Gerçekten de okula gittiğim ilk gün, altı yaşındayken teknik olarak yetersiz beslendiğim için özel bir beslenme programına dahil edildim. | TED | بالفعل في أول يوم عند ذهابي للمدرسة في سن السادسة وضعت في برنامج مخصوص للتغذية لانني كنت مصاب بسوء التغذية فعلياً |
altı yaşındayken bir gün balta girmemiş ormanlar hakkında bir kitap okumuştum. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |
altı yaşında terk edilen biri için çok emin konuşuyorsun. | Open Subtitles | تبدو متأكدا بالنسبة لطفل كان في السادسة عندما رحل أبوه |
Üçüncü Takım Haber Alma Birimine altıncı Takım da Halk Güvenliği Birimine saldıracak. | Open Subtitles | الفرقة الثانية أصبحت مسؤولة عن قنوات الأعلام الفرقة السادسة مسؤولة عن الأمن والنظام |
altıncı sınıftan bir çocuk beni bisikletiyle kovaladı, bende kaçtım. | Open Subtitles | لقد تبعني فتى من المرحلة السادسة بدراجته و كنت أركض |
Her gün akşam saat 6'da, kime e-posta gönderdiğiniz veya ne yaptığınızın önemi yok, masalar tavana doğru yükseliyor. | TED | وفي السادسة مساء كل يوم، لا يهم من تقوم بإرساله بريدا إلكترونيا أو ما تفعله، تصعد المكاتب إلى السقف. |
Her sabah altıda yataktan kalkar ve tıraş için banyoya giderdi. | Open Subtitles | كُلّ صباح يخَرجَ من الفراش في السادسة ويذَهبَ إلى الحمام للحَلْق. |
Dinle, bu cumartesi küçük melek kızım altı yaşına basıyor. | Open Subtitles | اسمع في هذا الأحد ستصبح ابنتي الصغيرة الملاك في السادسة |
Dinle, bu cumartesi küçük melek kızım altı yaşına basıyor. | Open Subtitles | اسمع في هذا الأحد ستصبح ابنتي الصغيرة الملاك في السادسة |
Sence ters davranışlara altı yaşındaki bir çocuğu kaçırma da dahil mi? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن سلوك المتمردين يشمل الإعتداء على صبي في السادسة من العمر؟ |
altı veya yedi yaşındaydım, babam ve annem eve yabancı öğrenci almıştı. | Open Subtitles | كنت فى عمر السادسة أو السابعة وأمى وأبى تركونى مع طالبة أجنبية |
Üçüncü dünya ülkelerinde bebekleri altı yaşına kadar emzirmek anormal bir şey değil. | Open Subtitles | ويحمل الفيتامينات, وفي العالم الثالث لن يكون غريبًا إرضاع الأطفال حتى سن السادسة |
Tamam. Kalemini çaldın, sonra adama yalan söyledin sonra da altı'ya yalan söyledin. | Open Subtitles | حسناً , إذن فقد سرقت قلمه وبعدها كذبت عليه وبعدها كذبت على السادسة |
Tüm bu çılgınlar, altı yaşında bir çocuk gibi resim yapıyorlar. | Open Subtitles | كل هؤلاء الحمقى الذين يرسمون كـ طفل في السادسة من عمره |
Yüzbaşım, benim altıncı hissim çok kuvvetlidir, içimde hissediyorum bunu! | Open Subtitles | أملك الحاسّة السادسة حول هذه الأشياء أعرف ذلك حتى عظامي |
altıncı sınıfta olan bir kadın bulacağız sana. Küçük deneyimi olan birini. | Open Subtitles | نحن سنجد لك إمرأة في الدرجة السادسة شخص ما مع خبرة صغيرة |
Bugün yakaladığı altıncı top ve henüz maçın ilk yarısı oynanıyor. | Open Subtitles | هذه الكرة السادسة التى يمسكها اليوم ولم نصل للنصف الأول بعد |
Beşinci ve altıncı boyun omurunda ölüm öncesi oluşmuş çatlak izleri buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت خطوط كسر بعد الوفاة في فقرتي العنق الخامسة و السادسة |
Çalışmaya sabah saat 8'de başlarız ve akşam 6'da bitiririz. | Open Subtitles | نبدأ بالعمل كل الصباح عند الساعه الثامنة ونتهي عند السادسة |
İyi akşamlar, perşembe akşam saat 6 haberleriyle Radyo 4'te karşınızdayız. | Open Subtitles | عمتم مساء، هذه الاذاعة الرابعة و أخبار الساعة السادسة لمساء الخميس |
Sabahleyin altıda buraya gel ve bana iki defa seslen: | Open Subtitles | في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين |
Hiç bir kadın sabahın altısında bu kadar güzel görünemez. | Open Subtitles | إمرأتان بهذا الجمال لا يجب أن نراهما في السادسة صباحا |
Her neyse, işte bunlar. Onları her gün, altıdan sonra sula. | Open Subtitles | على أية حال , هاهي إسقها كل يوم بعد الساعة السادسة |
Biliyorum sabahın altısı ama bir şey söylemem gerekiyordu. | Open Subtitles | أعرف أنها السادسة صباحاً ، ولكن كان يجب أن أتصل لأقول شيئاً |