ويكيبيديا

    "السلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kablo
        
    • teli
        
    • tel
        
    • Telin
        
    • kabloya
        
    • kablonun
        
    • kablolu
        
    • tellerin
        
    • kablodan
        
    • kablosunu
        
    • telle
        
    • telden
        
    • İpi
        
    • cihazı
        
    • telleri
        
    Vericiyi bir alıcıya çevirdim, sonra da kablo'yu buraya hapsettim. Open Subtitles حولت جهاز الاستقبال إلى جهاز للبث ثم حبست السلك بالداخل
    Sadece bir kütüğün üstünde düğme var ve kablo kesilmiş. Open Subtitles إنه مجرّد زر على قطعة خشب وذلك السلك مقطوع فقط
    Evet, düz kontak yaptırabilirim. Mavi teli mi kesecektim, kırmızı mı? Open Subtitles أستطيعُ تشغيلَ هذا المُحرك والآن، هل أقطعُ السلك الأزرق أم الأحمر
    teli sallarım. Open Subtitles سأقوم بهز السلك و سوف أشير لك بإبهامي هكذا
    Kırmızı kabloyu yapacak mısın Filmde daima kırmızı tel var. Open Subtitles هل سأفعل السلك الأحمر؟ هو دائما السلك الأحمر في الأفلام.
    Fransızlar yılan gibi kıvrılan paslı dikenli Telin arkasında bizi tahrik ederek tuzağa düşürdüler. Open Subtitles الفرنسيون أغرونا بتعمد عبر ثعابين صدئة من السلك الشائك
    Şimdi bu kırmızı kabloyu sarı kabloya değdirmeden çıkarmam gerek. Open Subtitles علي أن أصل الى السلك الأحمر دون أن ألمس الأصفر
    Orada bir sürü kablo vardır. Dışı kaplanmış ikili kabloyu arıyoruz. Open Subtitles ربما تجدين العديد منه هناك، ولكن هذا السلك يكون ثنائياً مزدوجاً
    Yeşil çıkış, mavi güç, pembe giriş, turuncu da kablo demek. TED الأخضر هو المخرج والأزرق هو الطاقة والوردي هو المدخل والبرتقالي هو السلك.
    Ense ve kuyruğun tamamı bir kablo böylece yumuşak ve canlı gibi hareket edebilmesini sağlıyoruz. TED الرقبة و الذيل مكونان من السلك لكي يتحرك بسلاسة و بسهولة
    Mavi kablo ise beynin derinliklerine giden elektrota bağlanıyor. TED في السلك الأزرق، نرى ما يسمى بقطب دماغي عميق.
    Ve her ne söylersen kablo vasıtasıyla kayıt cihazına gider. Open Subtitles وكل ما ستقولينه سيعبر من خلال السلك لالة التسجيل.
    Sonra da "hadi mavi teli keselim" diyecekler. Şimdi benim yapacağım da o. Open Subtitles لكن هم سيقولون هيا نقطع السلك الازرق وهذا ما سأفعله الان
    Bütün evi uyandırmadan sepetine koy. Ölmedi, değil mi? teli oraya geren ve sonrasında çıkartan sizdiniz. Open Subtitles ضعيه فى رالصندوق قبل ان يوقظ باقى المنزل وانت الذى حللت السلك بعد السقطة
    Telefon teli canlıların dünyasıyla tek bağlantı. Open Subtitles كان السلك الهاتفي الوصلة الوحيدة الى أرض المعيشة
    Çok yakında tel örgünün altında olacaklar. Dışardan iyi görünüyor. Open Subtitles يجب ان يكونوا تحت السلك الشائك فى اقرب وقت
    Elimizde kaç santimetre tel kalır? Open Subtitles ما عدد السنتيمترات المتبقية من السلك على البكرة؟
    Transistör işe yarar, ama tel fazla kalın. Open Subtitles الترانزيستور سيقوم بالامر لكن السلك سميك جدا
    Telin yalıtımı bize patlayıcı kabının imalatçısı hakkında bilgi verecek. Open Subtitles العزل على السلك سيخبرنا عن المصنع لكبسولة الإنفجار
    Olay yerinde bulduğumuz kabloya uyuyor. Open Subtitles متوافق مع السلك الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    Kablosunun çıkmış olduğunu gördüm ve dikkatle kablonun öteki ucunu aramaya başladım. Open Subtitles فلقد لاحظت أن السلك الخاص بها واضح لذا تتبعته بحرص نحو المصدر
    Çoğaltılabilir ve kablolu yayında bir yerde çıkar. Open Subtitles يمكنني أن أرى الغش مليون مرّة. ولف السلك في مكانٍ ما.
    Bir kişi iki kuleden de görülmeden tellerin orada durabilir. Open Subtitles يمكننى عبور هذا السلك ولن يرانى أى من هذة الأبراج
    O halde elektriği, akım olan kablodan adamın dizlerine kadar nasıl iletirsin? Open Subtitles إذاً كيف تُجري الكهرباء من ذلك السلك الساخن طول الطريق إلى ركبتيه؟
    Yoksa sadece mutfaktaki telefonun kablosunu mu kestin? Open Subtitles أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟
    Tamamiyle güvenlidir. Telsiz sinyallerini engellemek için bakır telle kaplıdır. Open Subtitles شبكة السلك النحاسية تبقى أشارات الراديو خارجاً.
    Etmiyorlar. Elektronların telden aşağıya doğru saçılan bal hızında homurdanarak indiği söyleniyor. TED الالكترونات تتعثر عبر السلك ، في سرعة انتشار العسل ، كما يقولون.
    Enerjiyi ip yardımıyla yukarı çekerek, yükseldiği sırada ipi dışarı atar. TED وتسحب معها سلكاً مثبِّتاً وهي ترتفع، ساحبة الطاقة عن طريق السلك.
    Evde beraberken dinleme cihazı üzerimde değildi. Open Subtitles لم أكن أرتدي السلك عندما كنا في البيت معاً.
    telleri aşıp öteye geçmeye çalışıyordum, çünkü kaçmak istiyorum. Open Subtitles كنت أحاول شق طريقى خلال السلك لأننى أريد الخروج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد