4'de akşam yemeği yemek nasıl bir şey, söyler misin? | Open Subtitles | اخبريني دانا كيف هو شعورك عند تناول العشاء في الرابعة |
Tatilde bir akşam yemeği sofrasında belki Bob amca sizinle aynı fikirde değildir ama belki Bob amca torunları için endişeleniyordur veya kuşları seviyordur. | TED | على مائدة العشاء في المناسبات وقد لا يوافق العم بوب على ذلك، ولكن، تعرفون، فقد يكون العم بوب قلقاً على أحفاده، وقد يحب الطيور. |
Sonraki trene biniyoruz diye telefon et, akşam yemeği 9:00'da olur ve 10:00 gibi de yatarız. | Open Subtitles | أخبرهم هاتفيا أننا سنستقل قطارا متاخرا و ليعدو العشاء في وقت لاحق |
Sanırım birde Orso'da yemek... hayır, Peto-- yo yo, Orso'da idi. | Open Subtitles | أعتقد أننا تناولنا العشاء في أورسو.. لا بل بيتوس لا.. أرسو |
Seni 7:30'da akşam yemeğine bekliyorum. | Open Subtitles | حسنا، سوف أراك في بيتي لتناول العشاء في الساعة 7: 30. |
Dönüşte de yemek yeriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نتوقف لتناول العشاء في طريقة عودتنا |
Anladım. akşam yemeği, yat, şovdan sonra. Söylerim. | Open Subtitles | حسناً، العشاء في يختك بعد الليلة سوف أخبرها |
akşam yemeği 7'de, kahvaltı 6:30'da. | Open Subtitles | العشاء في السابعة، والإفطار في الساعة 6: 30 |
- akşam yemeği 6:30'da. - Raymond'un odası. | Open Subtitles | ــ العشاء في السادسة والنصف ــ غرفة رايموند الجميلة |
Salonda akşam yemeği sizleri bekliyor. Arzu ederseniz seyahatin kalan kısmını istirahat ederek geçirebilirsiniz. | Open Subtitles | ستجدون العشاء في قاعة المأدبة، ولكم أن تنالوا قسطاً من الراحة. |
Saat 7'de akşam yemeği. Sadece 2 saatleri var, zaman tutacağım. | Open Subtitles | العشاء في السابعه لديهم ساعتين، وسأوقت لهم |
Babamlarda akşam yemeği. Unuttun mu? Kafana bir Post-it yapıştırmıştım. | Open Subtitles | العشاء في بيت والدي تتذكر , وضعت علامه على رأسك للتتذكر |
Özellikle sizi hatırlıyorum Bay Darcy. Bir gece Netherfield'da yemek yedikten sonra demiştiniz ki: | Open Subtitles | اتذكر بالتحديد ، السيد دارسي، بعد ليلة واحدة من العشاء في نيذرفيلد، |
Evet, olur. Çünkü Renny Grant 20.30'da yemek yiyordu. | Open Subtitles | نعم , هو , لأن المنحة رينى كان يتناول وجبة العشاء في 8: |
Bizi evine akşam yemeğine davet etti. | Open Subtitles | ودعانا إلي تناول العشاء في بيته ـ وقال أن الأدميرال ـ ايدوبرو |
Sonra onu Dauphine Sokağı'ndaki dairenize akşam yemeğine çağırmışsınız. | Open Subtitles | ثم اصطحبته لتناول العشاء في شقتك في شارع دوفين |
Yargıç son gününde, ...o akşam lobici Jared Bigelow ile saat 8'de yemek yemiş. | Open Subtitles | تناول العشاء في تلك الليلة عند الثامنة مساءً مع صديق، جاريد بيغلو وهو يعمل في جماعة ضغط |
Kew'de yemek yer, Carlton Sarayı'nda dans edersin. | Open Subtitles | فَكِّر فقط العشاء في "كيو"، الرقص في منزل "كارلتون" |
- Yemek saat sekizde yanında da D-A-O ve A'sı şapkalı yazılan ve Dang diye okunan bir Portekiz şarabı var. | Open Subtitles | -سيتم تقديم العشاء في الساعة الثامنة ... مع نبيذ "برتغالي" يهجى "دى أيه أو" مع علامة على حرف "أيه" وتنطق "دانج". |
Savoy'daki yemekte olmadığım için özür dilemem gerekiyor. | Open Subtitles | ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي |
Bayan Bennet, abim ve ben sizi, dayınızı ve yengenizi Pemberley'de akşam yemeğinde ağırlamaktan onur duyarız. | Open Subtitles | انسة بينيت، انا واخي سيشرفنا اذا قبلتم انتي وخالك وزوجته دعوتنا على العشاء في بيمبرلي. |
Peng'te yemek yiyeceğiz tamam mı? | Open Subtitles | العشاء في (بينغ), أليس كذلك؟ |
Holborn'daki yemeğe gidemeyeceğini de bildirmişti. | Open Subtitles | وأعلنت بأنها لن تحضر العشاء في "هولبورن" |