Rahibeler tarafından işletilen, tümüyle beyaz bir katolik okulundaki siyah ateist çocuktum. | TED | كنت الطفلة السوداء الملحدة في مدرسة مرتاديها من البيض الكاثوليك تديرها الراهبات. |
siyah güzeldir, ama toplum aksini söylediği için buna inanmak epey zaman alıyor. | TED | البشرة السوداء جميلة، ولكن من الصعب تصديق ذلك إن كان المجتمع يقول عكسه. |
ve siyah bulut bir miktar azaldi. Fakat yapmasi gerekeni yapti Cunku etrafimla hic ilgilenmiyordum. Musterilerim hic aramasa ancak bu kadar ilgisiz kalabilirdim. | TED | اخذت السحابة السوداء فى التلاشى قليلا ، وكذلك العمل كنت احس اننى اطفو وحيدا ، لم اعد اهتم اذا تصل احد العملا أم لا |
Kara deliklerin evrendeki her şeyi yuttuğuna dair bir efsane vardır, ama onun içine düşmeniz için çok fazla yaklaşmanız gerekir. | TED | هنالك خرافة تنص على أن الثقب السوداء تلتهم كل شيء في الكون، لكن في حقيقة الأمر يجب الإقتراب كثيرا للسقوط فيها. |
Burayı şu anda Kara Sinema Evi adını verdiğimiz yere dönüştürdük. | TED | إذًا قمنا بتحويل هذه المساحة إلى ما ندعوه بيت السينما السوداء. |
Ama ruhu karanlık düşünceler ve günahlarla dolu olan zavallılar... | Open Subtitles | لكن المخلوق البائس المعبأة روحه بالأفكار السوداء و الأفعال الكريهة |
Sara Lynn Willoughby o aptal Black Keys tişörtüyle çıkagelmeden önce. | Open Subtitles | قبل ان تعود سارة لين مرتدية تي شيرت المفاتيح السوداء الغبي |
Bunun içinde piyanodaki siyah tuşların sayısı kadar ceviz var. | Open Subtitles | هنا عدد الجوز هو نفس عدد المفاتيح السوداء في البيانو |
Ölümü. Ve denediğin siyah şapka ona henüz ihtiyacın yokken. | Open Subtitles | و أمر القبعة السوداء التى كنتِ تجربينها قبل أن ترتديها |
siyah çanta araştırılırken zarar gördü. Çok üzgünüm. Özüre gerek yok. | Open Subtitles | الحقيبة السوداء تلفت عند فحصها ، آسفة جدا لا داعى للأسف |
Düşünsene, sadece bir dakika önce yanında durmuş, siyah düğmelerine bakıyordum. | Open Subtitles | تخيل فقط، منذ دقيقة مضت وقفت بجانبه ونظرت إلى أزراره السوداء. |
- Şu büyük siyah kasada belki? - Hayır, kasada hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لعلها فى تلك الخزنة الكبيرة السوداء كلا , لا يوجد شئ فى الخزنة |
siyah arabayı gördüğümde korkmuştum Jean olabilirdi, bu yüzden George'un evine gittim. | Open Subtitles | عندما رأيت هذه السيارة السوداء خفت أن يكون جان، ولهذا ذهبت لجورج |
Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, Kara gözlü Suzi, hey! | TED | هيه هيه هيه هيه هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه |
Yemek yapabiliyorum, dikiş dikiyorum, ağzımı kapalı tutup, Kara borsada çalıntı mücevher satabiliyorum. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء |
Büyükelçi bakın, onun kız kardeşi, benim kız arkadaşım. Kara listede. | Open Subtitles | سيادة السفير اسمعني, اخته تكون صديقتي و هي علي القائمة السوداء |
Ve bak burada ne varmış. Kara borsa bir kıyafete benziyor. | Open Subtitles | و إنظروا ما لدينا هنا، تبدو أنها ملابس من السوق السوداء |
Ve bak burada ne varmış. Kara borsa bir kıyafete benziyor. | Open Subtitles | و إنظروا ما لدينا هنا، تبدو أنها ملابس من السوق السوداء |
Şimdi o özgür Kara kıçını benim yerimden... - ...kaldırmazsan... | Open Subtitles | حسنا حرك مؤخرتك السوداء الحرة قبل ان اقوم انا بذلك |
Yanında bulunan ve varlığı benim için babasınınki kadar gereksiz olan Fleance da o karanlık saatte aynı kaderi paylaşmalı. | Open Subtitles | وابنه فليانس الذى يصحبه لا يقل موته أهمية عن موت والده يجب أن يلقى المصير ذاته فى تلك الساعة السوداء |
Özel askeri şirketler üzerinde ve Black Sands üzerinde araştırma yaptım. | Open Subtitles | أنا لم البحوث على انفراد المتعاقدين العسكريين تعمل على الرمال السوداء. |
Bizim önümüzdeki otoyolda bir kaza oldu, meğerse iki beyaz kamyon şoförü, göçmen ve siyahi bir aile arasında olmuştu. | TED | وحادث أمام الطريق السريع، تبين أنه لسائقَي شاحنة من ذوي البشرة البيضاء وعائلة مهاجرة تصادف أنهم من ذوي البشرة السوداء. |
Ben demedim mi size benim zenci prenseslerimi bozmayın diye | Open Subtitles | ِ ماذا اخبرتكم عن عدم الاحترام انها اميرتي السوداء ؟ |
Pekâlâ, aklından ne geçiyor? CIA, gizli operasyon falan mı? | Open Subtitles | إلى أين تظن أنها تنتمي وكالة المخابرات، مكتب العمليات السوداء |
İşin içinde basit karaborsa satımından fazlası varmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | بدأ الأمور يشعرني أنه أكثر من بيع بضائع بالسوق السوداء |
Bir İngiliz pasaportunun Napoli'de karaborsada ne kadar ettiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف كم يساوى جواز السفر فى السوق السوداء ؟ جواز سفر بريتانيك ماجيستيك فى السوق السوداء فى نابولى ؟ |
Karasakal'ın gemisi ve tayfası artık benimdir ve bu kılıç kayıp bacağımın diyetidir. | Open Subtitles | سأتخذ سفينة ذي اللحية السوداء وطاقمه، وكذلك سيفه كتعويض عن طرفي المفقود |
Her şey siyaha. Bahisler kapandı. | Open Subtitles | ـ سأضع كل شيء على الخانة السوداء ـ لا مزيد من الرهانات |
Kara delikler koyu bir gökyüzünde karanlıktır. | TED | إن الثقب السوداء أجسام مظلمة في سماء مظلم. |
O kapkara tenine biraz çamaşır suyu sürsen iyi olur. | Open Subtitles | يجدر بكِ أستعمال بعض المبيضات على بشرتكِ السوداء |