Dalgıçlar, avcılar, askerler ve vahşi doğada hayatta kalmaya çalışanlar bu bıçağı yırtıcı hayvanlara karşı kullanıyorlar. | Open Subtitles | الغواصين الصيادين العسكر المكافحون في العراء |
Siz yakışıklı askerler dans kursuna mı geldiniz? | Open Subtitles | هل أنتما زوجان من العسكر قادمان لفصل الرقص ؟ |
Müzik çalardık ve askerler için komiklikler yapardık, onları güldürürdük. | Open Subtitles | نعزف الموسيقى ونكون أشخاصا مضحكين لتسلية العسكر |
İki Ordu mensubu. İki! Lanet Nazi'ler gibi. | Open Subtitles | رجال العسكر اثنان إنهم نازيون لقد أخافوني |
Bu yüzden, bir mezartaşından bir 'hayır' aldım, Kahire'deki İslam Müzesinden, ve ona bir mesaj ekledim: 'Ordu yönetimine hayır.' | TED | فأخذت "لا" على شكل علامة قبر من المتحف الإسلامي في القاهرة, وأضفت عبارة: "لا لحكم العسكر". |
Jai şu anda koşuyor. O kesinlikle Lashkar. | Open Subtitles | جاي) يبحـث عنـه الآن من المؤكد أنهم العسكر) |
Yukarıdan gelen bu sıkı tedbirler yüzünden ne zaman malları indirecek yeni bir yer bulsak karşımıza gümrük memurları ve askerler çıkıyor. | Open Subtitles | و الآن هذه الحملة لفرض النظام بأعلى مستوياتها تعني أننا في كل مرة نجد مرسى جديد نقابل بالجمارك و العسكر. |
Dün gece buraya askerler geldi. | Open Subtitles | لقد جاء العسكر ليلة أمس، ودمروا كل شيء |
Üsteğmen, aynı diğer askerler gibi, bu fırsatları kolluyormuş, neredeyse W.G. Grace kadar kadınımsı. | Open Subtitles | الملازم يبدو كما يبدو كل العسكر في هذه الأيام، *.أنثويته كأنثوية و.ج. غريس *أقوى لاعبي الكريكيت* |
Simon, askerler Jonas'ı tutuklamış! | Open Subtitles | (سيمون)، قوّات العسكر قد أوقفت (جوناس) |
Ordu da fazla bilen yoktur. | Open Subtitles | ليس كثيراَ من العسكر بهذه الموهبة |
Ordu muhafızlarından biri, yerleşkeden ayrıldığınıza dair imzanızı almaya gelecek. | Open Subtitles | سيرافقك العسكر إلى خارج المنشاة |
Ordu askerleri sokağa çıkarttı. (EKRANDA YAZILAR) | Open Subtitles | {\cH00FFFF}إنتشار العسكر للسيطرة على أعمال الشغب |
Tabi, ne de olsa Ordu. | Open Subtitles | صحيح إنهم العسكر |
Soruşturmadan Ordu sorumlu. | Open Subtitles | العسكر هم المكلّفون بالتّحقيق |