçük bir uzay robotu olmasına rağmen bu günlerde bir çeşit ikinci el araba gibi. TED وعلى الرغم من أنه روبوت رائع ذو مساحة صغيرة، يعتبر هذه الأيام نوعًا مثل سيارة مستعملة.
    Bu oldukça uğraştırıcı olmasına rağmen mühendislik ve programcılıkla ilgili birçok yeni kavram öğrendiler. TED على الرغم من أنه كان تحدياً كبيراً، إلا أنهم تعلموا مفاهيم جديدة عن الهندسة والبرمجة.
    Bu kadar tehlikeli olmalarına rağmen neden bazı insanlar hala okuyor? Open Subtitles إذن لماذا بعض الناس لا يزال يقرأها على الرغم من أنه أمر خطير جدا؟
    Daha fazla antrenmana ihtiyacı olmasına rağmen koşudada çok iyidir, Open Subtitles وهو رائع فى الجرى على الرغم من أنه يحتاج تدريب أكثر
    Yeni gibi. Böyle görünmeme rağmen 70 kilo civarındayım. Open Subtitles جيد مثل الجديدعلى الرغم من أنه يبدو كأنه يزن 158 رطل
    "Kızları olmasına rağmen, onu tanıdıkları söylenemez." Open Subtitles لا أستطيع أن أقول وأنا أعلم جيدا لها، على الرغم من أنه ابنتهما.
    gerçi her gün yarım milyar kaybetmiyorsun. Open Subtitles على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار.
    Üzerinde, nasıl açıldığını gösteren küçük oklar oluyor, gerçi. Open Subtitles على الرغم من أنه كان يملك بعض الأسهم تبين كيف يبسط عليها
    gerçi 4 yılım bu takımda geçti. Open Subtitles على الرغم من أنه يبدو أنها اربع سنوات من صنع القرارات
    Gelmek üzereyiz, gerçi olduğun yerde koşup koridorun çevrende hareket etmesine izin versen daha iyi. Open Subtitles كدنا نصلعلى الرغم من أنه ربما يجب عليك الركض في مكانك و ترك الرواق يتحرك من حولك
    Devam etmedin, çünkü o hâlâ burada ve burada burada olmasa bile. Open Subtitles أنتِ لم تمضي قدماً بعد لأانه لا زال هنا و هنا حتى على الرغم من أنه ليس هنا
    Tuhaf ve şaşırtıcı gelse de, origami bir gün bir hayat bile kurtarabilir. TED على الرغم من أنه يبدو غريبا و مثيرا للدهشة يمكن للأوريغامي في يوم ما أن يحافظ على حياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد