Tarımın devlet desteğine muhtaç kalması ve başarı oranı düşük okullar kırsaldaki yoksulluğun şehirdekinden kat kat yüksek olması. | TED | إنها الاتكالية على إعانات المزارع و المدارس ذات الأداء الضعيف و نسبة الفقر العالية في المناطق الريفية عن الحضرية. |
yüksek başarılı sistemler yelpazenin tümünde net ve iddialı standartlar paylaşıyorlar. | TED | وتتشاركالأنظمة ذات الكفاءة العالية أيضا في معاييرها الواضحة والطموحةعلى جميع الأصعدة. |
Yani, yüksek bahislerin güçlü etkisinin olması ilginç değil mi? | TED | إذاً، أليس ذلك مثيراً بأن الرهانات العالية لديها تأثير قوي. |
Sizin modanız geçti, yüksek ökçeli ayakkabılar, kemer ve askılık. | Open Subtitles | إنهم خارج الزمن بتلك الأحذية ذات الأزرار العالية والأحزمة والحمالات |
Üzgünüm ama sağ kulağının yüksek desibel aralığında büyük bir duyu kaybı var. | Open Subtitles | حسناً ، لديك هبوط حاد في مدى الوحدة الصوتية العالية في أذنك اليمنى |
Evet, şuna bak bir de. yüksek sınıf İngiliz pornosu bile var. | Open Subtitles | حتى لديهم هذا إلى أُنظري ، نعم العالية الدرجة من البريطانية الإباحة |
İnsanın bu yüksek, kayalık uçurumlarda görmeyi beklemeyeceği bir hayvan. | Open Subtitles | يبدو إنه مخلوقاً شاذاً لوجوده علي هذه المنحدرات الصخرية العالية. |
yüksek hızın görünmez dünyasına bakarak, mühendisler hayvanların çeşit çeşit sırlarını keşfediyorlar | Open Subtitles | بتفحص عالم السرعة العالية الخفي، اكتشف المهندسون البشريون نطاقاً من أسرار الحيوان |
yüksek enerji akımlarını dönüştüren virkatör adında ufak bir vakum tüpü bulacaksın. | Open Subtitles | ستجد أنبوب مفرغ صغير يسمى فيركيتور . ذلك يحوّل نبضات الطاقة العالية |
Eskiden yüksek rütbeli kadın veya erkekler statülerini belirtmek için takardı. | Open Subtitles | الرجال أو النساء ذوي الرتبة العالية إعتادوا أن يرتدونهم كرمزٍ لحالتهم |
Çemberin etrafına giren sadece bir demet var, yeterince yüksek enerjide değil. | Open Subtitles | انه شعاع واحد فقط يدور في دائرة ولا حتى في الطاقات العالية |
Herhangi yüksek bir ses yankılanarak suyun ötesine taşınır özellikle de geceleri. | Open Subtitles | أي نوع من الضوضاء العالية صداها ينتقل عبر المياه خصوصاً في الليل |
Uzunum ya. yüksek şeylere uzanmakta çok iyi değilimdir, gerçekten. | Open Subtitles | حقاً أنا لست جيدة تماماً في الوصول إلى الأشياء العالية |
O sadece yüksek riskli/ yüksek getirili projelere ilgi duyuyormuş. | Open Subtitles | كان مهتماً فقط بالمشاريع ذات العائدات العالية المتسمة بالخطورة العالية |
Bunu yapmak için yüksek ısıya dayanıklı kırmızı silikon kullandık. | TED | استخدمنا سيلكون احمر يتحمل الحرارة العالية لعمل ذلك |
LED lamblarının çok yüksek enerji verimliliğinden bahsetmiyorum. | TED | انا لم اذكر الكفاءة العالية في استخدام الطاقة لمصابيح الثنائيات هذه |
Mimarlar %1'lik kesime hitap ediyor müteahhitler sayıca az hizmetler tutarsız ve fiyatları yüksek. | TED | يهتم المهندسون المعماريون بالأثرياء، والبنائون نادرون، لذلك كانت الخدمات غير منسجمة مقارنة بالتكلفة العالية. |
Bu şeyden yüksek akım geçirmemize izin veren, sıvı metal, ergimiş tuz ve yüksek sıcaklık birleşimidir. | TED | إنها هذه التركيبة من المعدن السائل، و الملح الذائب و الحرارة العالية التي تمكننا من إرسال تيار عالي من خلال هذا الشيء. |
High Star sırf para için kanunu çiğniyor kimseye karşı sorumluluk hissetmiyorlar. | Open Subtitles | النجمة العالية هنا ، و هم يخالفون القوانين من اجل الربح المادي انهم غير مسؤولين عن أيّ أحد ماذا ترغبين منّي فعله ؟ |
Şimdi falseto (tiz erkek sesi) çoğu zaman pek kullanışlı olmayabilir, ama aralarında bir ses perdesi var. | TED | حدة الصوت العالية قد لاتكون مفيدة غالباً ولكن هناك حدة صوت متوسطة |
O da, çok önemli, üst seviye bir pompalamaya mola verdi. | Open Subtitles | فقد أخذ استراحة من العلاقات العالية المستوى. |
10 Nisan'daki aşırı dozdan üç gün sonra senaryoyla ilgili bir toplantıya katıldı. | Open Subtitles | ثلاثة أيام بعد حادثة الجرعات العالية مارلين حضرت إجتماع خاص بنص قصة الفيلم |
"Rakiplerimiz büyük oynarken biz bu yolla bankaları ikna edeceğiz. | Open Subtitles | دع المعارضة لتقديراتهم العالية بينما نبكي طول الطريق إلى المصرف |
Carlos'un ince demir topuklu ayakkabılara düşkünlüğü var. | Open Subtitles | حسناً، كانت تثيره الكعوب العالية بالأحذية |
Boğazlanan domuzlar. Çılgın gürültülü düdükler. | Open Subtitles | والخنازير المذبوحة، والصافرات العالية المزعجة |