Vericiyi bir alıcıya çevirdim, sonra da kablo'yu buraya hapsettim. | Open Subtitles | حولت جهاز الاستقبال إلى جهاز للبث ثم حبست السلك بالداخل |
Sadece bir kütüğün üstünde düğme var ve kablo kesilmiş. | Open Subtitles | إنه مجرّد زر على قطعة خشب وذلك السلك مقطوع فقط |
Evet, düz kontak yaptırabilirim. Mavi teli mi kesecektim, kırmızı mı? | Open Subtitles | أستطيعُ تشغيلَ هذا المُحرك والآن، هل أقطعُ السلك الأزرق أم الأحمر |
teli sallarım. | Open Subtitles | سأقوم بهز السلك و سوف أشير لك بإبهامي هكذا |
Kırmızı kabloyu yapacak mısın Filmde daima kırmızı tel var. | Open Subtitles | هل سأفعل السلك الأحمر؟ هو دائما السلك الأحمر في الأفلام. |
Fransızlar yılan gibi kıvrılan paslı dikenli Telin arkasında bizi tahrik ederek tuzağa düşürdüler. | Open Subtitles | الفرنسيون أغرونا بتعمد عبر ثعابين صدئة من السلك الشائك |
Şimdi bu kırmızı kabloyu sarı kabloya değdirmeden çıkarmam gerek. | Open Subtitles | علي أن أصل الى السلك الأحمر دون أن ألمس الأصفر |
Orada bir sürü kablo vardır. Dışı kaplanmış ikili kabloyu arıyoruz. | Open Subtitles | ربما تجدين العديد منه هناك، ولكن هذا السلك يكون ثنائياً مزدوجاً |
Yeşil çıkış, mavi güç, pembe giriş, turuncu da kablo demek. | TED | الأخضر هو المخرج والأزرق هو الطاقة والوردي هو المدخل والبرتقالي هو السلك. |
Ense ve kuyruğun tamamı bir kablo böylece yumuşak ve canlı gibi hareket edebilmesini sağlıyoruz. | TED | الرقبة و الذيل مكونان من السلك لكي يتحرك بسلاسة و بسهولة |
Mavi kablo ise beynin derinliklerine giden elektrota bağlanıyor. | TED | في السلك الأزرق، نرى ما يسمى بقطب دماغي عميق. |
Ve her ne söylersen kablo vasıtasıyla kayıt cihazına gider. | Open Subtitles | وكل ما ستقولينه سيعبر من خلال السلك لالة التسجيل. |
Sonra da "hadi mavi teli keselim" diyecekler. Şimdi benim yapacağım da o. | Open Subtitles | لكن هم سيقولون هيا نقطع السلك الازرق وهذا ما سأفعله الان |
Bütün evi uyandırmadan sepetine koy. Ölmedi, değil mi? teli oraya geren ve sonrasında çıkartan sizdiniz. | Open Subtitles | ضعيه فى رالصندوق قبل ان يوقظ باقى المنزل وانت الذى حللت السلك بعد السقطة |
Telefon teli canlıların dünyasıyla tek bağlantı. | Open Subtitles | كان السلك الهاتفي الوصلة الوحيدة الى أرض المعيشة |
Çok yakında tel örgünün altında olacaklar. Dışardan iyi görünüyor. | Open Subtitles | يجب ان يكونوا تحت السلك الشائك فى اقرب وقت |
Elimizde kaç santimetre tel kalır? | Open Subtitles | ما عدد السنتيمترات المتبقية من السلك على البكرة؟ |
Transistör işe yarar, ama tel fazla kalın. | Open Subtitles | الترانزيستور سيقوم بالامر لكن السلك سميك جدا |
Telin yalıtımı bize patlayıcı kabının imalatçısı hakkında bilgi verecek. | Open Subtitles | العزل على السلك سيخبرنا عن المصنع لكبسولة الإنفجار |
Olay yerinde bulduğumuz kabloya uyuyor. | Open Subtitles | متوافق مع السلك الذي وجدناه في مسرح الجريمة |
Kablosunun çıkmış olduğunu gördüm ve dikkatle kablonun öteki ucunu aramaya başladım. | Open Subtitles | فلقد لاحظت أن السلك الخاص بها واضح لذا تتبعته بحرص نحو المصدر |
Çoğaltılabilir ve kablolu yayında bir yerde çıkar. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى الغش مليون مرّة. ولف السلك في مكانٍ ما. |
Bir kişi iki kuleden de görülmeden tellerin orada durabilir. | Open Subtitles | يمكننى عبور هذا السلك ولن يرانى أى من هذة الأبراج |
O halde elektriği, akım olan kablodan adamın dizlerine kadar nasıl iletirsin? | Open Subtitles | إذاً كيف تُجري الكهرباء من ذلك السلك الساخن طول الطريق إلى ركبتيه؟ |
Yoksa sadece mutfaktaki telefonun kablosunu mu kestin? | Open Subtitles | أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟ |
Tamamiyle güvenlidir. Telsiz sinyallerini engellemek için bakır telle kaplıdır. | Open Subtitles | شبكة السلك النحاسية تبقى أشارات الراديو خارجاً. |
Etmiyorlar. Elektronların telden aşağıya doğru saçılan bal hızında homurdanarak indiği söyleniyor. | TED | الالكترونات تتعثر عبر السلك ، في سرعة انتشار العسل ، كما يقولون. |
Enerjiyi ip yardımıyla yukarı çekerek, yükseldiği sırada ipi dışarı atar. | TED | وتسحب معها سلكاً مثبِّتاً وهي ترتفع، ساحبة الطاقة عن طريق السلك. |
Evde beraberken dinleme cihazı üzerimde değildi. | Open Subtitles | لم أكن أرتدي السلك عندما كنا في البيت معاً. |
telleri aşıp öteye geçmeye çalışıyordum, çünkü kaçmak istiyorum. | Open Subtitles | كنت أحاول شق طريقى خلال السلك لأننى أريد الخروج |