Kutup karı, kum gibi kuru olduğundan.... ...kızak demirleri, kolayca kayılması için buzlandırılmalı. | Open Subtitles | الثلج القطبي الشمالي جاف كا الرمل. يتوجّب صقل رِجلَيّ المزلجة لجعلها تنزلق بسهولة. |
Oh, biliyorsun, su sudur, kum kumdur. Burada, orada - hepsi aynı şey. | Open Subtitles | لا بأس ، الماء هو الماء والرمل هو الرمل سيان هنا أو هناك |
Oh, biliyorsun, su sudur, kum kumdur. Burada, orada - hepsi aynı şey. | Open Subtitles | لا بأس ، الماء هو الماء والرمل هو الرمل سيان هنا أو هناك |
Yatağımın yanında kuma gömülü bir kola cevizi ile uyumak zorundaydım ve 7 cüzzamlı için 7 madeni para gibi şeyler... | TED | ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا. |
Onun saldırı yeteneği Manyetik Ninja Sanatı ve Yanıltıcı Demir kumu Tekniğinin karışımı. | Open Subtitles | إن نمط قتاله يجمع بين فنون الننجا المغناطيسية و الرمل الحديدي في تقنياته |
kumdan yapılmış, kum durdurucu aletler | TED | عن طريق آلات إيقاف الرمل والتي تم إنشاؤها من الرمل |
Vücut ağırlığını kullanarak burnunu kumun 1 metre altına kadar sokar. | Open Subtitles | يَستعملُ وزنَ جسمِه , يَنْزلُ رأسياً يصل إلى متر تحت الرمل. |
Evet ama şimdi iki büyük kum torbası gibi duruyorlar. | Open Subtitles | مع أن ثديي الآن يشبهان كيسين من الرمل المبتل جميل |
Beyninde kum tanecikleri gibi şeyler dışında bir şey yoktu. | Open Subtitles | وفي دماغه كانت هناك ثلاث حُبيبات من الرمل, لا أكثر |
kum tepesi ipek otu her baharda Florida'nın kumlu çayırlarında çiçek açar. | Open Subtitles | تزهر حشيشة تل الرمل اللبنية كل ربيع في المروج الرّمليّة في فلوريدا |
Bu kum yığınını oluşturan her bir kum taneciği gibi. | Open Subtitles | مثل هذه الحبيبات المنفردة والتي تكوّن هذا الكوم من الرمل |
Kumsalda biraz koştum o yüzden ayakkabıma hep kum girdi. | Open Subtitles | اترين انا اهرول على الشاطئ ويدخل بعض الرمل في حذائي |
Kafamda bir çok insanın dişlilerin arasına kum attığını görüyorum. | Open Subtitles | في راسي ارى الكثير من الناس يرمون الرمل داخل الالة |
Çıngıraklı yılanlar ile kum tanelerinin sayısı arasında bir yerde. | Open Subtitles | في مكانِ ما بين عدد الثعابين وحبات الرمل. أنها كثيرة. |
Bu granit kayalarının erozyonudur. Yani, dağlar oluştu ve su, yağmur, buz ve benzeri ile aşındı ve kum tanecikleri haline geldi. | TED | إذن فالجبال قد تشكلت، وتتآكل بسبب المياه والمطر والجليد وما إلى ذلك، وتتشكل لدينا حبات الرمل. |
Kayalıkların her tarafına uzanan bu hasarı ilk gördüğüm zaman, dalış takımımla dipteki kuma çöktüm ve ağladım. | TED | عندما رأيت هذا الضرر لأول مرة؛ تمددتُ علي طول الطريق أسفل الشعاب وغَرقت في الرمل في معدات الغوص، وبكيت. |
Tortul kayaçlar, lifimsi mikroorganizmalar deniz kumu, çamur ve arasındaki küçük liflerden oluşur. | Open Subtitles | تراكيب رسوبيّة خيطيّة تشكلت بفعل كائنات حيّة مجهريّة تحتجز الرمل والطين بين خيوطها. |
- kumdan fazla bi farkı yok. - Evet. Sıradan kum gibi. | Open Subtitles | لا يختلف كثيراً عن الرمل آجل , أنه مجرد رمل عادى |
Kalsitli ıslak kumun içinde, muhteşem kafataslarıyla, az miktarda dağ keçisi var. | Open Subtitles | و لدينا بعض الوعول لدينا جمجمة رائعة على الرمل الرطب مغطاة بالكالسيت |
Sonra bir sabah kumda bir insanın ayak izini gördüm. | Open Subtitles | ثم في صباح ما, رأيت آثار أقدام شخص في الرمل |
Yangın halinde, o binanın çevresindeki bir düzine tanktan kumlar şu borular aracılığıyla içeriye, alevleri söndürmek üzere gönderiliyor. | Open Subtitles | الآن، في النار، تلك عشر دبابات في محيط مبنى الرمل إطلاق من خلال هذه الأنابيب الحق داخل لخنق النيران. |
Ayrıntıları paylaşamam fakat Sunagakure'nin iç işleriyle alakalı bir mesele bu. | Open Subtitles | ،لا يمكنني الخوض في التفاصيل لكن هذه مسألةٌ داخلية لقرية الرمل |
Onlar anın içinde eğleniyorlar ve kumla oynamaya devam ediyorlar. | TED | يستمتعون باللحظة ويستمرون باللعب في الرمل. |
Şehri gerektiğinde kumlara gömülecek şekilde inşa ettiler. | Open Subtitles | المقبرة جهّزت للغرق في الرمل على قيادة الفرعون. |
Neden Sandman insanların gözlerini çalıyor? | Open Subtitles | لِماذا يسرق رجل الرمل عيون الناس؟ |
Ve kadın merdivenleri tırmanıyor... ..ve orada kumların üzerinde... ..yüzlerce dadı hepsi boş çoçuk arabalarını itip duruyolar! | Open Subtitles | و صعدت الدرجات و هناك على الرمل مئات من المربيات كلهم يدفعون عربات أطفال فارغة |
İnanın ya da inanmayın. kumu, normal plaj kumunu toprak olarak kullandığımızı belirtmeliyim. | TED | الجدير بالملاحظة أننا نستخدم الرمل كتربة، رمل الشواطئ المعتاد. المرجانية المتحجرة |
Dallanmalar, mikroskobik boyutta yalancı ayaklar, ince dallar etrafında koruyucu kabuk oluşumu için kumları toplayıp düzenlemektedir. | Open Subtitles | الفروع تطلق أقدام كاذبة، أقدام مجهرية زائفة إنها تجمع حبات الرمل في الدرع الواقي حول الأغصان. |
If I had a dab of Sand for each of its "brilliant plan" | Open Subtitles | لو كنت أحصل على كيس من الرمل لكل خطة ذكية |