ويكيبيديا

    "الصعب قول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemek zor
        
    • Söylemesi zor
        
    • demek zor
        
    • zordur
        
    - O haramilerden biri, Leydim. Ne yapacaklarını söylemek zor. Open Subtitles هو واحد من اللصوص فمن الصعب قول ماذا سيفعلون به
    Bunu söylemek zor, ama paraya da ihtiyacın var, değil mi? Open Subtitles إنه من الصعب قول ذلك ولكن أنت بحاجة للمال . صحيح
    Onu söylemek zor. 6.30 sularında bir silah sesi duydum. Korudan geldiğini düşündüm ve bu da olağandışı değil. Open Subtitles من الصعب قول ذلك، ولكن في السادسة والنصف سمعت إطلاق نار في الغابة
    Biliyorum Söylemesi zor fakat bu doğru. Open Subtitles أعرف انه من الصعب قول ذلك,ولكنها الحقيقة.
    Günleri yeniden yaşamadığım için Söylemesi zor. Open Subtitles حسناً , إنه لمن الصعب قول ذلك لأنني لا أُعيد الأيام وهذه الأشياء
    Hayır demek zor geliyor. Open Subtitles من الصعب قول لا
    Hiçbir deneğin hayatta kalmadığını göz önüne alırsak bunu söylemek zor. - Yaşadığımız sorun hep... Open Subtitles من الصعب قول هذا بإعتبار أن التجربة ظَلت حية.
    Boynundaki kemeri çıkarıp oradaki izleri incelemeden bir şey söylemek zor. Open Subtitles حسناً ، من الصعب قول هذا بدون رفع الحزام لِفَحص علامات الربط على عنقه.
    Sanjana, kimin kimi daha çok sevdiğini söylemek zor. Open Subtitles سانجانا ، إنه من الصعب قول من يحب من اكثر؟
    Tam otopsi yapmadan bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول ذلك إلى أن ينتهي التشريح الكامل
    Bunu söylemek zor. Oldukça zekiler. Open Subtitles من الصعب قول هذا فانهم اذكياء ,كما تعلم
    Bunu yüksek sesle söylemek zor. Open Subtitles بالاسترخاء من الصعب قول ذلك بصوت عال
    - söylemek zor mu geliyor? Open Subtitles هل منْ الصعب قول ذلك؟ كنتُ أنا.
    Şu an için bir şey söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول شئ ما بعد
    - Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول ذلك
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول ذلك.
    Söylemesi zor. Sekizinci sınıf gerçekten canıma okuyor. Jake, diline dikkat et. Open Subtitles من الصعب قول هذا , الصف الثامن يرهقني فعلاً
    Söylemesi zor... Denklemde çok fazla değişken var. Open Subtitles حسناً ، من الصعب قول ذلك متغيّرات كثيرة جداً في المعادلة
    Söylemesi zor. Hayatım çok farklı olurdu. Open Subtitles من الصعب قول ذلك، كانت حياتي لتكون مختلفة تمامًا.
    Bu aileye hayır demek zor. Open Subtitles من الصعب قول لا لهذه العائلة
    Cinsel açıdan neyin olağan, neyin nadir olduğunu bilmek zordur. Open Subtitles من وجهة نظر الجنس، من الصعب قول ما هو شائع أو نادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد