Bu yüzden tekrar işe başladım ve geçmiş olduğumuz Yedi yılı yaşam-hayat dengesi hakkında mücadele ederek, bu konuyu araştırarak geçirdim. | TED | فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة. |
Daha önce söz verdiğim Yedi buçuk dakikayı kazanacağınız yer işte burası. | TED | وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً |
Şimdi, sizin Yedi basamaklı sayınızla başlayalım, herhangi altısını söyleyin lütfen. | TED | إذاً، سنبدأ برقمك ذو السبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً. |
Babama Yedi yıl boyunca hizmet ettin... Benden hiç bahsetti mi sana? | Open Subtitles | خلال السبع سنوات التي عملتِ بها عند أبي ، هل ذكرني ؟ |
Başka kültürler bu Yedi yıldızdan daha büyük bir resim çıkardılar. | Open Subtitles | ولكن الثقافات الأخرى رأت تلك النجوم السبع كجزء من صورة أكبر |
Ve son Yedi yıldır da bir araba yıkama firmasında çalışıyordum. | Open Subtitles | ,و في السنوات السبع الأخيرة عملت في مخزن لأدوات جسم السيارة |
Hazırlan çünkü sonraki Yedi ay boyunca, pançolar yapıp mahjong oynayacaksın. | Open Subtitles | استعد، لانه في السبع شهور القادمة سوف تصنع المعاطف وتلعب الماهجونج |
Sonraki Yedi yılımı babamın rütbesini geçmeye harcadım böylece bana selam duracaktı. | Open Subtitles | و أمضيت سنوات السبع التالية محاولة أن أسبقه برتبة كي يقوم بتحيتي. |
Sizin bütün Yedi ve sekizinci tur içkilerinizi ben vardim. | Open Subtitles | أعطيتكم جميعاً السبع أو الثمان جولات من الجرعات الخاصة بكم |
Biz Yedi Krallığa ve Bu hava giymiş değil değildir. | Open Subtitles | نحن لسنا في الممالك السبع و ثيابك غير مناسبة للطقس |
Doğrusu, üniversiteden sonra Yedi sanat okuluna başvurdum, ve tümünden de reddedildim. | TED | في الحقيقة .. بعد دراستي الجامعية قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع |
Hayır, son Yedi yıldır bunu söyleyen birçok insan oldu. | TED | لا .. هناك الكثير من الاشخاص الذين حاججوا في هذا على مدى السنوات السبع الماضية |
Bana sorarsanız bu Yedi yıl harika geçti, çünkü okuyordum, yazıyordum, düşünüyordum, araştırıyordum. | TED | وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث. |
Sizin göreviniz bu fazladan Yedi buçuk dakikayı nasıl geçirmek istediğinize karar vermek. | TED | مهمتكم أن تعرفوا كيف تريدون قضاء السبع دقائق ونصف الإضافية الخاصة بكم |
gizli göreviniz var. Hayatınıza eklenen fazladan Yedi buçuk dakikayı nasıl harcayacaksınız? | TED | مهمتكم السرية كيف ستقضون هذه السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم؟ |
Bu fazladan Yedi buçuk dakika biraz sihirli cinden dilenen dilekler gibi. | TED | تبدو هذه السبع دقائق ونصف الإضافية وكأنها أمنيات المارد. |
Bu da o Yedi yıllık süreçte ameliyat olan hastalar için birçok gereksiz ameliyat ve gereksiz acı anlamına geliyor. | TED | كم من العمليات الغير ضرورية، وكم من المعاناة التي لا داعي لها للمرضى الذين أجريت لهم تلك العلميات في فترة السبع سنوات. |
Son Yedi yıldır, arkadaşlarım ve ben bu tür hiyerarşinin etkileri hakkında araştırma yapıyoruz. | TED | وما قمنا به أنا وزملائي في السنوات السبع الأخيرة هو دراسة آثار هذه الانواع من التسلسلات الهرمية. |
Ben, Albert Einstein'la bağlantılı olduğumu keşfettim, bunu Yedi yaşındaki oğluma söyledim ve bu konuyla ilgilenmeye başladı. | TED | اكتشفت صلة قرابه بيني وبين البرت إنشتاين وبالتالي اخبرت ولدي ذو السبع سنين ذلك وحازت الفكرة إهتمامه |
Gezegendeki Yedi milyar insanın hayatını kaybetmesi demek olurdu, buna siz ve tanıdığınız ve sevdiğiniz herkes dâhil. | TED | حسناً، ستتضمن وفاة كل المليارات السبع التي تعيش على سطح هذا الكوكب وهذا يشملك بالإضافة إلى كل من تعرفه وتحبه. |
Yedi Krallık'ta engel teşkil edeceği için sizi gerçekten Seven bir adamı terk ettiniz. | Open Subtitles | لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع |
O Yedinci Obelisk'te mühürlü. Dua toplantısında oradaydım. | Open Subtitles | لقد حُبِستْ في قمم الأهرام السبع عندما كنتُ في جلسة الصلاة |
Yedi Ölümcül günah hakkında yazmıştı, değil mi? | Open Subtitles | هذا هو لقد كتب عن الحطايا السبع القاتله هل هذا هو ؟ |
Hepiniz, Yediler'in isiginda dogdunuz. | Open Subtitles | جميعكم نصبتم بإسم الممالك السبع |