ويكيبيديا

    "العسكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • askerler
        
    • Ordu
        
    • Lashkar
        
    Dalgıçlar, avcılar, askerler ve vahşi doğada hayatta kalmaya çalışanlar bu bıçağı yırtıcı hayvanlara karşı kullanıyorlar. Open Subtitles الغواصين الصيادين العسكر المكافحون في العراء
    Siz yakışıklı askerler dans kursuna mı geldiniz? Open Subtitles هل أنتما زوجان من العسكر قادمان لفصل الرقص ؟
    Müzik çalardık ve askerler için komiklikler yapardık, onları güldürürdük. Open Subtitles نعزف الموسيقى ونكون أشخاصا مضحكين لتسلية العسكر
    İki Ordu mensubu. İki! Lanet Nazi'ler gibi. Open Subtitles رجال العسكر اثنان إنهم نازيون لقد أخافوني
    Bu yüzden, bir mezartaşından bir 'hayır' aldım, Kahire'deki İslam Müzesinden, ve ona bir mesaj ekledim: 'Ordu yönetimine hayır.' TED فأخذت "لا" على شكل علامة قبر من المتحف الإسلامي في القاهرة, وأضفت عبارة: "لا لحكم العسكر".
    Jai şu anda koşuyor. O kesinlikle Lashkar. Open Subtitles جاي) يبحـث عنـه الآن من المؤكد أنهم العسكر)
    Yukarıdan gelen bu sıkı tedbirler yüzünden ne zaman malları indirecek yeni bir yer bulsak karşımıza gümrük memurları ve askerler çıkıyor. Open Subtitles و الآن هذه الحملة لفرض النظام بأعلى مستوياتها تعني أننا في كل مرة نجد مرسى جديد نقابل بالجمارك و العسكر.
    Dün gece buraya askerler geldi. Open Subtitles لقد جاء العسكر ليلة أمس، ودمروا كل شيء
    Üsteğmen, aynı diğer askerler gibi, bu fırsatları kolluyormuş, neredeyse W.G. Grace kadar kadınımsı. Open Subtitles الملازم يبدو كما يبدو كل العسكر في هذه الأيام، *.أنثويته كأنثوية و.ج. غريس *أقوى لاعبي الكريكيت*
    Simon, askerler Jonas'ı tutuklamış! Open Subtitles (سيمون)، قوّات العسكر قد أوقفت (جوناس)
    Ordu da fazla bilen yoktur. Open Subtitles ليس كثيراَ من العسكر بهذه الموهبة
    Ordu muhafızlarından biri, yerleşkeden ayrıldığınıza dair imzanızı almaya gelecek. Open Subtitles سيرافقك العسكر إلى خارج المنشاة
    Ordu askerleri sokağa çıkarttı. (EKRANDA YAZILAR) Open Subtitles {\cH00FFFF}إنتشار العسكر للسيطرة على أعمال الشغب
    Tabi, ne de olsa Ordu. Open Subtitles صحيح إنهم العسكر
    Soruşturmadan Ordu sorumlu. Open Subtitles العسكر هم المكلّفون بالتّحقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد