Artık her şey Joker'in elinde. Sadece bir mucize rehineleri kurtarabilir. | Open Subtitles | بقي عليننا العثور على الجوكر نحتاج لمعجزة لنتمكن من انقاذ الرهائن |
Harekete geçtiğimizde, rehineleri kurtarmak için çok az bir zamanımız olacak. | Open Subtitles | بمجرد أن نتدخل بقوة سيكون هناك وقت ضيق جداً لتأمين الرهائن |
Bazı rehine olaylarında müdahele timleri müzakereciye ne zaman saldırmayı planladıklarını söylemezler. | Open Subtitles | فى وضع الرهائن قوات التدخل فى فى بعض الاحيان لا تخبر المفاوض |
Zirve toplantısı ve rehine durumu arasında, bununla ilgilenecek bir durumda değil. | Open Subtitles | فعلى الرئيس الرئيس معرفة ذلك .. ما بين القمّة و وضعية الرهائن |
Şimdi, Gail, şu anda, rehineler Helsinki Sendromunun ilk belirtilerini gösteriyor olabilirler. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ الرهائن يَجِبُ أَنْ يُمْرّوا بالمراحل المبكّرة مِنْ متلازمةِ هِلسنكي |
Bekle bir saniye. Bu, o rehinelerin tek şansı olabilir. | Open Subtitles | مهلا, قد يكون هذا المتحاذق الفرصة الوحيدة التي يملكها الرهائن |
rehinelerden üçü o zaman şahitlik yapmıştı. Sanırım olup biteni bilmek istiyor. | Open Subtitles | 3من الرهائن شهدوا ذلك حينها أعتقد أنه يريد أن يعرف ما حدث |
Eğer uçağın yanında bir kişi görürsem, rehineleri öldürmeye başlarız. | Open Subtitles | اذا رأيت شخصا واحدا بالقرب من الطائرة سنبدأ بقتل الرهائن |
rehineleri bırakır ve ön kapıdan çıkarsanız, bir çözüm yolu buluruz. | Open Subtitles | كنت اطلاق سراح الرهائن والسير على الخروج ، سنقوم تصويب ذلك. |
Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة |
Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة |
Görünüşe göre, tarif ettiğiniz kişi, rehine durumunu, havaalanından gizlenilmiş silah amaçlı sinir gazı çalınmasını gizlemek için kullanmış. | Open Subtitles | كلا .. يبدو أنّ الشخص الذى تعرفت عليه استغل وضع الرهائن كتغطية ليسرق غاز أعصاب مسلح كان مخبئاً بالمطار |
Sizin departmanınız rehine alan kişileri ikna etmede çok iyi, bu mükemmel. | Open Subtitles | إدارة السجل الخاص بك في الحديث باستمرار محتجزي الرهائن ، انها ممتازة. |
Uyuşturucu için oldukça küçük ama rehine için daha uygun olduğunu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | صغيرة لإيصال الحمولة لكن فقط الحجم المنايب دعنا نقول لأجل نقل الرهائن |
İkimize karşılık tüm rehineler pek adil görünmüyor, değil mi? | Open Subtitles | إثنان منّا مقابل الرهائن جميعاً، لا أظن أن ذلك عادلاً |
Görgü tanıklarına göre silahlı bir adam ve rehineler varmış. | Open Subtitles | الشهود يقولون بأنه رجل واحد تحصن بالأسلحة النارية مع الرهائن |
Bir numara çevirirsen adamı öldürürüm, elimde başka rehineler var. | Open Subtitles | إذا حاولت العبث معي، سأقتله وسيزال لديّ العديد مِن الرهائن. |
Aman Tanrım. rehinelerin hepsinin gözler bağlandı ve bodruma kapatıldı. - Olamaz. | Open Subtitles | ثم عصبوا أعين الرهائن من الرجال والنساء وساقوهم إلى أحد الأقبية بالسفارة |
İkinci ekip güneydoğu girişinden girecek ve rehinelerin etrafında koruyucu halka oluşturacak. | Open Subtitles | الفريق الثانى سيدخل من البوابة الجنوبية الشرقية ليشكل حلقة حماية حول الرهائن |
rehinelerden birini dışarı gönder ki iyi niyetli olduğuna inanayım. İşte benim kurallarım. | Open Subtitles | لذا عليك ترك احد الرهائن لتوضيح نواياك الحسنة هذا كل مااريدة |
Bizim ile özel üniteye geleceğini umuyoruz ve bu olaya bir son vermeliyiz, yani rehin almaya ve çalışanlarıma saldırmaya. | Open Subtitles | نأمل منك أن تأتي مع الفرقة الخاصة معنا علينا أن نوقف حالات أخذ الرهائن مثل هذه .. الهجوم على الضباط |
Güvenli bir şekilde çıkana kadar, her saat bir rehineyi öldüreceğiz, şimdi başlıyorum. | Open Subtitles | حتى نجد وسيلة مرور آمنة سنقتل أحد الرهائن كل ساعة .. وسنبدأ الآن |
rehinelere karşılık beni al ve ihtiyacın olanı almana yardım edeyim. | Open Subtitles | خذني بدل الرهائن سوف أساعدك في الحصول على ما تحتاج إليه |
rehinelerle birlikte Cayman Adaları'na doğru yola çıkmış olmam gerekiyordu. Rudolph hangi cehenneme gitti? | Open Subtitles | يفترض أن أكون في طريقي لجزر كايمان مع الرهائن وأين رودولف؟ |
Olaylı salıverilmemden 4 gün önce, tutulduğum yerin yakınında dört rehinenin başı kesilmiş. | TED | قبل أربعة ايام من إطلاق سراحي، تم قطع رؤوس أربعة من الرهائن على بعد أميال قليلة من المكان الذي احتجزت فيه. |
HRT kiliseyi almadan önce 10 saniyemiz var. | Open Subtitles | لدينا 10 ثواني قبل أن يسيطر فريق إنقاذ الرهائن على الكنيسة. |