| Halen Chertomlyk'te bulunan Sich’in konumu, askeri harekat gelgitiyle birlikte kayıyor. | TED | وموقعه حاليا في تشورتومليك، يتحوّل موقع السيك مع حالة المد العسكري. |
| Sharmeen Obaid Chinoy: Daha sonra çocuklara aylarca askeri eğitim verildiğini anlatıyor. | TED | شارمين عبيد تشينوي: إنه يخبر ذلك الطفل يعطى شهور من التدريب العسكري. |
| Önceki ay askeri hapishaneye geri gönderilmişti Hakındaki temyiz rededildikten sonra. | Open Subtitles | قد أُعيد إلى السجن العسكري الشهر الماضي وقد رُفض استئنافه الأخير |
| ordu gerçekten gerekli, ama sorunları çözemiyor. | TED | مرة اخرى التدخل العسكري ضروري لكن التدخل العسكري لا يحل المشاكل |
| diyordu. En sonunda, SKY'yi bir kutuya koyduk ve asker, merkezi terk edeceği zaman, onu orada bırakmayı tercih etti. | TED | في نهاية الأمر ،وضعنا الوجه في صندوق لاحتواء أكبر له، وعندما غادر العسكري المكان اختار أن يترك الوجه الدموي خلفه. |
| Aniden korktum. askerî giysileri sevmiyorum. | Open Subtitles | شعرت بالخوف فجأةً, أنا لا أحب الزي العسكري |
| - Salıları ve perşembeleri Bilgisayara Giriş ve askeri Tarih var. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء والأربعاء لدينا أماكن مفتوحه في الكمبيوتر للمبتدئين والتاريخ العسكري |
| Şüphe yok ki bu gemideki askeri disiplinde bir başı bozukluk oluştu. | Open Subtitles | لا يوجد من سيعاقبنا هناك توقف في الانضباط العسكري علي هذا السفينة |
| Ama her kimse, askeri harekât önerecek bir çıkar ilişkisi olan biriymiş. | Open Subtitles | لكن أياً من كان فهو لديه مصلحةٌ شخصية في مقترح العمل العسكري |
| Beni oraya içimdeki askeri dehayı gördüğü için gönderdiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه أرسلني هناك لأنه اكتشف صفة الذكاء العسكري بداخلي |
| askeri geçmişimden hatırladığım kadarıyla Malastar Arrows savaşında buharlaşmamış mıydı? | Open Subtitles | اذا تذكرت تاريخي العسكري الم يتبخر فى معركة السهم النجمي؟ |
| Ve üstlerinin verdiği her emri uygulayacaksın. ve uygun askeri .disiplininden şaşmayacaksın. | Open Subtitles | ستمتثل لكل أمر تتلقاه، والحفاظ على الإنضباط العسكري اللائق والأحترام طوال الوقت. |
| Hawaii, askeri kanunlarla idare ediliyor olsa bile, halen polislere ihtiyaçları vardı ve babam askere alınması için oldukça yaşlıydı. | Open Subtitles | رغم أن هاواي كانت تحت الحكم العسكري, لكنهم لا يزالون بحاجة لرجال الشرطة. ووالدي كان كبيراً بما يكفي للانضمام لهم. |
| Ve bazen askeri müdahale gerekli. | TED | وبعض الاوقات يكون التدخل العسكري ضروريا |
| Libya ve Afganistan'a yapılan askeri müdahalelerin gerekli olduğuna inanan insanlardan biriyim. | TED | حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا |
| O askeri müdahaleden 10 yıl sonra, ülke güvenli bir yer olmaktan uzak. | TED | عشر سنوات بعد التدخل العسكري الدولة بعيدة كل البعد عن الامن |
| askeri tarihe bayılıyordum ve konu hakkında çok fazla okumuştum. | TED | أحب التاريخ العسكري وقرأتُ الكثير عن هذا الموضوع. |
| askeri şura sivil halkı ve protestoları bastırdı ve ülkenin ekonomisi hala kötüye gitmekte. | TED | المجلس العسكري قمع المجتمع المدني والمظاهرات ويستمر اقتصاد البلاد في المعاناة. |
| İktidardaki cunta toprak reformu vaatleri hakkında ve ordu içindeki yarı-askeri denen bazı özel kuvvetleri kontrol isteği konusunda iyi niyetlere sahip. | Open Subtitles | المجلس العسكري لديه نوايا طيبة بشأن وعودهم باستصلاح الاراضي و رغبتهم في السيطرة علي ما يسمي قوات شبه عسكرية في الجيش |
| Fakat başarılı değil, çünkü cuntanın iktidarının kaynağı ordudur ve ordu kurumunun kendisi Tanrı'nın iktidarı önünde engeldir. | Open Subtitles | لكن للأسف هذا فشل لان السلطة مع المجلس العسكري الذي يمثل الجيش و الجيش نفسه عقبة امام حكم الله |
| Şimdi, bu asker ne zaman travmatik bir anı tarafından rahatsız edilse, çizmeye devam ediyor. | TED | الآن كلما طاردت العسكري ذكريات مؤلمة, يستمر بالرسم. |
| Generallerinizin askerî bir karşılık vereceğinin farkındayım... | Open Subtitles | أنا استغربت من أن ضباطك يضغطون عليك اتجاه ردك العسكري |
| savaş talimi zamanı geldi efendim. Bu sabah ne yapacağız? | Open Subtitles | حسناً.إنه تقريباً وقت التدريب العسكري القتالي يا سيدي ما الذي سوف نقوم به هذا الصباح؟ |
| Ancak divan-ı harp kararlarını değiştirme yetkim yok. | Open Subtitles | لكن كما تعلم , ليس لدى الحق فى تغيير نتائج المجلس العسكري العام |
| orduda değil ama babası ordudaymış ve darp yüzünden Chino da yatmış. | Open Subtitles | لم يكنْ في المسارِ العسكري ولكنَّ والدهُ كان, وقد أدى فترةَ عقوبةٍ |
| Askerler ve medyadan insanlar etrafta. Yakalanırsan ne yapacaksın? | Open Subtitles | انا مشغول بالتخطيط لمهرجان المدرسة و الانقلاب العسكري |
| Bu pazarda bir üniversite mezununa ihtiyacımız var. Gazi Eğitim Yasası'ndan yararlanmayı düşünmediniz mi? | Open Subtitles | إننا لا نعين وى خريجي الجامعات هل فكرت قبلاً إستغلال خبرتك العسكري في عمل؟ |
| Orduyla sanayi arasındaki sıkı ilişkilerin... kasıtlı veya kasıtsız olarak yetki dışı kullanımına karşı... tetikte olmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحترس من اكتساب نفوذ لا مبرر له سواء كان ظاهراً أو أو غير ظاهر من قبل المجمع الصناعي العسكري |
| Askeriye evrak için cevap verdin mi? | Open Subtitles | هل استجبت للتحقيق الجاري حول سجلك العسكري ؟ |
| Pas lekelerini, askerlik konusundaki her miskinliği hazla seyredecekler. | Open Subtitles | إنهم سوف يبتهجون على كل بقعة صدأ تظهر على جوانبنا و كل علامة على الإهمال العسكري |
| Elbette, askeriyede tehlike ve yaralanma riski yüksek. | TED | من الواضح، يمكن للعمل العسكري أن يكون خطيرًا ويتضمن إصابات. |
| - Hükümete egemen olup, sıkıyönetim mi ilan etmeyi planlıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخططين للاعلان عن الحكم العسكري ؟ تسيطرين على الحكومة؟ |