kurbanların bir kez daha ölmesini garantilemek için günü tekrarlıyor. | Open Subtitles | إنه يُعيد الأيام ليتأكد أن هؤلاء الضحايا سيموتون مرّة أخري |
Biliyorum bu garip gelecek ama kurbanların canlı olarak derilerinin yüzülmesi şimdi de son bu son kurbanın kazığa geçirilmiş olması... | Open Subtitles | اعرف ان هذا سيبدو غريبا ولكن الطرق التي كان بها الضحايا تم سلخهم, تشويههم والآن الوضع على الخازوق بالنسبة للضحية الآخرى |
kurbanlar pırıl, pırıl, uyuşturucu yok, çete yok,... ..değişik yaş ve ırklarda. | Open Subtitles | الضحايا جدد لا يتعاطون المخدرات وغير مرتبطين بعصابة من أعمار وأعراق مختلفة |
O zaman bu binada başka kurbanlar da var demektir. | Open Subtitles | الذي يعني هناك قد يكون الضحايا الآخرون في هذه البناية. |
Bu döneme girilmesiyle, daha çok kurban olacak ve giderek önemsizleşecek. | Open Subtitles | وبينما يتراجع سيأخذ معه المزيد من الضحايا ويصبح اقل عرضة للملاحظة |
Bence kurbanları bölüşelim ve daha önce benzer olaylar yaşanmış mı bakalım. | Open Subtitles | اقترح ان نفصل الضحايا ولنرى ان كان هناك نمط معين لاختيار الضحايا |
İlk defa cesetleri yerleştirdi ve kurbanlardan birine tecavüz etti. | Open Subtitles | لأول مرة شكل الجثث و ايضا انتهك جنسيا احدى الضحايا |
Eğer bir bağ varsa, neden öylece kurbanların kendilerine sormuyoruz? | Open Subtitles | طالما أن هناك رابطاً فلم لا نسأل الضحايا أنفسهم ؟ |
İlk toksin incelemelerinde kurbanların kanında yüksek oranlarda ketamin bulunmuş. | Open Subtitles | تحليلات السموم الاولية لدم الضحايا تشير لمستويات عالية من الكيتامين |
Evet ama kurbanların birbirleriyle ya da uyuşturucu dünyasıyla bir bağlantıları yok. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا يبدو ان هناك اي صلة بين الضحايا وعالم المخدرات |
Ama diğer kurbanların da kulaklık takıp takmadığına bakmaya değer. | Open Subtitles | لكن الأمر يستحق التحقق إن كانوا الضحايا يضعون سماعات الرأس |
Bu arabaya dokunmayın ta ki bütün kurbanlar otobüsten çıkıncaya kadar. | Open Subtitles | لا تلمسوا هذه السيارة حتى يتم إخراج كل الضحايا من الحافلة |
kurbanlar arasında benzerlik olmadığından,.. ...katili durdurmak hemen hemen imkansız. | Open Subtitles | بدون نمط مميز لاختيار الضحايا, من المستحيل عمليا ايقاف القاتل |
Yani diyorsun ki kurbanlar hakkında hâlâ bir açıklama yok. | Open Subtitles | إذن فما تقوله أنه لا يوجد أي خبر عن الضحايا |
Üç kurban da geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş ve üçü de kayboldukları yerden en az 50 km uzakta bulundu. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها |
kurban çeşidinin geçici doğası henüz bulamadığımız cesetler olabileceğini söyler. | Open Subtitles | طبيعة الضحايا تشير لأحتمال وجود ضحايا لم يتم اكتشافهم بعد |
Sarah Jean'in, alış veriş merkezinin otoparkında bulduğu kurbanları kandırdığını öne sürüyor. | Open Subtitles | لقد زعم ان سارة جين كانت تستدرج الضحايا من مرآب المجمع التجاري |
Zanlı ya bir sadist ya da kurbanlardan bir şey istiyordu. | Open Subtitles | ان كان كذلك فالجاني سادي أو كان يريد أمرا من الضحايا |
Bunun aksine, bir kurbanın bedeninde şu metal parçasını buldum. | Open Subtitles | كما أني عثرت في جثة أحد الضحايا على قطعة معدن |
Adalet Televizyonu kendini senin gibi kurbanlara umut olmaya adadı. | Open Subtitles | إنّ قناة القاضي يكرّس إلى يشرق الضوء على الضحايا مثلك. |
- Biri olmali... tum kurbanlarla ilgili biri, kazadan haberi olan biri. | Open Subtitles | كان على أتصال بجميع الضحايا شخص ما كان يعلم بالحادث |
Evet, bu kadar çok mağdur ve farklı hesap tipleriyle, aylar bile alabilir. | Open Subtitles | أجل، مع هذا العدد من الضحايا وأنواع الحسابات المختلفة، قد يستغرق عدّة أشهر |
Muhtemelen kurbanlarını kaçırıp öldürdüğü tarihlerde bir şekilde kızını da kaybetti. | Open Subtitles | فقد ابنة مراهقة على الأرجح بطريقة تطابق تواريخ خطفه الضحايا وقتلهم |
Ama tuhaf bir biçimde, en az iki kurbanı öldürmek için sebebi var. | Open Subtitles | ولكنه، مع غرابه هذا، لديه الدافع لقتل علي الاقل ضحيتين من هؤلاء الضحايا. |
5 Ölü adamın da tek bir ortak satıcısı varmış. | Open Subtitles | تبين أن كل الضحايا الخمسة كان لديهم بائع واحد مشترك |
Bazı kurbanlarda uçaksavar mermisi ile uyumlu yaralar olduğu söylentilerine ne cevap vereceksiniz? | Open Subtitles | كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟ |
O kurbanlarının vücutlarını şiddetle arzuluyor,... kontrolü onlardan almak için. | Open Subtitles | يعتقد انه يمكنه التحكم في اجساد الضحايا التي يسيطر عليها |
İç Güvenlik Bakanlığı böyle bir olasılık üzerindeki kayıp tahminlerini faks çekiyor. | Open Subtitles | ووكالة الأمن القومي سترسل احتمالات الضحايا في حالة ما تم إطلاق الصاروخ |