ويكيبيديا

    "الرقمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dijital
        
    • sayısal
        
    • PDA
        
    • IP
        
    • dijitale
        
    dijital dünya bize kendimizi daima meşgul, ebediyen meşgul olarak hissetmemiz için planlanmış. TED يتآمر العالم الرقمي ليجعلنا نشعر بأننا مشغولون إلى ما لا نهاية، مشغولون دائمًا
    Şu an üretimde olan şey, dijital üretimdeki dijital IP adı verilen şey. TED حاليا، في التصنيع، ما يحدث هو، ما يسمى بالخيط الرقمي في الصناعة الرقمية.
    Birkaç sene önce, dijital ortama geçiş yapmak isteyen bir bankayla çalışıyordum. TED قبل عدة سنوات، كنت أعمل في بنك، أراد الشروع في التحول الرقمي.
    Bu örneklerin hepsindeki ortak nokta ise alıcı ve satıcıyı gerçek dünyadan alıp dijital dünyada buluşturma işlevini yerine getirmesi. TED ما تشترك به هذه الأمثلة هي نقل هذه الخاصية الأساسية من توافق البائعين والمشترين من العالم الحقيقي إلى العالم الرقمي.
    Öyle mi? dijital zoomu olan kaç kamera vardır? 5.000? Open Subtitles كم عدد كاميرات التقريب الرقمي عشرة ألاف ، خمسة ألاف؟
    30 yıl önce konuşmayı bıraktı artık dijital çevirmen ile iletişim kuruyor. Open Subtitles توقفت عن الحديث منذ 30 عاماً انها تتواصل الان بواسطة المترجم الرقمي
    30 yıl önce konuşmayı bıraktı dijital çevirmen ile iletişim kuruyor artık. Open Subtitles توقفت عن الحديث منذ 30 عاماً انها تتواصل الان بواسطة المترجم الرقمي
    Kameralarımız var ama onlar bilgisayarı besleyen dijital sisteme yönlendiriyorlar. Open Subtitles لدينَا كاميرات لكنّهم يغيرونها إلى النِظام الرقمي الذي يُغذّي الكمبيُوتر.
    İki yıl önce, ortaklarımızdan biri, çok önemli bir miras alanı olan, Uganda'daki UNESCO miras alanı içerisindeki Kasubi Kraliyet Mezarlıklarını dijital olarak muhafaza etmemiz talebiyle bize geldi. TED فاتحنا منذ سنتان شريك لدينا حول الحفظ الرقمي لموقع تراثي مهم، موقع تراث اليونسكو في أوغندا، مقابر كاسوبي الملكية.
    dijital üretim bunu daha da etkili bir biçimde yapmamızı sağlıyor. TED يسمح لنا التصنيع الرقمي أيضًا بالقيام بذلك بشكل أكثر فعالية.
    Dolayısıyla biz yardımcılarımıza eğitim veriyoruz onlar da dijital bariyerleri yıkmak için bize yardım ediyorlar. TED لذا ما نقوم به هو تدريب المساعدين حتى يتمكنوا من المساعدة في كسر الحاجز الرقمي.
    Görebildiğiniz gibi, bu dijital gövde üzerinde çalışmak için parmaklarımı kulanıyorum. TED كما ترون، أنا استخدم إصبعي للتفاعل مع الجسد الرقمي.
    Hafızamı dijital dünyaya açmaya başladım ama bilirsiniz, bu beraberinde bir sorun doğuruyor. TED لقد بدأت الاستعانة بمصادر خارج ذاكرتي وذلك إلى العالم الرقمي ولكن كما تعلمون فإن ذلك يجلب المشكلات
    Netra ve ben 200 yıllık planımızda teknolojiyi dijital mirasımızı gerçek manada şekillendirecek bir araç olarak kullanıyoruz. TED نستخدم أنا ونيترا التكنولوجيا كوسيلة في خطة ال200 عام الخاصة بنا لحفظ إرثنا الرقمي
    Belki bir kendimizin dijital küratörlüğümüzü gerçekten anlayan ilk nesiliz.. TED قد نكون الجيل لأول الذي يفهم حقيقة الإشراف الرقمي على أنفسنا
    MM: dijital içeriğin bir başka fiziksel bir şey ile birleştirilmesi aura olarak isimlendiriliyor ve konuşma boyunca bu terimi kullanacağım. TED م.م. : وربط المحتوى الرقمي بشيءٍ ما محسوس هو مانطلق عليه aura أو الهالة ، و سأستخدم هذا المصطلح أثناء حديثي.
    Ama, hür irade ve dijital çağda yaşamak birbirinin zıttı değil. TED ولكن حقنا في تقرير مصيرنا والعيش في العصر الرقمي أمرانِ لا يتعارضان.
    Çünkü artık hepimiz dijital, ağ bağlantılı bir çağda yaşıyoruz, hepimiz ardımızda kayıt bırakıyoruz. TED لأنه في العصر الرقمي الذي نعيش فيه الآن, في عصر الشبكات, نحن جميعاً نترك سجلاً.
    İşte, bu örneklerde, biz dijital dünyanın içine uzanabiliyoruz. TED إذن في هذه الأمثلة، نمد أيدينا إلى العالم الرقمي.
    Ya da, Heidegger'in de katılmayacağı gibi, sayısal diriltmeyi basitleştiren... Open Subtitles أو كما يزعم هايديغر, الإحياء الرقمي والتي تقوم بالتبسيط هنا..
    Bu PDA'nın içinde imha virüsü var. Open Subtitles المساعد الشخصي الرقمي هذا أُصيب بفيروس إبادة
    Yardımlaşma dünyasını analogdan dijitale geçirmeye ihtiyaç duyduğumuza inanıyorum. TED أعتقد أننا نحتاج أن نأتي بعالم الأعمال الإنسانية من التناظري إلى الرقمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد