Bir düşman beni en yakın arkadaşımın vahşi saldırısından kurtarmıştı. | Open Subtitles | عدوي أنقذ حياتي ولكن القاتل العنيف قتل أحد أعز أصدقائي |
vahşi ölümler sırasındaki adrenalin seviyeleri çok yüksek çıktı. | Open Subtitles | مستويات الأدرنالين يجب أن تكون عالية في الموت العنيف |
Bu kadar sert bir değişiklik bir gece içinde olmaz. | Open Subtitles | هذا التغيير العنيف لا يمكن أن يحدث بين ليلة وضحاها |
Futbol sert bir spor dostum ama ben Şiddet yanlısı bir adam değilim. | Open Subtitles | أجل. أعني ، أن كرة القدم رياضه صارمة قاسية ولكنيّ لستُ بشخص العنيف. |
Bu çok güzel, ama şiddetli, rekabetçi davranışları ödüllendirmen yanlış. | Open Subtitles | هذا لطف منك، لكنك مخطئ لمكافئتي على السلوك التنافسي العنيف |
ve ikisi arasında da çok büyük farklar bulunmuyor. şiddetli cihad düşüncesi dünyanın her yerinde bulunuyor: | TED | و بالتالي هناك الآن كثير من الاختلافات الجهاد العنيف في كل أنحاء العالم. |
Ama saldırgan uyuşturucu satıcım, ben aksini söylemedikçe olduğu yerde kalacak. | Open Subtitles | ولكن تاجر المُخدّرات العنيف يبقى حيث هو حتى أقول خلاف ذلك. |
Şu sıralar çok vahşi rüyalar görüyor. | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تحظى بهذا الاضطراب الفكرى العنيف |
Bir yabancıyla vahşi bir seks mi, yada sana deli olan sana aşık biriyle, vahşi bir seks mi? | Open Subtitles | الجنس العنيف مع غريب او الجنس العنيف مع فتاة مجنونه بحبك وانت تحبها ايضا |
Lav kertenkeleleri, uzak ve küçük sürüngen akrabaları bu vahşi kıyı şeridinden yaşamak için kendi zeki yöntemlerini bulmuşlar. | Open Subtitles | سحالي الحمم، أقرباء زاحفون أصغر جدا وجدوا طرقهم المبدعة الخاصة للعبور على خطّ الشاطئ العنيف هذا |
Ama şu anda yeterince sert yapılmayan müdaheleler sonucu doğabilecek herhangi bir olumsuz sonuç senin başına büyük işler açacak. | Open Subtitles | ولكن لو كانت النتائج عكس ما تتوقعينه الان من هذا الاتجاه العنيف فستكون العواقب عليكِ أنتِ |
Yok, ben öyle sert bir tip değilim aşağıdaki aç arkadaşımın aksine. | Open Subtitles | انا لست من النوع العنيف ، لا لست مثل صديقي الجائع الذي هناك |
Wendy'nin sert sekse karşı olmadığını söyleyen başka erkekler de varmış. | Open Subtitles | و ظهر ان هناك شباب اخرين قالوا ان ويندي لم تكن ضد فكرة الجنس العنيف |
Bekçi suya çekildiğinde, parçalanan vücudu insan ırkı tarafından sürekli acıya maruz bırakılan bir yaratığın şiddetli intikamını kanıtlar nitelikteydi. | Open Subtitles | عندما اللعبة السجان تم سحب الشاطئ, جثته المشوهة يمثل الانتقام العنيف من مخلوق التي عانت الاعتداء المستمر من البشر. |
Kendisine şiddetli tepkisinin nedeni sorulduğunda Bay Stewart şunları söyledi: | Open Subtitles | عندما سئل عن سبب إنفعاله العنيف قال ستوارت انه مل المراوغة |
Bu sırada, İtalya'da, haftalarca süren şiddetli direniş ve başkente düzenlenen muazzam bombardımanın ardından Roma, müttefik ilerleyişine yenik düştü. | Open Subtitles | بينما في إيطاليا، سقطت روما أخيرا إلى تقدّم الحلفاء بعد أسابيع من القتال العنيف و حملة من القصف الضخم على الرأسمال |
Daha önce hiç bu kadar Şiddet yanlısı olmayan suçlu salmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن صدر هذا العديد من المذنبين غير العنيف من قبل. |
Belki de asetilkolinle besleniyordur. Bu yüzden kişi saldırgan davranışlarını kontrol edemiyor. | Open Subtitles | ربما هذه الدودة تتغذى على الأسيتيلكولاين و تمنعنا من التحكم في سلوكنا العنيف |
DNA tarama sonucuna göre oldukça isyankâr ve şiddete eğilimli bir mizacın var. | Open Subtitles | تظهر لي بيانات أحماضك النووية عدوانية النفور من السلطة ومزاجية عرضة للسلوك العنيف |
Mahkûmiyet Tarihi 20 Ocak 2001, reşit olmayan birisine ağır saldırı. | Open Subtitles | أُدينَ في 20 يناير عام 2001 بجريمَة الاعتداء العنيف على قاصِر |
Bu yara her gün bana, Kaçık Köpek'e bulaşmamam gerektiğini hatırlatıyor. | Open Subtitles | وهذه الندبة, تذكّرني كل يوم "بألاّ أعبث مع "العنيف |
Silahın öfkeli sesinde, festivalin şenlik ateşinde müzik var. | Open Subtitles | الموسيقى موجودة في إطلاق النار العنيف وفي مشعل بهيج |
Bu hafta Batı Hollywood'da iki kadının vahşice öldürülmesi | Open Subtitles | المقتل العنيف لإمـرأتين في غرب "هـوليوود" هذا الأسـبوع |
Aklınla olan sorunlarını ve Şiddet dolu geçmişini gayet iyi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بشأن كل مشاكلكِ العقلية وتاريخكِ العنيف |
Şiddet içeren müdahalelere karşı çok etkililer. | TED | إنها مفيدة جداً في حالة الإضطهاد العنيف. |