ويكيبيديا

    "الطارئة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • acil
        
    • aciliyet
        
    • aciliyeti
        
    Hepsi acil durum. Siz de herkes gibi beklemek zorundasınız. Open Subtitles لدينا الكثير من الحالات الطارئة عليك الإنتظار مثل أى واحد
    Burada acil durum söz konusu, hemen bir yardım ekibi istiyorum. Open Subtitles أنا عندي الذي أبدو مثل الحالة الطبية الطارئة. طلب إي. إم.
    Tabi, onun için orada. acil durumlar ve sahte ajanslar için. Open Subtitles بالطبع ، لقد صُنع لهذا الحالات الطارئة و المتظاهرين بأنهم وكلاء
    Ordu çiplerinin acil tıbbi bilgiler için olduğunu söylemiştin, değil mi? Open Subtitles لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟
    Keşke hayatımda yetişkin bir birey olsaydı da böyle acil durumlarda yardımıma koşabilseydi. Open Subtitles لو كان لديّ شخص بالغ في حياتي يمكنه التصرّف في الأمور الطارئة كهذه
    acil durum kapağını açacağım. İçinde plastik kaplamayla ceset için bir çuval bulacağım. Open Subtitles افتح خزانة الحالات الطارئة ، حيثُ سأجد أغطية بلاستيكيّة ، وأكياس مناسبة للجثّة
    Ortaklara, sadece acil durumlarda yardımcı kullanılması gerektiği talimatı verildi. Open Subtitles الشركاء تم إعطائهم التعليمات لإستخدام الشراكة فقط في الحالات الطارئة.
    Söz veriyorum sonra anlatacağım, ama şimdi acil durum planına uyman gerek. Open Subtitles أَعِدُك أني سأوضّحْ كُلّ شيءَ لاحقاً، ولكن الآن عليكِ اتباع الخطة الطارئة
    Üzgün olduğunu, iş konusunda acil bir durum çıktığını söyledi. Open Subtitles قال أنه متأسف وأن بعض شؤون العمل الطارئة قد ظهرت
    O... ailevi bir durum söz acil matkap yok muafiyet. Open Subtitles طرأ لهُ ظروف عائلية فجأة. لا توجد إعفاءات للحالات الطارئة.
    acil durum kapama prosedürü. Bu sözcüklerin yarısını hiç duymadım. Open Subtitles إجراءات الإطفاء الطارئة لم أرَ نصف هذه الكلمات من قبل
    Evet çünkü kitapçık acil makyaj tazeleme kitimin yanına sığmadı. Open Subtitles أجل، لأن الدليل ليس له مكان مع عدة المكياج الطارئة.
    acil yardıma hazır olmak üzerine eğitim aldım. TED تم تدريبي لأن أكون مستعدة في الحالات الطبية الطارئة.
    Daha sonra tüm gelir, ihtiyacı olanlar için acil yardım programlarına ve sosyal yardım kurumlarına bağışlanıyor. TED ثم يستخدمون كل العائدات ويتبرعون بها لبرامج المساعدات الطارئة وقضايا الحاجة الاجتماعية وللناس المحتاجين.
    Yok, acil bir işi halletmek için annemi ve babamı görmeye geldim. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة كلا، فأنا أقوم بزيارة قصيرة لوالدي لحسم بعض أمور العمل الطارئة
    Steve bana acil durum jeneratörünü öğretti. Open Subtitles علمنى ستيف كيف أستعمل مولد طاقة الحالات الطارئة.
    Birçok yaralıyı Başkanlık'a götürdük ve orada bir acil yardım istasyonu oluşturduk. Open Subtitles لدينا عدد من الجرحى في المستشارية و أنشأنا محطة للإصابات الطارئة.
    acil durumlarda ve yıldızlar için özel bir hattınız yok mu? Open Subtitles أليس عندكم خط مفتوح للحالات الطارئة والشخصيات المشهورة؟
    acil durumlar ve yıldızlar için özel bir hattınız yok mu? Open Subtitles أليس عندكم خط مفتوح للحالات الطارئة والشخصيات المشهورة؟
    Kaptan aldığımız acil durum mesajı hakkında sizi bilgilendirmemi istedi. Open Subtitles طلب مني الكابتن أن ألخص لكم ما كان في الرسالة الطارئة التي تلقيناها
    Cidden kurmaca bir aciliyet için buradaki gerçek aciliyeti bırakmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل أنتَ حقاً تفكر في ترك هذه الحالة الطارئة الحقيقية لكي تذهب الى حالة طارئة مزيفة ؟
    Hastayı çabucak anestezi edebildi ve durumun aciliyeti gereği bu önemliydi. TED كانت قادرة على تخديرها بسرعة، وكان ذلك مهما بسبب الطبيعة الطارئة للحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد