Daha yüksek düzeyde, Basın bir hizmet sektörü öğesidir, ve sunduğu hizmet farkındalıktır. | TED | وعلى مستوى أعلى، فان الصحافة هي قطاع خدمي، والخدمة التي تقدمها هي الوعي. |
Tabi, bu arada Basın sessizliğim, kuraklığım hakkında atıp tuttu. | Open Subtitles | صحيح أن الصحافة تحدثت عن صمتي وتوقفي عن الكتابة كثيراّ |
Zanlı Basın mensuplarını hedef alan Toplu medya Katili olarak tanınıyor. | Open Subtitles | الرجل المسلح عُرف على أنه قاتل وسائل الإعلام الذي استهدفته الصحافة |
Baskılı t-shirtleri bile var afişler hazırlıyorlar, herkese herşeyi anlatıyorlar, basına demeç veriyorlar. | TED | هم أيضًا يطبعون القمصان، ويضعون اللافتات يشرحون كل شيء للجميع، ويتحدثون مع الصحافة. |
Evine gitmemiz gerekiyor. basının bu olayı kontrolden çıkarmamasını sağlamalıyız. | Open Subtitles | تأكدي من عدم حصول الصحافة على كلام عن هذه الفوضى |
Bu gazetecilik mesleğinin neden öldüğü açıklıyor. İzin verir misiniz? | Open Subtitles | هذا يلخص لما الصحافة ميتة الان , هل تمانع ؟ |
Amerikan basını nerdeyse iki insanın hayatını mahvetti buna rağmen peşimizi bırakmıyorlar. | Open Subtitles | الصحافة الأمريكية تقريباً دمرت حياة شخصين ومع ذلك، فإنهم يستمرون بملاحقتنا بالخارج |
- Senden talimat alana kadar basınla konuşmayacağım, değil mi? | Open Subtitles | إذاً لا أتحدث إلى الصحافة حتى تصلني التعليمات. هذا صحيح. |
Onun kalbini kıracaksın, ve Basın bunu öğrenince, yaptığımız reklam boşa gidecek. | Open Subtitles | ستسحق قلبها وبعد ذلك الصحافة ستكتشف وكلّ الخير الذي صنع يذهب هباء |
Basın bunu öğrenirse çakal gibi üstüne çullanır ve kız ölür. Ne yapabiliriz? | Open Subtitles | عندما تحصل الصحافة على هذا، أبناء آوى سيبدئون الأكل الجنوني، وهي ميتة، ساعدوني |
Basın sizin şovunuzu öğrendiğinde ise siz işinizi bitirmiş olacaksınız. | Open Subtitles | و خلال الوقت الذي ستعلم به الصحافة سوف يلف عرضك |
Gerçek şu ki, üstlerimiz uyuşturucu baskınıyla ilgili Basın toplantısı yapmakla meşguller. | Open Subtitles | الحقيقة هي الصحافة ستكون مشغولة للغاية في عقد المؤتمرات على هذا الإعتقال |
Yani seni istifa etmeye zorlayan sadece Basın veya parazitler değildi. | Open Subtitles | إذاً، لم يكن فقط الصحافة أو المتطفّلين الذين أرغموك على الاستقالة |
- Alınmayın ama mesajın Basın tarafından bozulmadan önce doğru yayılmasını istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نكون متأكدين مع احترامي,أن رسالتنا واضحة قبل أن تحرفها الصحافة. |
Ertesi sabah, kadının komşuları, basına, kadının çığlıklarını duyduklarını, ama müdahale etmediklerini söylediler. | TED | صباح اليوم التالي، أخبر جيرانها الصحافة أنهم قد سمعوا صراخها، ولكنهم لم يتدخلوا. |
Bu iyi.'' Bir tavsiye, fotoğraf çektirecekseniz örneğin basına vermek üzere, dişlerinize dokunmayın. | TED | مجرد إرشاد، إن كان يتم تصويركم من أجل الصحافة مثلا، لا تلمسوا أسنانكم. |
Eğer basının haberi olmadan, aramızda kalacaksa size biraz daha zaman verebilirim. | Open Subtitles | إذا بقي بعيداً عن الصحافة وفيما بيننا، أستطيع أنْ أمنحك بعض الوقت. |
Yalan haber sadece gazetecilik için kötü değil. | TED | الأخبار الزائفة لا تؤثر سلباً على الصحافة فحسب. |
Şimdi, basını bir seri katil aradığımıza dair bilgilendirmeli miyiz? | Open Subtitles | الان,هل علينا ان نعلم الصحافة اننا نبحث عن قاتل سريع؟ |
Uçaktan indi ve deneyimli biriymişcesine basınla konuştu. | TED | خرجت من الطائرة وتحدثت إلى الصحافة كما لو كانت من المخضرمين |
Şimdilik bu konuyu basından uzak tutmak için elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | الان , نحن حاولنا كل جهدنا حتى نبعد هذا عن الصحافة |
Böylece akademik basında, tıbbi dergilerde makaleler yayınladık, finans dergilerinde makale yayınladık. | TED | إذا, نشرنا بعض المقالات في الصحافة الأكاديمية. نشرنا مقالات في المجلات الطبية. نشرنا مقالات في المجلات المالية. |
Bay Başkan,gazeteciler geri gelip gelmeyeceğinizi soruyor. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، شباب الصحافة سألوا إن كان بإمكانك أن تعود إليهم للحظة |
Ama ben polis çağıramadım çünkü bu daha fazla gazeteci demekti. | Open Subtitles | ولكن، لايمكننى الذهاب الى الشرطة لأن ذلك، سيجلب المزيد من الصحافة |
Gazetedekiler onun için kötü haber yapabilir diye dinleme yaptırmaktan korktu. | Open Subtitles | خائف للغاية من ردّة فعل الصحافة لو أذن بالتنصّت على أحدهم |
Bu gazete götümden düşer düşmez kulübümü boşaltıp bir milyonu kaldıracağım. | Open Subtitles | حالما تنتهي الصحافة من التحدّث عنّي سأبيع الملهى وأربح مليون دولار |
Tüm Gazeteler, komünist Basın dahil onun bastırılmasını istedi. | Open Subtitles | كل الصحف، حتى الصحافة الشيوعية أرادت سحقها |
Efendim, böyle ciddi bir durum varken medyaya ihtimam göstermek... | Open Subtitles | سيدي ، لدينا موقف خطير هنا وانت تخرج لتدليل الصحافة |